( 1 ) : Notre Voyage en Israël et en Palestine
The whole book in French translation

 

Notre Voyage en Israël et en Palestine

Auteur: Dr. Ahmed Subhy Mansour

Traduit par: Ahmed Fathy

A propos de ce livre:

 Nous abordons notre bref voyage en Israël et en Palestine qui a eu lieu la dernière semaine de mars 2018. Nous couvrons les événements de notre voyage, nos rencontres intellectuelles avec des professeurs israéliens, des conseils adressés à Israël et aux Palestiniens, des commentaires de lecteurs, et deux articles de deux auteurs coranistes. Ces réactions reflètent la mentalité arabe actuelle avec ses points positifs et négatifs. C'est le témoignage d'un témoin de 69 ans et d'un penseur musulman pacifique; les événements de notre voyage sont enregistrés avant qu'ils ne glissent de notre mémoire. Nous proposons des solutions au conflit israélo-palestinien, dans l'espoir de les voir se réaliser. La propagande arabe contient le stéréotype des Israéliens comme «pur mal», et certains Israéliens ont une image négative de tous les Arabes, et ceci en partie à cause de ce que les Arabes font entre eux-mêmes maintenant. Nous offrons une opinion différente pour mettre fin aux stéréotypes généralisés et aux images déformées et pour briser la glace; c'est la base de l'établissement d'une coexistence pacifique entre les Palestiniens et les Israéliens.

 

 

 

 

 

 

 

 

Partie I du Livre: Le Voyage

 

 

 

CHAPITRE I

 

 

Introduction:

 

 Nous avons été absents pendant une semaine de notre site internet de coranisme. Nous avons préalablement informé nos chers coranistes de cette absence dans un commentaire sous le dernier de nos articles, en disant à tous de continuer à publier leurs commentaires et articles pendant notre absence temporaire. Nous ne leur avons pas parlé de la raison de notre absence; nous sommes allés en Palestine, en passant par Tel Aviv, puis nous avons atteint la ville de Naplouse. Nous écrivons cet article sur ce voyage, sa raison et ses événements, afin d'enregistrer une partie de notre histoire personnelle en tant que témoin, comme cela a été notre premier voyage en Israël et en Palestine; en fait, c'est notre deuxième voyage hors des Etats-Unis après l'obtention de la nationalité américaine.

 

Premièrement, la raison de notre absence a été d'assister à la fête de mariage de notre fils, Amir Mansour:

 Amir est notre troisième fils, et il est un génie dans son travail, en tant qu'ingénieur informatique spécialisé dans la création et la maintenance de sites internet; il occupe un poste prestigieux à l'Université du Maryland. Les traits physiques et faciaux d'Amir, plus que le reste de nos fils, ressemblent beaucoup à notre défunt père honoré, le cheikh Mansour M. Ali Ibrahim. En fait, Amir, plus que le reste de nos fils, est celui qui, le plus souvent, aide tout le monde autour de lui du mieux qu'il peut. Il offre volontairement un soutien technique à notre site internet du coranisme et il en est le webmaster. Notre problème avec Amir a été son hésitation; auparavant, il a longtemps hésité à se marier car il n'a pas trouvé son âme sœur choisi dans la vie. Enfin, Amir a rencontré une jeune musulmane américaine, Bisan, qui travaille dans une organisation civile internationale qui s'occupe des Palestiniens dans la bande de Gaza et en Cisjordanie; les parents de la mariée sont des Américains d'origine palestinienne; son père est un professeur de mathématiques à la retraite et sa mère a obtenu le diplôme de études supérieures (ou le MA). Amir et Bisan ont décidé de se marier et nous nous sommes sentis ravis parce que notre fils a trouvé sa fille de rêve et bien-aimée. Les parents de la mariée ont décidé de retourner dans leur village natal situé près de Naplouse dans les territoires palestiniens; ils voulaient qu'après la fête de mariage aux Etats-Unis, il y ait une autre fête de mariage à Naplouse, car le père de Bisan construit une maison sur un terrain qu'il possède là-bas. Bien sûr, entrer en Cisjordanie implique que nous entrions en Israël en premier. En fait, nous avons essayé d'éviter ce voyage, à cause de notre vieillesse et de notre mauvais état de santé, en assistant à la noce aux Etats-Unis et à la cérémonie de signer du contrat de mariage célébré chez nous en Virginie; nous sommes celui qui a écrit et enregistré le contrat de mariage par le pouvoir autorisé à nous en tant que registraire de mariage en Virginie. Nous avons également organisé une autre fête (que nous ne pouvions pas assister, bien sûr) dans notre village natal, Abou Herez, dans le gouvernorat d'Al-Sharqiyah, en Egypte, en l'honneur d'Amir et Bisan afin que nous puissions offrir une excuse pour éviter de voyager pour assister la fête de mariage à Naplouse; ce long voyage serait très fatigant pour nous à cause de notre mauvaise santé. Pourtant, Amir a sa nature charmante; il (comme nous) n'aime pas insister pour que quelqu'un fasse quelque chose; quand il a entendu notre demande d'être excusé de voyager à Naplouse, Amir semblait apparemment être d'accord avec nous, mais ses traits faciaux ont montré le contraire; il se sentait très triste. Par conséquent, nous avons changé d'avis pour ne pas le laisser rester triste. Nous lui avons assuré que nous assisterions à la fête de mariage à Naplouse, surtout que nous ne pouvons pas assister à la fête de mariage au Caire.

 

Deuxièmement: le voyage à Tel Aviv:

1- Nous avons notre part de souvenirs très douloureux sur les mesures de sécurité, à cause de nos souffrances pendant 25 ans en Egypte, où nous avons été persécutés par les hommes de la sécurité. C'est pourquoi nous nous sommes sentis extrêmement inquiets car nous avons entendu parler des mesures de sécurité très strictes à l'aéroport de Tel-Aviv; les gens là-bas fouillent les bagages et les voyageurs à fond et interrogent méticuleusement tout le monde, surtout ceux d'origine arabe, comme nous, même s'ils ont obtenu la nationalité américaine. Nous avons entendu que les mêmes mesures très strictes sont prises quand on quitte Israël; certaines personnes ont manqué leur avion à cause de la longue durée de ces interrogations. Nous avons également entendu parler des points de contrôle de sécurité entre Israël et la Cisjordanie et à l'intérieur de la Cisjordanie et de la manière dont les gens subissent des traitements sévères et des mesures strictes et font la queue dans l'attente interminable. L'un des coranistes, un Palestinien, a écrit un article sur notre site internet à propos de ces points de contrôle de sécurité et nous l'avons cru initialement; nous avons écrit un article sur ce sujet pour attaquer ces mesures strictes et pour exhorter les autorités israéliennes à les alléger et à traiter les Palestiniens pacifiques gentiment en général et à ces points de contrôle en particulier.

2- Craignant de subir des mesures de sécurité strictes ou humiliantes à l'aéroport de Tel Aviv et aux points de contrôle de sécurité dans les territoires palestiniens lorsque nous arrivons et quand nous partons, nous avons contacté notre ami juif, Dr. Charles Jacobs; lui et nous partagent une histoire commune puisque nous avons participé à la création de l'organisation à but non lucratif basée à Boston, Americans for Peace and Tolerance (APT) (http://www.peaceandtolerance.org/about/directors/sheikh-dr- ahmed-mansour/). En outre, notre noble ami, Jacobs, a soutenu et aidé plusieurs fois nous à plusieurs reprises; nous lui avons parlé de notre voyage et de nos peurs, et il s'est senti très heureux d'aider; il nous a dit de lui envoyer des photocopies des billets de vol et des passeports de tous ceux qui iront en Israël, et il a promis d'envoyer ces photocopies à certains de ses amis en Israël pour nous faciliter les choses. Jacobs a promis de contacter certaines de ses connaissances israéliennes dans les cercles académiques parmi les professeurs et ceux qui s'intéressent à notre projet intellectuel réformiste afin que nous puissions les rencontrer et faire connaissance avec eux.

3- Ainsi, nous nous sommes embarqués dans notre voyage en nous sentant soulagés. Amir y est allé le lundi 19 mars et est arrivé mardi matin à l'aéroport Ben Gourion de Tel Aviv, alors que nous, notre femme, et mon fils aîné, Mohamed Mansour, sont arrivés le soir même le même mardi. Il a été convenu que le lendemain, notre quatrième fils, Hossam Mansour, nous rejoindra, car il arrivera de Los Angeles, et notre deuxième fils, Sherif Mansour, arrivera le lendemain. Une fois que nous avons atterri à l'aéroport Ben Gourion, contrairement à ce que nous attendions, nous et notre femme ont obtenu le visa d'entrée si facilement en peu de temps; en revanche, notre fils Mohamed a été interrogé pendant environ deux heures à l'aéroport. Amir a appelé nous et nous a dit comment il a été interrogé pendant plus de cinq heures et demie à son arrive. Amir a fourni tous les détails sur sa fête de mariage, sa fiancée et ses parents, et les invités qui assisteront à la fête de marriage. Amir a fourni des photocopies des passeports en espérant que cela facilitera les choses pour ses parents et ses frères. Il n'y avait pas besoin d'eux à l'aéroport pour interroger Mohamed; peut-être qu'il a été interrogé pendant deux heures simplement à cause de son prénom!

4- Notre noble ami, Jacobs, nous a fait connaître, par email, son ami professeur Max Singer, un professeur à la retraite qui avait auparavant travaillé à l'Institut Hudson. C'est également là que nous avons travaillé en 2005 et donné une conférence sur le coranisme et les coranistes. Le professeur Singer, qui a plus de 80 ans, est un homme très grand et noble; il a préparé pour nous un programme pour rencontrer les personnes qui s'intéressent à notre tendance réformiste parmi les professeurs et les académiciens et ceux qui sont intéressés à rétablir la paix au Moyen-Orient. Le professeur Singer nous a dit qu'il a arrangé que le professeur Hillel Frisch, professeur de sciences politiques à l'université Bar-Ilan, nous reçoive à l'aéroport pour nous conduire de Tel-Aviv à Jérusalem; il nous attendait et nous a contacté. Puisque nous attendions la fin de l'interrogation de notre fils aîné, nous remercions sincèrement le professeur Frisch et le suppliai de revenir, car nous ne savions pas quand l'interrogation de Mohamed prendrait fin.

 

Troisièmement: la souffrance à cause du transport de trop de bagages:

1- La deuxième raison de notre souffrance plus tard au cours de ce voyage était de porter trop de bagages; notre femme a insisté, comme elle est typique d'elle, pour apporter tant de vêtements et de cadeaux à nos parents en Egypte, comme elle le fait chaque fois qu'elle visite l'Egypte. Chaque fois qu'elle rendait visite à nos parents et à des membres de notre famille en Egypte, elle va généralement faire du shopping pour acheter des vêtements et des cadeaux en Virginie et demander à nos fils de payer les factures; nos fils ne refusent jamais de satisfaire leur mère. Au cours d'un voyage antérieur de notre femme et de certains de nos fils en Egypte pour assister à la fête de mariage de notre cinquième fils, Sameh Mansour, tenue dans notre village natal, Abou Herez, notre femme et nos fils ont porté quatorze sacs et un des sacs a été perdu à l'aéroport du Caire. Dans ce voyage, notre femme avait douze sacs; le plan prévu était de porter les bagages de Tel Aviv à Jérusalem, de Jérusalem à Naplouse, de Naplouse au Pont du Roi Hussein, puis à Amman, la capitale jordanienne, et enfin au Caire, en Egypte! Finalement, l'interrogation de notre fils aîné a pris fin et il a obtenu son visa d'entrée, et nous sommes sortis de l'aéroport Ben-Gurion avec les bagages pour chercher un microbus pour nous emmener avec les bagages à Jérusalem.

2- Avant notre voyage, Mohamed a suggéré que nous voyagions directement de Tel-Aviv à Naplouse avec les bagages et ensuite nous se rendrait à Jérusalem pour rencontrer ceux que le professeur Singer a arrangé pour nous rencontrer. Cela a été la meilleure suggestion, mais nous avons refusé d'écouter notre fils aîné parce que nous craignions de subir des mesures de sécurité strictes aux points de contrôle de sécurité entre Naplouse et Jérusalem en Cisjordanie et entre la Cisjordanie et Israël; en fait, nous avons insisté pour passer les deux jours de rencontres à Jérusalem avant que nous allions tous à Naplouse. Ce fut une mauvaise décision de notre part basée sur de fausses informations sur la souffrance et l'humiliation possibles qui pourraient être vécues lors des contrôles de sécurité.

3- La deuxième mauvaise décision a causé plus de fatigue et de douleur physique à nous; Hossam nous a réservé des chambres dans un hôtel de la vieille ville de Jérusalem-Est, car Mohamed aimait beaucoup visiter la vieille ville.

4- Le microbus que nous avions pris a atteint la porte d'Al-Khalil (ou la porte de Jaffa) près de la vieille ville de Jérusalem-Est; le chauffeur nous a aidé à mettre les bagages sur le trottoir. A notre grande surprise, nous avons appris que les voitures ne peuvent pas entrer dans la vieille ville et à travers ses portes puisque ses rues serpentines sont trop étroites et pavées de basalte; ces rues qui se croisent ont leurs hauts et leurs bas et ne conviennent qu'à la marche à pied; les bazars remplissent les deux côtés de toutes les rues. C'est un paradis pour les touristes, tout comme le district cairote de Khan Al-Khalili et son encombrement. C'est idéal pour les jeunes mais ne convient pas pour un vieil homme comme nous qui utilise une canne et souffre de douleurs dans les genoux et dans le dos. Nous étions debout avec douze sacs jetés sur le trottoir à minuit. Nous étions dans une confusion et ne savions pas quoi faire; beaucoup de passants nous ont donné des regards d'étonnement!

5- Une patrouille de police israélienne s'est arrêtée près de nous alors que nous étions sur le trottoir. La patrouille était composée d'Arabes israéliens et leur chef était très poli; il nous a parlé en utilisant le dialecte palestinien et a compris notre souffrance; il a téléphoné à l'hôtel et a organisé quelqu'un pour venir porter nos bagages. Nous attendîmes dans la fatigue et le chagrin pendant une heure, jusqu'à ce qu'un homme vint de l'hôtel avec un groom, et tous deux se sentirent terrifiés en voyant nos bagages; un débat s'ensuivit qui mena à nulle part, et finalement, un homme se porta volontaire pour apporter une brouette pour porter les sacs à l'hôtel; nous lui avons donné 100 shekels. Ainsi, le problème a été résolu après trop de fatigue inimaginable par nous. A l'âge de 69 ans, nous marchons lourdement et laborieusement à un rythme lent; nous n'avons pas marché à pied depuis de nombreuses années maintenant; marcher quelques pas (et monter / descendre les escaliers) est très douloureux pour un vieillard comme nous avec des os faibles. Nous avons traversé notre propre Via Dolorosa à travers les rues serpentines de la vieille ville pendant une heure jusqu'à ce que nous ayons atteint l'hôtel; ils nous ont trompés en disant que ce serait une promenade de dix minutes! Nous avions peur de tomber et de nous briser les os; plus de douleurs ont été causées à notre corps déjà souffrant que nous avons monté les escaliers à l'intérieur de l'hôtel. La plupart des sacs ont été confiés au directeur de l'hôtel. Ainsi, la première nuit de notre voyage s'est terminée avec une douleur physique et psychologique inimaginable.

6- Il a été convenu que le lendemain, Hossam nous rejoindrait, et il a été interrogé pendant environ une heure à l'aéroport Ben Gourion, en dépit du fait qu'on lui ait parlé d'Amir et que des gens ont dit à Hossam qu'ils souhaitaient pour le couple un mariage très heureux; Sherif est arrivé un jour plus tard, et il a également été interrogé pendant environ une heure à l'aéroport Ben Gourion. Bientôt, les amis américains d'Amir et de Bisan sont arrivés, car ils étaient invités à assister à la noce qui aura lieu à Naplouse.

 

Quatrièmement: le voyage n'inclura pas l'Egypte:

1- Après avoir assisté à la noce à Naplouse, nous retournerons avec notre fils, Sherif, aux Etats-Unis, tandis que le reste de notre famille continuera son voyage, avec ses bagages, en Jordanie pour qu'ils se rendent en Egypte une fête de mariage qui aura lieu au Caire. Nous ne pouvons pas assister à cette noce au Caire, puisque les autorités égyptiennes nous empêchent d'entrer en Egypte. Les membres de notre famille en Egypte viendront du leur village rural du gouvernorat d'Al-Sharqiyah pour assister à cette fête de mariage; nous ne les avons pas vus depuis 1998; il semble que nous allons mourir sans les voir en personne!

2- Nous ne pouvons pas assister à la fête de mariage qui aura lieu en avril au Caire, en Egypte, et il en va de même pour notre deuxième fils, Sherif. Le régime militaire égyptien en 2011 l'a condamné par contumace à une peine d'emprisonnement de deux ans. C'est un grand honneur pour Sherif. Les autorités égyptiennes l'ont accusé d'avoir fourni des fonds étrangers pour aider au déclenchement de la révolte du 25 janvier 2011, considérée par les autorités comme une conspiration étrangère contre l'Egypte. Sherif travaillait à l'époque à Freedom House, aux Etats-Unis, une organisation qui vise à répandre la démocratie et les libertés, et il a dirigé le département du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord. Jusqu'à présent, lui, comme nous, ne peut pas venir en Egypte. C'est notre destin incontournable!

3- Nous continuons dans le prochain article.

 

 

Commentaires:

 

(1) Hisham Al-Saeedi: Je suis heureux que vous soyez rentré sain et sauf, cher Dr. Mansour. Que votre bonne femme a perdu un sac à l'aéroport du Caire m'a rappelé la bonne blague d'un homme qui a fait des prières dans une mosquée qui contient un mausolée dédié à une sainte au Caire, et quand il a découvert que sa paire de chaussures ont été volés, il s'est réprimandé pour faire des prières chez une femme!

(2) Saeed Ali: Félicitations à Amir et aux membres bénis de la famille Mansour! Je sentais ton absence vivement et intensément; le site de coranisme était comme une maison avec des lumières tamisées! Je souhaite sincèrement que lorsque Amir reviendra de sa lune de miel, il présentera une fonction de (chat) sur le site et une icône pour savoir qui est en ligne. J'attends avec impatience le reste de la série de ces articles sur votre grand et important voyage en Israël et en Palestine et ce que vous avez vécu là-bas. Que Dieu vous bénisse et vous protège, mon cher Dr. Mansour.

(3) Abdelghani Bouchouar: Je remercie le Seigneur Dieu pour votre retour en toute sécurité à la Virginie. En effet, les mères et les pères font n'importe quoi dans le monde pour faire plaisir à leurs chers enfants qui portent leur nom et prennent leur ressemblance. Félicitations à l'heureux couple, et nous implorons le Seigneur Dieu de vous accorder, mon frère Dr. Mansour, une bonne santé et une longue vie pour continuer à séduire les lecteurs avec vos écrits et vos idées réformistes qui combattent l'ignorance, l'obscurantisme et la tyrannie.

(4) Adel Bin Ahmad: Félicitations à M. Amir Mansour; que Dieu lui accorde une bonne progéniture!

(5) Rabeei Bouaqal: Bienvenue sur le site de coranisme, Dr. Mansour, et félicitations à l'heureux couple! J'aurais voulu offrir un bouquet de roses rouges à Amir et à sa femme. Permettez-moi de leur offrir cette histoire drôle, en leur souhaitant tout le l'amour et le bonheur. Jadis, j'étais le maire élu de mon village natal en Algérie; une longue queue de paysans s'est formée devant mes yeux et devant le scribe qui m'a aidé à écrire leurs noms afin de leur distribuer plus tard le fourrage pour leurs animaux; un homme de ma tribu n'a pas tenu compte de la longue queue d'attente et a exigé que son nom soit écrit avant tout le monde parce qu'il était pressé. J'ai dit au scribe d'écrire son nom en haut de la liste; quand d'autres se sont fâchés et ont exprimé leur mécontentement par ce que j'ai dit, je lui ai dit que tous venaient chercher du fourrage pour leurs animaux, alors que cet homme était un animal qui marchait sur quatre pattes pour obtenir du fourrage par passer à travers les foules d'êtres humains sans y penser! Tous ont éclaté de rire! Même l'homme que j'ai décrit comme un animal a embrassé ma tête et a ri!

(6) Reda Amer: Félicitations, cher frère! Que Dieu bénisse le couple nouvellement marié et accorde-leur la félicité conjugale! Que Dieu vous accorde, ainsi qu'aux membres de votre famille noble, tout le bonheur et la joie!

(7) Mustafa Ismail Hammad: Félicitations à le couple heureux; si je connaissais la fête à Abou Herez, j'aurais été honoré d'assister à la joyeuse fête; mon village est très proche de votre village natal, Dr. Mansour, comme vous le savez.

8) Dr. A. S. Mansour: Nous vous remercions tous, chers coranistes. Nous implorons le Seigneur Dieu Tout-Puissant d'aider nous à continuer notre djihad pacifique intellectuel sur notre site de coranisme. Nous ne trouvons pas assez de mots pour exprimer notre gratitude à vous tous, sauf pour implorer le Seigneur Dieu de permettre à tous les coranistes de se rencontrer dans l'Au-delà au Paradis après leur avoir accordé Sa miséricorde.

 

 

 

CHAPITRE II

 

 

Cinquièmement: les rencontres intellectuelles à Jérusalem:

1- Selon le programme prévu par le professeur Singer, le discours que nous allions prononcer dans un institut d'études supérieures à Jérusalem était le mercredi 21 mars. Notre fils Mohamed nous a accompagnés; nous avons vu le professeur Singer pour la première fois nous attendre à la porte avec le directeur de l'institut (nous sommes désolés car nous avons oublié son nom). Nous sommes entrés dans la salle qui était remplie principalement d'étudiants israéliens et de quelques professeurs. Le directeur de l'institut nous a demandé de parler en arabe classique et formel; il a commencé par informer les participants de notre curriculum vitae et de notre carrière d'une manière qui nous a flattés et qui a beaucoup plu à nous; il a parlé des coranistes qui adhèrent au Coran comme la seule source des législations islamiques et refusent le fiqh, les traditions, les interprétations et les hadiths, et il a dit qu'ils ressemblaient aux Juifs karaïtes dans leur école de pensée qui adhèrent au Tanakh comme seule source des lois religieuses et refuser le Midrash, le Talmud, et les traditions orales et les interprétations. Et puis est venu notre tour de livrer notre discours. Au début, nous avons dit que les coranistes croient en la paix, en la liberté religieuse et politique, en la justice et en droits humains. Nous avons affirmé le fait que l'islam signifie l'adhésion à un comportement pacifique avec tous les peuples, indépendamment de leurs dénominations religieuses et de leurs croyances. Nous avons dit que nous nous soucions beaucoup de restaurer la paix au Moyen-Orient afin que les enfants israéliens et les enfants palestiniens puissent vivre et s'épanouir dans un environnement sécurisé, car c'est leur droit fondamental. Nous avons parlé de notre méthodologie de comprendre des versets coraniques et de recherche des livres de traditions et du fait que nous rejetons les hadiths écrits et attribués au Prophète Muhammad deux siècles après sa mort pour justifier la violation de l'islam (ou les enseignements coraniques) par les califes. Après avoir prononcé notre discours, il était temps de tenir une discussion ouverte. Etrangement, cette question «éternelle» typique des salafistes a été répétée: si nous rejetons la Sunna et les hadiths, comment pourrions-nous apprendre à faire des prières?! Cette fois, des chercheurs israéliens ont posé cette question à nous. En quittant l'institut, un jeune homme portant une très longue barbe nous a rejoint avec une collègue (et il a parlé en arabe classique, en adoptant le dialecte typique des salafistes et des wahhabites) et il nous a posé très poliment la question sur des prières; il n'était pas convaincu que les prières sont héritées de la religion monothéiste d'Abraham; il a insisté sur le fait que les prétendus hadiths de la Sunna sont la seule source pour apprendre à prier. Notre fils, Mohamed, lui a demandé s'il faisait des prières, et le jeune barbu a répondu par l'affirmative; cela signifie qu'il était un arabe israélien salafiste sunnite. Notre fils l'a interrogé sur celui qui lui a appris à prier; le jeune a dit que son père lui a enseigné des prières. Mohamed lui a dit que son père n'avait sûrement pas appris à prier en lisant les hadiths d'Al-Bokhary. La jeune barbu se tut. Mohamed lui a dit que les gens faisaient des prières avant la naissance d'Al-Bokhary et même avant que d'autres fabricants de hadith comme lui soient nés. Encore une fois, la jeune barbu est restée silencieuse. Mohamed lui a dit que le livre d'Al-Bokhary déforme les prières; la jeune barbu était choqué mais resta silencieuse. Après que nous lui ayons expliqué ceci, il a montré un mélange d'être convaincu et être terriblement choqué; il s'excusa très poliment et s'éloigna. Un professeur israélien est resté en train de regarder notre personne en souriant pendant que nous prononçions notre discours; quand son tour vint pour nous poser une question, après que d'autres professeurs et étudiants eurent posé leurs questions, il raconta cette histoire drôle: il invita un jour un cheikh musulman pakistanais «modéré» chez lui à Jérusalem, mais avant d'entrer dans la maison, il entendu les aboiements du chien du professeur; ce cheikh pakistanais a refusé d'entrer dans la maison, car les chiens sont une abomination pour Dieu et les anges n'entrent jamais dans des endroits qui contiennent des images et des chiens, selon les hadiths. Le professeur israélien souriait en racontant cette histoire et demandait notre avis; nous lui avons dit que ce hadith stupide d'Abou Hurayrah avait pour but d'exprimer sa haine envers les chiens comme il aimait et préférait les chats. Il est contraire au Coran de considérer toutes créatures ou animaux comme une abomination ou comme impur. Nous lui avons dit que Dieu dit dans le Coran qu'il y a deux anges pour chacun des êtres humains pour enregistrer des actes et des mots; si le hadith idiot sur les anges n'entrant jamais dans des endroits avec des images et des chiens étaient vrais, les pécheurs peuvent forniquer ou commettre d'autres péchés en ayant des images et des chiens dans leurs maisons pour éviter que leurs péchés soient enregistrés par les anges terrifiés par les images et les chiens. Le professeur israélien sourit et ses yeux brillèrent de joie alors qu'il était convaincu par ce que nous lui avons dit; tous les hadiths sont de simples mensonges et faussetés.

2- Ensuite, le professeur Singer a accompagné nous et notre fils à la maison du Dr. Efraim Inbar, directeur de l'Institut d'Etudes Stratégiques de Jérusalem qui nous a emmenés dans sa voiture pour visiter le site le plus élevé de Jérusalem, oú on peut voir tous les monuments et aussi les fouilles sur les monuments romains; il nous a parlé des anciens monuments de Jérusalem. Plus tard, le professeur Singer nous a emmenés chez lui et nous avons été heureux de rencontrer sa femme très polie et hospitalière qui s'est engagée dans une longue conversation avec Mohamed, alors que nous étions occupés à discuter de plusieurs sujets avec le professeur Singer.

3- Bientôt, nous avons eu une autre rencontre avec plusieurs professeurs, dont le professeur Frisch, dans un restaurant et nous avons tous eu des conversations agréables en dînant. Nous et notre fils finalement retourné à l'hôtel dans la vieille ville.

4- Le lendemain, jeudi 22 mars, nous avons eu un rendez-vous avec les professeurs du Centre d'Affaires Publiques de Jérusalem. Nous avons été accompagnés de nos fils Mohamed et Hossam. On nous a demandé de parler uniquement en anglais. Parmi les participants se trouvaient le professeur Singer et notre ami Dr. Harold Rhode que nous connaissons à Washington, et Dr. Dan Diker. Nous avons commencé notre discours en mentionnant le fait que lorsque nous parlons de l'islam réel (c'est-à-dire, le coranisme), nous ne prêchons ni ne le prosélytisons parmi les non-musulmans; nous visons plutôt à réformer les musulmans eux-mêmes par le coranisme. Nous avons affirmé que la réforme coraniste est très bénéfique pour affronter et combattre le terrorisme sunnite wahhabite qui aveuglement massacre les innocents et tue les civils sans discernement. Nous avons expliqué aux participants notre méthodologie coraniste consistant à comprendre et à réfléchir sur les versets coraniques, tout en fournissant un aperçu de notre site de coranisme et de nos coranistes. Puis vint l'heure des questions posées par les participants. La plupart des questions ont été logiques, simples et communes, mais un général retraité qui travaillait comme analyste dans l'intelligence centrale a lancé beaucoup de questions à nous; le chef parmi eux était sur les versets coraniques qui maudissent les Juifs. Nous lui avons expliqué que le terme "Juifs" dans le Coran est utilisé d'une manière différente de l'usage moderne du terme aujourd'hui. Le terme coranique "Juifs" désigne seulement les personnes pécheresses et polythéistes parmi les Israélites et pas tous les Israélites en général. Nous lui avons expliqué que les auteurs du Moyen-Age qui ont écrit des livres des traditions des Arabes ''musulmans'' ont délibérément mal interprété le terme pour le faire référence à tous les Juifs dans toutes les époques. Nous lui avons affirmé que selon le Coran, tous les êtres humains seront divisés selon leurs actes et leurs croyances, au moment de la mort et au Jour de la Résurrection, en trois catégories: les meilleurs et les bons au Paradis (c'est-à-dire, selon le chapitre coranique 56, les pionniers et ceux de droite, respectivement), et les gens méchants, polythéistes et mécréants en Enfer. Nous avons mentionné le fait coranique que la même division s'applique aux Gens du Livre, aux croyants du Coran, et aussi aux contemporains de Muhammad (c'est-à-dire, les soi-disant compagnons). Ce général à la retraite a demandé à nous à propos de certains versets à l'intérieur du chapitre coranique 9; nous lui avons affirmé que certaines législations coraniques sont confinées à la vie de Muhammad, dans le cadre de son histoire dans le Coran, et d'autres continuent d'être applicables lorsque les occasions se présentent pour cela. Ceux qui sont confinés à l'époque où les versets coraniques ont été révélés progressivement sont illustrés par les lois liées à Muhammad et ses épouses et Muhammad et ses relations avec les agresseurs polythéistes qui ont violé les traités de paix et perturbé la paix en Arabie, comme par certains des versets mentionnés dans le chapitre coranique 9. Ce général à la retraite nous a demandé ce que Mahmoud Abbas a mentionné au sujet de la lutte pour la cause de Dieu selon les versets coraniques 22:39-41; nous l'avons référé à nos écrits en anglais sur les législations coraniques concernant les combats d'autodéfense et les efforts militaires pour arrêter les agresseurs et pour mettre fin à la persécution religieuse, car ce sujet consommera le temps limité de cette séance/rencontre. Ce général à la retraite nous a dit que nos mots ressemblent à ceux de l'extrémiste cheikh sunnite wahabite dont le nom est Al-Qaradawy. Nous lui avons dit qu'Al-Qaradawy est un hypocrite qui trompe les gens des pays occidentaux par ses paroles vides sur l'islam dit "modéré", qui est un mythe sur le wahabisme sunnite et sa intolérance, alors qu'il parle à ses disciples parmi les membres du groupe terroriste MB (c'est-à-dire, les Frères musulmans) utilisant l'idéologie extrémiste et fanatique wahhabite de la violence, de la haine et de l'intolérance, parce qu'il sert obséquieusement les tyrans arabes. En revanche, en tant que penseur musluman, nous adoptons le même discours islamique avec tous les autres (musulmans et non-musulmans) en dépit de notre persécution par les dirigeants tyranniques arabes et les menaces de mort que nous recevons des terroristes wahhabites chaque jour par e-mail. Nous continuons sur notre chemin malgré toutes les difficultés auxquelles nous sommes confrontés. Nos fils Mohamed et Hossam ont eu leur chance de parler. Hossam a parlé de la méthode salafiste / wahhabite consistant à choisir des versets et des phrases coraniques décontextualisés, tout en les mal interprétant délibérément et en déformant leurs significations. Mohamed a parlé de la meilleure façon de combattre le terrorisme wahhabite sunnite par la guerre d'idées pacifique des coranistes. Le général à la retraite a déclaré que la lutte contre les terroristes n'est possible qu'en les tuant avant qu'ils ne tuent des innocents, car les terroristes sont suicidaires et savent qu'ils ne s'en tireront pas vivants dans la plupart des cas d'opérations terroristes; ils décident d'avance de mourir de toute façon. Mohamed lui a dit que tuer des terroristes ne résoudrait jamais le problème du terrorisme wahhabite sunnite; des milliers de terroristes émergeront avec le désir ardent de se venger et d'attirer l'attention des médias dans le monde entier, et ils ne seront pas vaincus s'ils sont tués. D'autres terroristes wahhabites sunnites réapparaîtront dans un cercle vicieux sans fin. Le général à la retraite se tut; nous lui avons dit que le clergé et les cheikhs du terrorisme wahabite sunnite lancent généralement une guerre intellectuelle pendant le lavage de cerveau et convainquent les jeunes trompés de les transformer en terroristes qui viseraient à entrer au Paradis après leur mort pour avoir des rapports sexuels sans fin avec les houris! Aucun pouvoir ne peut vaincre quelqu'un qui a décidé de mourir en se suicidant dans une opération terroriste. La seule solution possible et efficace est de lancer la guerre antiterroriste, pacifique et intellectuelle des idées en utilisant le coranisme. En fait, le coranisme s'adressera aux terroristes potentiels pour les convaincre d'utiliser le Coran (c'est-à-dire, le vrai, réel islam), dans lequel ils sont censés croire, que les crimes terroristes qu'ils désirent commettre contredisent l'islam et en feront des perdants dans ce monde et dans l'Au-delà, comme ils vont perdre leur vie et entrer en Enfer au Jour de la Résurrection. De cette façon, le coranisme sauvera la vie de terroristes potentiels (qui adhéreront à la paix quand ils embrasseront le coranisme comme le seul vrai islam) et la vie de victimes potentielles. Finalement, ce général à la retraite a dit qu'il croit en effet que nous et les coranistes sont très différents de cheikh Al-Qaradawy.

5- Un autre rendez-vous était prévu à 16h30 dans la maison du professeur orientaliste israélien Yohanan Friedmann, un rendez-vous qu'il a demandé. Il est professeur spécialisé en études islamiques à l'Université hébraïque de Jérusalem et au Shalem College. Le livre très connu du professeur Friedmann s'intitule «Tolérance et coercition dans l'islam: les relations interconfessionnelles dans la tradition musulmane» et a été publié par l'Université de Cambridge. Il a reçu de nombreux prix, notamment un prix prestigieux décerné par le gouvernement israélien pour ses oeuvres intellectuelles. Mais parce que Mohamed nous a rappelé que les beaux-parents d'Amir nous attendaient à Naplouse et qu'Amir nous attendait avec impatience, nous avons supplié le professeur Singer de reporter notre rendez-vous avec le professeur Friedmann à 16h30 le dimanche suivant; le professeur Singer a téléphoné au professeur Friedmann qui a accepté de reporter le rendez-vous. Nous et nos fils sommes allés à Naplouse pour assister à la soirée du henné de la mariée et du marié et notre fils, Sherif, nous a rejoints après avoir été interrogé à l'aéroport Ben Gourion de Tel Aviv.

6- Le dimanche prochain, nous avons voyagé de Naplouse à Jérusalem; nous avons rencontré le professeur Singer qui nous a accompagnés à la maison du professeur Friedmann, qui nous a reçus avec cordialité; il est octogénaire comme le professeur Singer, mais il est plus vif et plus mince que nous. Il a insisté pour nous parler tout le temps en arabe classique et formel; il nous a dit qu'il avait un cadeau pour nous; Il nous a donné un exemplaire de son livre intitulé «Tolérance et coercition dans l'islam: les relations interconfessionnelles dans la tradition musulmane», et il nous a écrit une dédicace très touchante à l'intérieur de son livre. Notre conversation amicale a continué pendant que nous avons voulu l'écouter plus que nous parlerions; il parlait en citant la poésie arabe classique, les hadiths et les versets coraniques; il nous a dit qu'il avait appris la langue arabe d'un de ses professeurs qui était passionné par la langue et le patrimoine arabes. Le professeur Friedmann nous a dit qu'il désapprouvait le gouvernement israélien actuel et n'y voyait aucun espoir. Il nous a dit qu'une étudiante arabe israélienne voilée lui avait dit que ses écrits étaient blasphématoires, et il lui avait simplement dit en arabe que ceux qui citaient les blasphèmes des autres n'étaient pas des blasphémateurs eux-mêmes et qu'elle pouvait renier ses écrits au Jour de la Résurrection. Le professeur Friedmann nous a dit que le nombre d'étudiantes arabes israéliennes voilées a augmenté récemment et cela indique que le salafisme / wahhabisme est dominant parmi les Arabes israéliens. Il nous a parlé de son ami pakistanais qui vit à Acre et qui est le chef cheikh de la secte Al-Ahmadiyya en Israël. Il souhaitait faire du prosélytisme parmi les Palestiniens en Cisjordanie comme il le fait en Israël avec des Juifs israéliens, mais cela s'est avéré être trop risqué car il pourrait être tué par les extrémistes. Le professeur Friedmann nous a dit qu'il a écrit sur la persécution et le cas d'apostasie contre le penseur égyptien Dr. Nasr Hamid Abou Zeid. Quand nous sommes rentrés chez nous en Virginie, nous avons trouvé qu'il nous a envoyé par email ce qu'il a écrit sur ce sujet.

7- Après avoir dit au revoir au professeur Singer et à son ami le professeur Friedmann, nos rencontres avec les professeurs israéliens ont pris fin et nous sommes retournés à Naplouse.

8- Qu'en est-il de Naplouse et des points de contrôle de sécurité entre Israël et la Cisjordanie? Nous abordons ce sujet dans le prochain article.

 

 

Commentaires:

 

(1) Saeed Ali: Les coranistes sont dans une certaine mesure semblables aux Juifs karaïtes. Le coranisme a un élément commun avec le karaïsme; les deux confessions s'appuient sur Un Seul Livre comme la seule source des législations religieuses, et toutes deux rejettent d'autres écrits qui n'ont rien à voir avec l'Ecriture Céleste; par exemple, les traditions talmudiques et les hadiths / traditions narratives. C'est un conflit intellectuel et pacifique; l'idée principale d'importance vitale ici est l'adhésion à la paix et à la non-violence malgré les différences de croyances. Il n'est pas surprenant que les Juifs rabbiniques soient semblables aux Wahabis / Salafistes arabes dans leur extrémisme et qu'ils dépendent de tant de textes écrits par des hommes «vénérés». Je suis heureux que de telles rencontres intellectuelles puissent briser la glace et conduire des gens pacifiques de différentes confessions religieuses à se connaître les uns les autres loin des labyrinthes de la politique. L'islam réel est le monothéisme prêché par tous les prophètes et messagers d'Adam à Muhammad. Les coranistes croient que le Coran est la Parole de Dieu préservée par Lui afin que les gens y recourent lorsqu'ils recherchent des conseils religieux. Tous les êtres humains doivent adhérer à la paix et laisser leurs disputes religieuses de côté; elle seront réglées par le Seigneur Tout-Puissant Dieu au Jour de la Résurrection. Que Dieu vous bénisse et vous protège, Dr. Mansour.

(2) Rabeei Bouaqal: Il est stupide de supposer que les anges n'entrent jamais dans une maison avec des chiens dedans; les chiens et tous les autres animaux ne sont jamais impurs ou abominables, contrairement à ce que pensent les cheikhs de l'étrange religion wahhabite salafiste sunnite. Ils supposent à tort que le Coran insulte certains animaux comme les chiens, les singes, les ânes et les cochons. Les cheikhs sunnites comprennent mal les versets coraniques qui mentionnent ces animaux et ils s'en tiennent à des hadiths stupides et à des récits fabriqués par les polythéistes du Moyen-Age. C'est la source de leur obscurantisme et de leur arriération.

(3) Adel Bin Ahmad: Les Israéliens ici ont une logique. J'aime beaucoup vos sages paroles et vos réponses, cher Dr. Mansour, quand de bonnes questions logiques vous sont adressées. Il est impossible que Al-Bokhary, qui est mort en 256 après Hijra (ou en 870 apr. J.-C .), ait enseigné aux gens comment prier! Qu'en est-il des generations précédentes avant lui?! J'aime le fait que les Israéliens ont accepté vos paroles calmement sans se disputer inutilement contre eux ou se mettre en colère; les Israéliens sont des gens civilisés. Cela me rend triste que les discussions dans le monde arabe prennent généralement la forme de batailles où ceux qui sont dotés de voix plus élevées sont «gagnants» même s'ils prononcent des mots absurdes et illogiques.

(4) Lotfiya Saeed: Ce que l'étudiante musulmane a prononcé et la réponse du professeur israélien reflètent la culture des deux. Le professeur israélien a un haut niveau moraliste et il est très poli; il ne se sentait pas en colère quand elle lui a dit que ses écrits étaient blasphématoires; elle est une personne extremist pour dire ça, malgré le fait qu'elle sait que le professeur israélien aime la culture et la littérature arabes. Les extrémistes parmi les membres du clergé des musulmans enseignent l'extrémisme, le fanatisme et le manque de patience à leurs disciples. Les Israéliens appliquent les droits de l'homme; le chef de la secte Al-Ahmadiyya peut faire du prosélytisme en Israël et jamais à l'intérieur des territoires palestiniens parce qu'il craint d'être tué par des extrémistes parmi les Arabes musulmans!

(5) Dr. A. S. Mansour: Nous remercions nos chers coranistes, et nous affirmons ici que la plupart des Arabes et des Egyptiens apprennent que tous les Israéliens sont des gens très méchants; ce n'est pas vrai. Nous déduisons du Coran que tous les groupes d'êtres humains sont divisés en trois types au Jour de la Résurrection: les pionniers, les repentants et les pécheurs. Notre premier choc à l'intérieur des Etats-Unis une fois que nous sommes arrivés là-bas était quand je savais que tous les gens nobles qui ont aidé nous et ceux avec qui nous avons traité étaient des Juifs américains; ils sont polis et amicaux avec tous les gens en général et pas avec nous en particulier. Certains de ces juifs américains nobles et généreux ont la nationalité israélienne et vivent et travaillent en se déplaçant entre les Etats-Unis et Israël. Bien sûr, nous ne disons pas que tous les Israéliens sont des anges. Bien sûr, tous les Israéliens ne sont pas des extrémistes ou des fanatiques, et tous ne sont pas des modérés. Comme toute société, ils sont un mélange de tous les types de gens. Nous n'avons rencontré que des Juifs nobles et généreux en Israël et aux Etats-Unis. Nous sommes triste de dire que les Israéliens ont un niveau moraliste plus élevé que les Arabes et les Egyptiens. Ceci est attendu dans la société israélienne qui adhère à la démocratie, aux droits de l'homme, à la liberté religieuse et à la liberté d'expression. Certains lecteurs pourraient être furieux de nos opinions ici, mais nous devons témoigner de ce que nous avons vu et vécu. Nous sommes responsable de notre témoignage ici devant le Seigneur Dieu; nous ne nous soucions jamais si d'autres pourraient se mettre en colère contre nous à cause de nos opinions.

 

 

 

CHAPITRE III

 

 

Sixièmement: à propos des points de contrôle de sécurité:

1- Les points de contrôle de sécurité ont représenté l'extrême inquiétude pour nous tout le temps avant que nous commencions ce voyage, car nous avons beaucoup entendu parler des mesures strictes et de l'humiliation subies par quelques hommes là-bas. Nous nous souvenons qu'à l'époque du régime de Moubarak, les points de contrôle de sécurité des voitures dans de nombreuses rues de la capitale égyptienne, Le Caire, étaient très difficiles et stricts, et beaucoup de citoyens sont humiliés comme nous l'avons vu dans les années 90 quand nous vivions là-bas.

2- Notre première expérience avec les points de contrôle de sécurité israéliens a eu lieu dimanche lorsque nous sommes allés de Naplouse à Jérusalem pour rencontrer le professeur Friedmann. Nous étions accompagnés par Mohamed et Hossam dans une voiture louée pour nous par Amir. Une jeune femme d'une vingtained'années a examiné nos papiers pendant que nous nous arrêtions à un passage menant à Jérusalem. Elle nous laissa passer, tandis que nous nous attendions à un examen approfondi de la voiture et de nous-mêmes; cela ne s'est pas produit; nous pouvions à peine croire que nous ayons passé un point de contrôle de sécurité israélien pacifiquement sans aucun ennui quand nous sommes passés de la Cisjordanie à Israël.

3- Le jour suivant, qui était le lundi, nous avons décidé de nous reposer toute la journée à la maison louée par Amir; la fête de mariage a eu lieu, nos rencontres avec les professeurs à Jérusalem ont pris fin, et nous avons fait nos adieux au professeur Singer et l'avons remercié. Nous devions rentrer chez nous en Virginie, aux Etats-Unis, mardi. Notre plan de repos a été interrompu par notre femme et nos trois fils, Mohamed, Sherif et Hossam, qui voulaient faire une sortie aujourd'hui pour s'amuser; c'est une occasion rare que nous nous réunissons en dehors des Etats-Unis. Nous ne pouvions pas les attrister en refusant leur demande, en particulier que des mesures strictes et l'humiliation aux contrôles de sécurité se sont révélées être de rumeurs et nous n'avons souffert aucune d'entre elles. Nos fils ont souhaité visiter Acre et Jaffa et profiter de la baignade dans la Mer Méditerranée. Pourtant, comme le veut le destin, cela n'arrivera jamais. Hossam conduisait la voiture; il a fait une erreur en entrant dans la mauvaise route; nous nous sommes retrouvés devant une colonie israélienne. Le point de contrôle de sécurité y était dirigé par un soldat israélien qui était un jeune homme avec des traits européens, probablement un juif ashkénaze qui ne parle pas l'arabe. Hossam lui a parlé en anglais pour s'informer du bon chemin; le jeune homme sourit et répondit poliment à la question, nous montrant le bon chemin à prendre. Hossam a conduit la voiture jusqu'à ce que nous ayons atteint les frontières avec Israël à Qalqilya; le soldat israélien était cette fois un jeune homme aux traits arabes qui arrêtait notre voiture et nous parlait en utilisant le dialecte palestinien; il a demandé le passeport de Hossam, qui ne l'a pas apporté car il avait son permis de conduire américain avec lui. Le soldat arabe israélien a dit fermement à Hossam de retourner à Naplouse pour apporter les passeports de tous ceux qui sont dans la voiture! Aucun de nous n'a apporté nos passeports avec nous. De plus, il a soigneusement fouillé l'intérieur de la voiture avant de nous laisser partir. Cela a été des mesures très strictes prises pour aucune raison, à notre avis. Ainsi, le cours du voyage a changé; au lieu de retourner à Naplouse, nous sommes allés à Jéricho et ensuite à la Mer Morte, où nos fils ont apprécié nager tandis que nous et notre femme aimions se détendre à la plage.

4- On nous a dit que la fouille des personnes et de leurs voitures serait méticuleuse et que les mesures seraient très strictes aux points de contrôle de sécurité uniquement lorsqu'un crime terroriste est commis contre des Israéliens (par exemple, coups de couteau ou conduite de voitures aveuglement dans les passants). On nous a dit que les colonies israéliennes comptaient sur les travailleurs palestiniens; ils sont fouillés avant d'être autorisés à entrer dans une colonie israélienne. Ceci est approuvé et considéré comme OK par nous; à l'intérieur des frontières entre les pays amis (par exemple, les Etats-Unis et le Mexique et les Etats-Unis et le Canada), il y a des points de contrôle de sécurité où les gens sont fouillés avec leurs voitures et leurs bagages. Ceci est considéré comme OK par nous dans le cas d'Israël et de ses voisins hostiles en Cisjordanie. Les Palestiniens souffriront davantage s'ils sont confrontés à l'épreuve des points de contrôle de la police égyptienne dans les rues du Caire alors que les citoyens pauvres ont été humiliés comme nous l'avons vu à l'époque de Moubarak dans les années 1990.

 

Septièmement: à propos de Naplouse:

1- Nous avons remarqué que les routes en Israël sont aussi larges et belles que celles des Etats-Unis; les panneaux indicateurs et les feux de circulation sont écrits en hébreu et en arabe, et parfois en anglais; les conducteurs ne se perdront pas et connaîtront leur chemin, notamment avec le GPS.

2- Les autoroutes et autres routes en Cisjordanie et à l'intérieur de Naplouse sont meilleures que celles d'Egypte; on nous a dit que l'UE et l'ONU avaient entrepris la mission de construire de telles routes. Pourtant, il n'y a pas suffisamment de feux de circulation et le GPS d'Israël ne fonctionne jamais à l'intérieur des villes palestiniennes. La zone de la ville de Naplouse s'étend maintenant pour inclure la zone montagneuse, ce qui aurait dû entraîner d'excellentes routes asphaltées. Les routes y sont serpentines avec des hauts et des bas et sont mal faites, et les voitures à l'intérieur vont dans les deux sens. La plupart des routes sont sans noms et feux de circulation. Pour aggraver les choses, de nombreuses routes montagneuses sont sans clôtures en fer pour protéger les voitures de tomber! Les deux nouvelles villes sur les montagnes sont New Naplouse et Sama Naplouse; beaucoup de villas et de palais très beaux et luxueux se trouvent partout, et au milieu des montagnes, on voit des oliviers, des orangers, et le reste des bois et des espaces verts, comme le reste des villes de Cisjordanie. Il y a un contraste étrange entre de telles villas et de tels palais et les routes pauvres qui les conduisent dans les montagnes; les voitures sont susceptibles de tomber car il n'y a pas de clôture de fer, et il était très effrayant pour notre personne de voir les toits des palais sous nous quand nous étions à l'intérieur de la voiture, surtout quand la voiture tournait pour éviter une voiture devant nous ; nous avions peur que nous ne tombions dans un abîme!

3- En dépit de ce qui précède, les deux nouvelles villes sur les montagnes sont comme le Caire dans son encombrement et les rues animées remplies de voitures, mais, bien sûr, le nombre de résidents diffèrent beaucoup lorsque nous comparons Naplouse et Le Caire. Les restaurants simples et chers (même les fast-food) sont bondés de clients, même dans les heures tardives. Il existe d'innombrables types de salades servies avec les repas; les prix sont inférieurs à ceux de l'Egypte et des Etats-Unis. La devise utilisée est le shekel israélien, bien sûr. Nous avons vu des ouvriers et des artisans ordinaires remplir ces restaurants et magasins de confiserie, mangeant le fameux kanafeh de Naplouse. Il ne fait aucun doute que les habitants de Naplouse jouissent d'un niveau de vie élevé; nous déplorons le fait que le contraire est vrai à propos des habitants du Caire en Egypte!

4- Les deux villes New Naplouse et Sama Naplouse contiennent de nombreux palais luxueux et des maisons construites en utilisant des pierres blanches taillées dans les montagnes et nombreux palais sont littéralement coupés dans les montagnes, avec des dessins et des couleurs variés et fascinants, avec des toits occidentaux. Les montagnes contiennent beaucoup d'arbres et nous nous sommes sentis heureux car nous avons vu la nature et l'architecture en parfaite harmonie. Amir a loué pour nous le rez-de-chaussée d'un palais spacieux, avec des meubles luxueux et des céramiques et un grand jardin luxuriant. Cela semble ordinaire par rapport à d'autres palais plus grands et plus spacieux dans cette région montagneuse. Il était évident que certains propriétaires de palais travaillent à l'étranger; un parent de la belle-famille d'Amir organisa une fête en l'honneur du couple dans son palais en Naplouse; quand nous avons franchi la porte du haut mur de pierre, nous avons vu quatre palais; chacun d'eux porte le nom d'un des fils de l'armée, et tous sont entourés de jardins luxuriants et verdoyants. La nourriture était superbe et chère et les voitures de luxe étaient garées à l'extérieur. L'hôte était très modeste, généreux et poli; il a un poste de haut rang dans une usine. Nous ne pouvions nous empêcher de demander si vilainement le type de palais appartenant à Mahmoud Abbas et à ses hommes. On nous a dit que leurs maisons sont ordinaires parce qu'elles font passer leur argent à l'étranger. Ainsi, les Palestiniens qui vivent à l'étranger transfèrent leur argent dans les territoires palestiniens pour enrichir l'économie, tandis que les hommes «pieux» et «innocents» de l'Autorité palestinienne transfèrent leur argent mal acquis à l'étranger et ne dépensent jamais d'argent pour faire des clôtures en fer dans les routes de montagne pour protéger les voitures ou pour donner des noms aux rues.

 

Huitièmement: à propos de la fête de mariage:

1- La nation palestinienne conserve ses coutumes héritées et son dialecte palestinien d'arabe; cela est illustré dans les fêtes de mariage; le beau-père d'Amir nous a parlé de certaines de ces coutumes, qui comprennent le «droit» du fils de l'oncle paternel de la mariée de permettre à la jeune femme d'épouser quelqu'un d'autre et non lui, car il a la priorité de demander sa main à lui-même et il a le «pouvoir» d'empêcher le mariage même pendant la fête de mariage lorsque la mariée porte la robe de mariée à cheval en se dirigeant vers son époux! Nous lui avons dit que cette coutume bizarre et humiliante va à l'encontre de la liberté, de la dignité et des droits des femmes. Une autre coutume est que les gens de la mariée recevraient les gens de l'époux dans un hall spacieux, juste avant la fête de mariage, et entendraient l'un d'eux demander la main de la mariée d'une voix très forte! C'est ainsi que les fêtes de mariage palestiniens devraient commencer. Heureusement, de telles coutumes ont été évitées avec tact dans la noce d'Amir et de Bisan; la cérémonie se limitait à la soirée du henné suivie des célébrations de la noce la nuit suivante.

2- Les célébrations de la soirée du henné ne sont suivies que par les femmes qui se rassemblent autour de la mariée; notre fils, Amir, a assisté à la soirée du henné pendant un court moment et sort ensuite du couloir. Sans la présence des hommes, les femmes et les filles passent la soirée du henné à danser et à chanter autant qu'elles le veulent, tout en portant des vêtements palestiniens traditionnels chers et richement conçus, colorés et brodés, selon ce que notre femme nous a raconté. Certains des vêtements faits à la main coûtent mille dollars américains. Les femmes à la soirée du henné rivalisaient pour porter des vêtements uniques, très élégants et faits à la main.

3- La fête de mariage a eu lieu dans la citadelle d'Al-Qaid (littéralement en arabe: le chef militaire), construite dans un village nommé Sebastia, à l'intérieur de Naplouse, qui a été construit par un chef militaire romain nommé Spatius. Cette citadelle est un monument très important qui reste de l'histoire d'un chef qui s'est révolté contre l'autorité ottomane mais sa révolte a échoué; le descendant de ce chef est le curateur de cette citadelle, et il est un homme hospitalier, généreux et cultivé. Nous étions engagés dans une conversation agréable avec lui sur l'histoire de son arrière-grand-père, le chef qui s'est révolté contre les Ottomans.

4- Les célébrations coutumières dans la noce ont commencé avec un groupe folklorique palestinien dont les membres chantent et dansent et précèdent la mariée et le marié dans la porte de la citadelle avant d'entrer dans une salle spacieuse remplie de chaises, et quand les participants se sont assis et le couple heureux était assis sur le canapé de mariage orné. Le groupe folklorique a interprété la danse palestinienne Dabkeh; cette danse de Dabkeh consiste à piétiner le sol avec leurs pieds et à lever les jambes en l'air (et parfois sur nos visages!) tout en souriant et en chantant des chansons traditionnelles et folkloriques palestiniennes qui expriment la fierté de l'identité palestinienne; les chansons sont souvent mélangées avec un sentiment de mélancolie. Dans notre propre esprit, nous avons comparé la danse Dabkeh palestinienne avec la danse du ventre provocante égyptienne qui implique des femmes secouant leurs fonds et leurs ventres d'une manière obscène, mais les Egyptiens sont habitués à la regarder sans vergogne.

 

Neuvièmement: retour à la maison (que Dieu bénisse les Etats Unis):

1- Notre vol de retour à la maison était avant 10h00 le lendemain, nous et notre fils, Sherif, avons quitté Naplouse à 3h00 pour rejoindre l'aéroport Ben-Gurion de Tel Aviv. En raison des longs interrogations qui nous ont été signalés dans les aéroports israéliens concernant même ceux qui quittent Israël, on nous a été conseillé d'arriver à l'aéroport quatre heures avant l'heure de notre vol, surtout que nous devons d'abord rendre la voiture louée. Sherif a conduit la voiture du point le plus élevé de la montagne à Naplouse et à l'autoroute et nous avons été fouillés rapidement au point de contrôle de Qalqilya, puis nous avons atteint Tel Aviv. Cette fois, l'agent de sécurité de l'aéroport Ben Gourion nous a demandé la raison de notre visite en Israël, et quand nous lui avons parlé de notre participation à la fête de mariage de notre fils à Naplouse, il nous a félicité et nous a laissé entrer dans l'aéroport. Nous avons été surpris car nous avons découvert que nous étions arrivés deux heures avant l'heure de notre vol. Nous avons attendu deux heures. La routine de l'aéroport était facile et tout s'est bien passé, et la dernière mesure était l'interrogation redouté; pourtant, cela n'a pris qu'une minute; nos noms dans nos passeports ont été vérifiés et nous avons reçu le visa de sortie. Cette interrogation facile et rapide était, bien sûr, inattendue, et nous nous sommes sentis très soulagés.

2- Dans l'avion en direction de Washington, nous avons souffert car nous étions assis dans une chaise étroite pendant 12 heures sans arrêt et nos pieds étaient enflés; ceci s'est produit également dans le vol de Washington à Tel Aviv. Nous supportons patiemment les pieds enflés des deux vols; nous nous sommes sentis heureux de retourner dans notre patrie: les Etats-Unis. A l'intérieur de l'aéroport international de Dallas, l'agent nous a demandé, à nous et à notre fils, où nous allions; nous lui avons répondu à l'unisson: à la maison! Notre fils Sameh nous attendait devant l'aéroport pour nous conduire à la maison en Virginie. Nous sentons la brise de Washington avec joie; nous avons été loin de la patrie pendant plus d'une semaine; nous sommes rentrés chez nous avec un cœur joyeux et des pieds enflés!

 

Enfin:

 Nous offrons nos salutations cordiales à tous les grands peuples que nous avons rencontrés en Israël et en Palestine; nous implorons Dieu Tout-Puissant d'accorder la paix et la sécurité à la terre de paix.

 

 

Commentaires:

 

(1) Saeed Ali: Bienvenue chez vous, mon cher Dr. Mansour. J'ai apprécié votre récit de votre grand voyage et réfléchi pendant des heures sur les leçons que j'ai tirées de votre récit. S'il vous plaît, consulter un médecin pour vous assurer que vous êtes OK. Je vous conseille de marcher tous les jours pendant une heure pour restaurer votre santé. J'espère que des gens raisonnables en Israël liront vos sages paroles: ils servent les intérêts d'Israël pour fournir la sécurité, l'emploi, la justice sociale et un niveau de vie décent aux Palestiniens. Je pense qu'il devrait y avoir une seule patrie pour les Israéliens et les Palestiniens dans une coexistence pacifique alors que la religion est seulement pour Dieu qui la juge au Jour de la Résurrection. Les Palestiniens et les Israéliens nés sur le même territoire ont le droit d'y vivre parce que toute la terre est à Dieu; les jeunes des deux côtés doivent oublier les idéologies de la théocratie et du fanatisme religieux et de l'extrémisme. Les attentats-suicides et les crimes des extrémistes arabes sont le résultat naturel des mesures oppressives israéliennes. J'espère que la paix régnera un jour en Terre Sainte.

(2) Dr. Othman M. Ali: Félicitations, Dr. Mansour! Je suis si heureux que vous êtes de retour. Félicitations à Amir et sa jolie femme. J'ai particulièrement apprécié le récit de votre voyage, mais je me sentais extrêmement inquiet pour vous comme vous pourriez être fatigué; que Dieu vous protège et vous accorde une bonne santé. Je souhaite que vos discours à Jérusalem ont été enregistrés pour que le reste des Israéliens (dans le monde universitaire et tous les penseurs) apprenne à connaître la tendance coraniste pacifique et réformiste. J'espère que vos fils célibataires, Hossam et Mounir, se marieront très bientôt avec des deux jolie femmes. Je souris maintenant comme je souhaite qu'ils épouseraient des jeunes femmes d'autres nationalités arabes pour que les membres de votre famille forment une ligue arabe miniature!

(3) Adel Bin Ahmad: Dans les médias du monde entier, il y a des scandales sans cesse liés au les gangs criminels qui règnent en Cisjordanie et dans la bande de Gaza. Au lieu d'utiliser l'aide financière de millions de dollars américains (par exemple, d'Algérie en 2008 pour aider la population de Gaza) pour soulager les souffrances des Palestiniens et améliorer leurs conditions, des gens comme Mahmoud Abbas et les member du groupe terroriste Hamas confisquent cet argent à eux-mêmes. Les coûts de la fête de mariage de trois jours de l'un des fils de Dahlan en 2015 ont dépassé deux millions de dollars au Fairmont Nile Tower Hotel au Caire, et 400 invités ont assisté à la fête de mariage, dont un célèbre chanteur égyptien et une célèbre danseuse du ventre. Beaucoup d'argent a été dépensé dans tous les détails de cette fête de mariage. La cérémonie de mariage a eu lieu après un scandale de photos du fils de Dahlan fui qui était ivre et accompagné par des travailleuses du sexe et des danseuses du ventre à Dubaï; Dahlan a dû forcer son fils à se marier pour éviter le scandale. Les scandales de corruption du gouvernement et des ministres du Hamas font la une des journaux arabes; le ministre de la santé a apporté des drogues illicites et des comprimés de Viagra dans la bande de Gaza. Beaucoup de fonctionnaires et de ministres sont des corrompus qui ont volé et confisqué de l'argent et pris des pots de vin. Certains membres du Hamas ont investi 500 millions de dollars américains en Syrie dans de nombreux projets; cet argent est volé de l'aide financière accordée par le Qatar et l'Iran. Khaled Mashaal a apporté au Qatar des actifs d'une valeur de 200 millions de dollars américains. Cela ne veut pas dire qu'il y a des tunnels illégaux entre la bande de Gaza et l'Egypte, où presque tout est transporté clandestinement par des criminels palestiniens. Il ne s'agit pas de mentionner les Palestiniens à Gaza et en Cisjordanie qui travaillent comme espions/agents au service des sionistes. Les dirigeants du Hamas investissent des millions de dollars américains dans de nombreux projets en dehors de la Palestine, tandis que les gens ordinaires de Gaza souffrent de la faim et de l'impécuniosité.

(4) Ben Levante: Félicitations à vous, Dr. Mansour, à votre fils et sa femme et à toute la famille; que Dieu leur accorde la félicité conjugale. J'ai quelques commentaires sur votre voyage en Palestine que j'aimerais partager. Afin de ne pas être mal compris, je vous assure que je ne suis pas du tout chauvin; tous les êtres humains sont frères indépendamment de leurs couleurs, races, croyances et nationalités. Bien sûr, les langues jouent un rôle central dans la compréhension mutuelle entre les personnes qui vivent dans la même zone géographique. Je suis de ceux qui croient en la solution d'un Etat pour les Israéliens et les Palestiniens, où tous sont des citoyens de première classe sans distinction d'appartenance religieuse et qui jouissent des mêmes droits et respectent les mêmes lois dans l'égalité. Comme je vis en Allemagne, comme vous le savez, Dr. Mansour, je ne suis pas une personne naïve pour croire n'importe quelle information dans les chaînes et le site internet arabes sans la vérifier par d'autres sources non arabes. D'ailleurs, je ne suis jamais allé en Palestine. Pourtant, des centaines de nouvelles (même provenant de sources juives) racontent des histoires de misère de la réalité douloureuse subies par les Arabes qui vivent à l'intérieur de la Cisjordanie en général et pas seulement aux points de contrôle de sécurité. En Allemagne, critiquer Israël ou les Juifs ferait que les gens vous accusent d'être antisémites. A propos, les Israéliens juifs ne sont pas des gens naïfs; ils savent ce qu'ils veulent et le cherchent; leur seul problème est les Palestiniens en Cisjordanie. Vous êtes entré en Israël par l'aéroport de Tel Aviv et avez loué une voiture israélienne; vous et votre famille étiez des touristes; vous ne souffrirez pas de ce qui est infligé aux Palestiniens quotidiennement. Vous avez dû vous faire ami juif prendre des photocopies de vos passeports pour faciliter les choses. En Cisjordanie, il y a environ 380000 Juifs; il y a 210000 Juifs qui vivent à Jérusalem et qui vivent dans de nombreuses colonies non reconnues par la communauté internationale. Ainsi, les Israéliens volent et grignotent plus de terres du peuple palestinien qui vit dans 22% de la Palestine; Israël est établi sur 78% de la Palestine. Aucun voleur n'est généreux, vous savez. Je ne crois pas que les Palestiniens soient traités avec bonté en Israël, même s'ils ont obtenu la nationalité israélienne. Les Palestiniens sont persécutés en Israël et à l'intérieur des pays arabes; ils n'ont pas de patrie jusqu'à maintenant. Israël est un pays où règne la loi. Pourtant, les extrémistes exigent ce qu'on appelle Der Judenstaat ou l'Etat juif / hébreu. Il est faux de faire une race ou une foi synonyme de nationalisme; cela signifie que les non-Juifs ne seront jamais citoyens, même s'ils ont obtenu la nationalité israélienne. C'est du racisme qui mène à la discrimination et à la maltraitance. Bien sûr, les pays arabes ont leurs propres problèmes. Pourtant, Israël qui prétend faussement appliquer les droits de l'homme et la démocratie (tout en persécutant les Palestiniens) doit être mesuré à l'aune des autres démocraties occidentales et non par les conditions dans les pays arabes.

(5) Lotfiya Saeed: Cher Dr. Mansour, j'écris ce commentaire sur les derniers lignes de votre super article: je souhaite que votre bonne santé soit restaurée après un peu de repos. Il est plus important que ton coeur soit joyeux et heureux. Le cœur de quelqu'un est la base de tout; Abraham a connu ce fait en discernant de ces versets coraniques: "Et ne me déshonorez pas le jour où ils seront ressuscités, le jour où ni la richesse ni les enfants ne seront utiles, sauf celui qui vient à Dieu avec un coeur solide" (26:87-89). Je me joins à vous pour saluer les bonnes, grandes et raisonnables personnes en Israël et en Palestine et j'espère qu'un jour, la paix dominerait la Terre Sainte. C'est le souhait sincère de tous les réformistes sincères.

 

 

 

CHAPITRE IV

 

 

Des conseils adressés à Israël

 

Introduction:

1- La voiture que notre fils a louée à l'aéroport Ben Gourion de Tel Aviv avait un GPS qui fonctionnait correctement en Israël. Pourtant, une fois que nous sommes entrés dans la route menant à Naplouse, le GPS a cessé de fonctionner après nous avoir avertis que nous nous dirigeons vers des zones qui mettent en danger la vie des Israéliens: Naplouse et la Cisjordanie en general. Nous avons vu un panneau sur la route mentionnant le même avertissement. Plus tard, avec un chagrin dans la voix, un Palestinien nous a raconté la triste histoire d'un malheureux jeune homme israélien qui a perdu son chemin et est entré involontairement dans les territoires palestiniens; personne ne l'a trouvé; il a été tué par des Palestiniens inconnus. Dans l'islam (c'est-à-dire, les lois coraniques), ce jeune homme était un voyageur qui devait être aidé, nourri, protégé et traité pacifiquement; le contraire s'est produit quand il a été tué et son cadavre a été caché selon les enseignements de la religion sunnite wahabite et sa charia de Satan. Ce crime a été commis comme un résultat direct de la propagande et de la guerre intellectuelle répandues par wahabites comme les membres du groupe terroriste du Hamas et ses semblables.

2- Quand notre défunte mere, avant sa mort, nous a rendu visite dans notre maison aux Etats-Unis, elle a rencontré notre ami le plus proche, le noble avocat juif Irving Spitzberg et sa femme, qui ont aidé nous à plusieurs reprises une fois que nous sommes arrivés aux Etats-Unis (dans le statut de l'asile politique) jusqu'à présent; lui et sa femme sont parmi les personnes les plus nobles que nous connaissions. En fait, M. Spitzberg est le président du conseil d'administration de notre Internatinal Quranic Center (IQC) basé à Virginia, et nous l'avons nommé dans cette position pour lui exprimer notre gratitude infinie. Notre mère est retournée en Egypte, se sentant impressionnée et éblouie par ce qu'elle a vu aux Etats-Unis. Quand elle a parlé de son expérience là avec une amie égyptienne dans notre village natal et a mentionné le fait que M. Spitzberg est juif, l'amie égyptienne a paniqué; cette panique soudaine reflète la guerre intellectuelle anti-israélienne et la propagande du régime militaire égyptien qui a commencé depuis les années 1950, alors que les Egyptiens sont nourris avec beaucoup de faussetés similaires. De tels mensonges ont influencé notre personne temporairement jusqu'à ce que nous ayons libéré notre esprit de beaucoup de fausses notions politiques et religieuses qui sont encore glorifiées et idéalisées par les masses en Egypte.

3- D'un autre côté, les Israéliens dans leur psyché profonde ont des racines de peur déraisonnable et de concentration exagérée sur la sécurité, parce que l'esprit collectif israélien et juif se souvient encore des anciennes ères d'être persécutés par les Egyptiens, les Babyloniens, les Romains, les Européens et les Arabes pendant leurs ères de califats. Ainsi, depuis 1948, les Juifs israéliens ont toujours cette peur déraisonnable et cette méfiance à l'égard de tous les Palestiniens sans discernement.

4- Nous ne discuterons pas ici de qui a le droit de posséder la terre de Palestine; il est inutile de s'attaquer à ce problème; l'état d'Israël a été établi conformément au droit international et aux résolutions de l'ONU. Israël est maintenant l'Etat le plus fort et le plus puissant du Moyen-Orient. Les dirigeants et les dirigeants arabes cherchent maintenant à satisfaire et à plaire à Israël tout le temps. En politique, il est futile de parler de morale, car la politique est l'art de faire face aux réalités pour en tirer le maximum d'avantages et servir certains intérêts. Gardant cela à l'esprit, nous offrons ces conseils à Israël. Les intérêts israéliens impliquent qu'Israël fasse la paix avec ses voisins palestiniens sur la base d'intérêts mutuels. En d'autres termes, Israël devrait se préoccuper des intérêts des Palestiniens et cela servira les intérêts israéliens à long terme. Bien sûr, nous ne parlons pas de dirigeants wahhabites corrompus en Cisjordanie et dans la bande de Gaza; nous entendons plutôt les individus palestiniens ordinaires (ou la nation palestinienne) qui, bien sûr, ont des droits humains inaliénables ainsi que des droits politiques à jouir de la même manière que les citoyens / individus israéliens, quel que soit le type d'état dans lequel ils vivent; c'est-à-dire, quand Israël et les territoires palestiniens seront combinés dans un Etat fédéral ou confédéral ou si la Cisjordanie et la bande de Gaza seront deux Etats indépendants qui seront établis avec l'aide d'Israël. Les Israéliens devraient se rendre compte que dans les deux cas, cela servira leurs intérêts avant tout le monde.

5- Nos paroles ici ne seront pas admirées ou appréciées par les dirigeants palestiniens au sein du Hamas et par Dahlan et Abbas; leur argent mal acquis a augmenté de façon exponentielle en faisant du commerce avec le sang palestinien et la souffrance palestinienne en Cisjordanie et dans la bande de Gaza. Les dirigeants wahabites sunnites du groupe terroriste Hamas, affiliés au groupe terroriste MB, continuent de commercer avec le sang palestinien et ils manipulent et contrôlent les Palestiniens ordinaires dans la bande de Gaza en utilisant la guerre intellectuelle. Par conséquent, les dirigeants du Hamas jettent des jeunes palestiniens perturbés et soumis au lavage de cerveau dans les frontières israéliennes afin qu'ils forcent Israël à défendre ses frontières, et l'effusion de sang qui s'ensuit n'aboutit à rien du tout, comme d'habitude. Le sang des Palestiniens est versé sans raison, sauf pour servir les intérêts pervers du Hamas. Par conséquent, les intérêts du Hamas et ceux de Dahlan et Abbas ne seront jamais les mêmes que ceux des Palestiniens ordinaires ou de la nation palestinienne en général. Si les dirigeants corrompus de la Cisjordanie et de la bande de Gaza étaient honnêtes et nationalistes (comme ils le prétendent) et meilleurs que les dirigeants israéliens, les Israéliens arabes auraient dû quitter Israël pour s'installer (ou se réinstaller) en Cisjordanie et dans la bande de Gaza. Bien sûr, les Arabes israéliens depuis 1948 bénéficient de meilleures conditions de vie par rapport à des millions d'Arabes gouvernés par des tyrans dans tous les pays arabes. Les dirigeants de la Cisjordanie et de la bande de Gaza ne sont jamais moins corrompus, injustes ou tyranniques que les dirigeants et les dirigeants de tous les pays arabes.

6- Nos paroles ici ne seront pas admirées ou appréciées par les faucons ou les extrémistes israéliens et les fanatiques qui sont aveuglés par la puissance militaire israélienne actuelle et ils ne peuvent pas voir l'avenir qui attend leurs enfants et petits-enfants.

7- Nous tenons à offrir ces conseils à Israël (et aux Palestiniens dans le prochain article) pour permettre aux enfants israéliens et aux enfants Palestiniens de vivre dans un environnement paisible et sûr qu'ils méritent.

 

Premièrement: Israël a la puissance militaire la plus forte maintenant, mais Israël est le pire dans le domaine de la guerre intellectuelle:

 Israël est actuellement la puissance militaire la plus forte du Moyen-Orient, avec son armée, ses armes et son intelligence centrale. Malgré le fait qu'Israël soit en état de guerre depuis 1948, cela n'a jamais affecté son adhérence à la démocratie; il n'a jamais eu recours à des mesures exceptionnelles ou à des lois exceptionnelles. Les guerres israéliennes en cours n'ont jamais entravé ses progrès économiques, scientifiques et technologiques. Pourtant, les guerres ont influencé négativement Israël dans la façon dont il traite ses voisins palestiniens, qui sont considérés comme des ennemis «éternels» à ne jamais traiter que par la guerre logistique. Israël néglige jusqu'à présent le besoin vital de s'adresser aux Palestiniens en lançant une guerre intellectuelle servant les intérêts israéliens, malgré les faits suivants.

1- Dans le monde entier, les Juifs sont des experts inégalés dans le domaine du lancement des guerres intellectuelles; ils sont les maîtres de l'industrie des médias, du show business et du divertissement (films, séries télévisées, etc.).

2- La guerre intellectuelle a certainement un effet durable et elle est moins coûteuse que n'importe quel autre type de guerre. Les guerres logistiques impliquent une confrontation militaire entre deux armées / ennemis et chacun d'eux désire vaincre et anéantir l'autre. En revanche, la guerre intellectuelle vise à influencer les esprits des individus qui pourraient être des gens neutres transformées en amis ou des ennemis transformés en gens neutres par cette guerre intellectuelle. Par conséquent, la guerre intellectuelle s'adresse aux esprits des gens pour les convaincre et les influencer et contrôler leur pensée. Les balles et les munitions dans les guerres logistiques sont finalement épuisées à tout moment, alors que le pouvoir des mots dans la guerre intellectuelle ne finit jamais du tout et son influence reste plus longtemps; c'est-à-dire, tant qu'il y a des gens qui lisent, regardent, voient et entendent.

3- En raison de la culture du cyberespace et de l'avancement des télécommunications, les guerres intellectuelles sont plus fréquentes maintenant et elles atteignent facilement les esprits des individus ciblés.

4- Les Arabes, en dépit de leurs échecs militaires, excellent dans l'utilisation de la guerre intellectuelle anti-israélienne; le type le plus dangereux de la guerre intellectuelle est celui qui utilise la religion salafiste wahhabite sunnite maléfique pour endoctriner les nations musulmanes. Cette mauvaise religion sunnite wahhabite est l'origine des attentats suicides; les principes maléfiques des wahhabites / djihadistes dictent qu'ils doivent massacrer tous les Israéliens ou tout les non wahabites en général. Par conséquent, au lieu d'utiliser la guerre intellectuelle pour ses buts réels et sublimes (arrêter le bain de sang, restaurer la paix et gagner les ennemis ou les neutraliser), elle est mal utilisée par les wahabites qui commettent des crimes haineux de terrorisme. De plus en plus de sang est versé, et les jeunes trompés supposent qu'ils vont mourir et entrer au Paradis pour jouir des rapports sexuels sans fin avec les houris!

5- Avec cette guerre intellectuelle lancée par les terroristes wahhabites, les jeunes soumis au lavage de cerveau sont transformés en bombes à retardement qui exploseront n'importe quand et n'importe où. Ainsi, les jeunes musulmans ordinaires pourraient bientôt être très «religieux» (en se laissant abuser par l'idéologie wahhabite) et bientôt ils pourraient se transformer en terroristes qui cherchent le Paradis - selon les mythes wahhabites - en commettant des tueries aveugles dans les rues, les moyens de transport, les lieux de culte, les cinémas, les discothèques et les boîtes de nuit. Une telle transformation des jeunes trompés par le wahhabisme ne peut être détectée par aucune intelligence centrale d'aucun pays. Puisque les réseaux médiatiques mondiaux sont remplis de manchettes et de nouvelles sur les terroristes wahhabites, c'est une preuve indéniable du succès de la guerre intellectuelle wahhabite lancée contre les pays occidentaux et contre Israël. Quelle que soit la puissance militaire ou arsenal d'armes que l'on peut avoir, cela ne sera jamais vaincre ceux qui décident de mourir en tant que terrorists wahabites. Pourtant, il est facile de sauver la vie de ces jeunes soumis au lavage de cerveau et de sauver la vie de leurs victimes potentielles par une guerre psychologique et une guerre intellectuelle en convainquant ces jeunes par le coranisme (c'est-à-dire, la culture religieuse du Coran, le Livre auquel croient tous les musulmans) que les crimes haineux qu'ils planifient ou sont sur le point de commettre les rendront mécréants / polythéistes devant Seigneur Dieu et les rendront des ennemis du Seigneur Dieu et de Muhammad au Jour de la Résurrection.

 

Deuxièmement: qu'en est-il de l'avenir si la politique israélienne reste la même?

1- Si Israël dépendait tout le temps uniquement de sa puissance militaire et ne tenait pas compte de la guerre intellectuelle des idées, il préparerait par inadvertance un holocauste pour les prochaines générations de citoyens israéliens, et cet holocauste sera en effet dix fois pire que celui commis par le chef maudit et fou nommé Hitler. En fait, Hitler, le chef maudit et fou, n'avait aucune justification pour commettre le crime de l'holocauste contre des millions de Juifs innocents (hommes, femmes et enfants); en revanche, l'holocauste à venir - et nous implorons le Dieu Tout-Puissant qu'il ne se produira jamais - serait justifié par l'insistance israélienne à poursuivre ses politiques hostiles contre les Palestiniens sans même essayer de se rapprocher d'eux et de gagnez-les aux côtés d'Israël en servant des intérêts mutuels.

2- L'avenir apportera de très mauvaises nouvelles à Israël s'il continue sa politique hostile contre les Palestiniens.

2/1: Israël est maintenant le pays le plus fort du Moyen-Orient en termes de puissance militaire et de progrès technologique; il y a un énorme fossé entre Israël et tous les Arabes en termes de puissance militaire. Pourtant, cette lacune devrait être comblée n'importe quand dans notre ère moderne d'échange rapide d'information, de science et de technologie et de développement plus rapide des armes de destruction massive. De plus, il est très facile maintenant d'acquérir des types simples d'armes nucléaires. Dans le climat dangereux et hostile et la haine mutuelle entre Israël et les Arabes / Palestiniens, qu'est-ce qui assurerait la sécurité d'Israël dans un avenir proche contre toute opération / attaque militaire visant à massacrer des millions d'Israéliens?

2/2: Les Israéliens sont maintenant moins de 9 millions de citoyens face à des centaines de millions d'Arabes. Le taux de croissance de la population à l'intérieur d'Israël est très bas, contrairement aux taux de croissance démographique toujours croissants dans le monde arabe. Cela signifie qu'à l'avenir, les taux de croissance démographique des Arabes (et des Palestiniens) vont engloutir les citoyens israéliens. Dans le climat hostile et la haine mutuelle entre Israéliens et Arabes / Palestiniens, nous frissonnons à l'idée qu'une telle population arabe acquière un jour une immense puissance militaire.

2/3: La Terre Sainte a eu ses nombreux conquérants et envahisseurs dans l'histoire avant et après la conquête arabe du Levant. Chacun des conquérants est resté là pendant un moment avant de partir, et alors qu'ils étaient en train de conquérir, de s'installer et de quitter la région du Levant, des bains de sang ont eu lieu. Cela s'applique à tous les envahisseurs du Levant dans le passé: les Babyloniens, les Perses, les Romains, les Arabes, les Seldjoukides, les Ayyoubides, les Mamelouks, les Croisés, les Ottomans et les Britanniques. L'élément commun était les armes simples et peu sophistiquées utilisées au cours de ces ères, qui faisaient que les soldats en tuaient d'autres dans des combats face à face. Dans le monde d'aujourd'hui, il y a des armes de destruction massive modernes, qui n'appartiennent pas aux Palestiniens - jusqu'à maintenant. Pourtant, qu'en est-il du très proche avenir? Dans le climat hostile et la haine mutuelle entre Israéliens et Arabes / Palestiniens, quelle sera la situation des citoyens israéliens, d'autant plus que la guerre intellectuelle wahhabite incite au se suicider pendant opérations terroristes? Qu'adviendra-t-il des citoyens israéliens, en particulier dans la culture wahabite du Hamas (et d'autres groupes terroristes similaires) qui ne se soucient jamais de préserver la vie des Palestiniens et des Arabes (sans parler de la vie des Israéliens) afin de servir les intérêts politiques et économiques?

 

Troisièmement: les politiques israéliennes doivent changer en travaillant dur pour gagner les Palestiniens aux côtés d'Israël:

1- Les affrontements entre Israël et le groupe du Hamas wahabite terroriste prouvent qu'Israël est plus soucieux de préserver la vie des Palestiniens que le Hamas. En fait, les membres du Hamas ne se soucient jamais de la vie des Palestiniens de la bande de Gaza; lorsque les membres du Hamas lancent leurs roquettes contre Israël, ils se cachent généralement dans la ville densément peuplée de Gaza (dans ses bâtiments, mosquées et hôpitaux) et prennent ses gens comme boucliers humains selon les notions maléfiques salafistes / wahhabites en temps de combat. En revanche, Israël fait de son mieux en utilisant la technologie pour traquer les criminels et les délinquants uniquement. Nous avons mentionné ce fait plusieurs fois dans nos précédents articles politiques. Ainsi, Israël, comme les démocraties occidentales, respecte les droits de l'homme qui comprennent le droit de vivre et de protéger / préserver la vie humaine (d'ailleurs, Israël n'applique pas la peine capitale malgré le fait que la Torah ou l'Ancien Testament contient la punition de mettre à mort des meurtriers), et cela contraste avec le mauvais principe salafiste wahhabite de massacrer les autres et de les priver de leur vie. En fait, il y a beaucoup de points positifs dans la façon dont Israël traite avec les Arabes israéliens; les conditions des Israéliens arabes sont grandes et meilleures par rapport à (1) toutes les nations arabes qui souffrent de l'oppression des tyrans arabes et (2) aux conditions ignobles des Palestiniens dans la Bande de Gaza et la Cisjordanie. Pourtant, les Israéliens arabes sont moins chanceux quand leur statut est comparé à celui des Juifs israéliens en Israël et aux droits humains des citoyens à l'intérieur des pays occidentaux. Par conséquent, les politiques israéliennes sur la façon de traiter avec les Palestiniens doivent changer selon les deux manières interdépendantes suivantes.

1/1: Arrêter le processus en cours de construction de colonies israéliennes dans les territoires palestiniens, non seulement pour se conformer aux résolutions de l'ONU, mais aussi pour se rapprocher des Palestiniens pour les gagner aux côtés d'Israël. Des lois doivent être promulguées en même temps que des décisions administratives pour permettre aux Palestiniens de visiter leurs terres et de construire des maisons sur les terres qu'ils possèdent sans restriction, ce qui est le même droit que les citoyens israéliens. Israël devrait veiller à ce que les Palestiniens puissent jouir de tous les droits de l'homme dont jouissent les citoyens israéliens. Par conséquent, les Palestiniens verront leur sécurité et leurs droits protégés et assurés par les autorités israéliennes et non par les hommes corrompus et tyranniques de l'autorité palestinienne.

1/2: Lancement de la guerre intellectuelle d'idées adressant les esprits des Palestiniens dans tous les médias pour les gagner aux côtés d'Israël comme amis et pour enlever toute l'influence négative, les vestiges et les résultats du lavage de cerveau salafiste et de la guerre intellectuelle wahhabite transformer certains jeunes palestiniens trompés en bombes à retardement qui exploseront n'importe quand et n'importe où.

2- Cette guerre d'idées pacifique et intellectuelle prendra du temps pour porter ses fruits; cela aurait dû commencer il y a des décennies; Il est d'une importance vitale que cette guerre d'idées commence tout de suite pour préserver le droit de vivre pour les enfants israéliens et les enfants Palestiniens sur un pied d'égalité.

 

Enfin:

 Nous ne nous soucions jamais du tout de plaire aux deux parties (c'est-à-dire, les Israéliens et les Palestiniens); nous ne nous soucions que des droits de l'homme: la paix, la justice, la liberté, la dignité humaine et le droit de vivre. Ce sont les valeurs coraniques de l'islam. Selon le Coran, Dieu a envoyé Muhammad avec le message coranique comme une miséricorde pour l'humanité (voir 21:107), et de ne pas massacrer et terroriser l'humanité.

 

 

Commentaires:

 

(1) Saeed Ali: Cet excellent article doit être traduit en anglais, en français, en hébreu et vers d'autres langues; en fait, les Israéliens qui se vantent de leur puissance militaire et le soutien des Etats-Unis oublient les esprits palestiniens qui sont enchaînés au salafisme / wahhabisme et souffrent de l'oppression sioniste. J'espère sincèrement que cette série d'articles atteindra les esprits israéliens/juifs.

(2) Hisham Saeedi: Je ne pense pas que les Israéliens tiendraient compte des paroles du Dr. Mansour. Je sens que la destruction doit arriver tôt ou tard à toute la Palestine. Israël ne comprend rien d'autre que le langage de la force; la paix pour cela signifie la soumission totale des Arabes à ses diktats; cependant, puisque les Palestiniens ont été expulsés de leurs maisons et de leurs terres par la force et par l'agression, la vengeance contre les agresseurs doit se produire un jour selon la loi céleste.

(3) Adel Bin Ahmad: C'est vraiment un très bon article; J'admire toujours les analyses politiques de vous, cher Dr. Mansour; ils sont toujours corrects; vos prédictions avant 2010 sur le monde arabe sont devenues réalité plus tard. Que Dieu permette à vos paroles d'atteindre tous le monde en Israël et dans les pays du Moyen-Orient.

(4) Lotfiya Saeed: Les conseils donnés par le Dr Mansour sont excellents; Les Arabes / Musulmans doivent cesser de craindre et de haïr les Juifs / Israéliens. Les Juifs / Israéliens doivent cesser de craindre et de haïr les Arabes / Musulmans. Il n'y a pas de temps pour l'extrémisme, les slogans et les discours vides, ou la méfiance mutuelle; les Arabes et les Israéliens doivent rester patients tout en réformant les idées fausses qui se sont répandues au cours des dernières décennies. Israël devrait prouver ses bonnes intentions en arrêtant le processus de construction de colonies. Les Arabes / Palestiniens devraient faire confiance à Israël si la paix est le but souhaité de tous les citoyens palestiniens et israéliens. Dieu dit dans le Coran: «Le bien et le mal ne sont pas égaux, repoussent le mal par le bien, et la personne qui était votre ennemie devient comme un ami intime, mais personne ne l'atteindra, sauf ceux qui perseverant, et personne ne l'atteindra, sauf les très chanceux. chanceux." (41:34-35).

(5) Ben Levante: Pour être juste et équitable, il faut analyser les racines du conflit concernant la terre historique appelée Palestine. Tous les Juifs ne soutiennent pas le sionisme. Les sionistes visaient à établir l'Etat hébreu ou Der Judenstaat; ils ont utilisé dans leur propagande la fausse devise de fournir une patrie sans nation à une nation sans patrie. Ils ont expulsé et transféré tant de Palestiniens (environ 750000 personnes) de leurs terres avant 1948 et beaucoup d'entre eux ont fui dans la peur. La Palestine avait son peuple / nation pour des milliers d'années. Ce n'était pas une patrie sans nation. Un autre mensonge est le terme "Terre Promise"; cette promesse divine dans l'Ancien Testament a été accomplie et a pris fin après l'ère de David et de Salomon. D'autres races s'installèrent en Palestine ou à Canaan et furent conquises à plusieurs reprises par les Israélites, les Arabes, les Romains, les Pharaons, les Babyloniens et les Perses. Ainsi, les Palestiniens expulsés qui n'ont pas le droit de rentrer ont été injustement expulsés de leurs foyers. La même politique d'expulsion de plus de Palestiniens est adoptée par Israël en Cisjordanie en expropriant plus de terrains pour construire des colonies; la crise des colonies ne se termine pas bientôt. Les Israéliens doivent cesser d'annexer des parcelles de terre de Cisjordanie. Israël ne répond jamais à aucune initiative de paix venant des dirigeants de l'OLP, de l'Egypte ou même des Etats-Unis. Israël s'attend à être un parti tout-puissant qui dicte à la partie faible (c'est-à-dire, les Palestiniens) ce qu'il faut faire. Je crois qu'Israël ne fera jamais attention à cette série d'articles du Dr. Mansour.

(6) Hisham Saeedi: J'exhorte tous les coranistes à lire des articles et des nouvelles sur les événements du Journée de la Terre du 30 mars 2018. C'est un jour de commémoration pour le peuple palestinien marquant le souvenir des événements de ce jour en 1976.

(7) Mustafa Ismail Hammad: Je remercie M. Ben Levante pour son commentaire qui m'a fait dégriser de ma stupeur et faire à nouveau confiance à mes facultés mentales qui ont été temporairement ébranlées et engourdies par cette série d'articles écrits par Dr. Mansour. Nous ne devons pas oublier que beaucoup des hommes juifs ont l'histoire noire de la trahison et de l'usurpation d'argent; quelques Juifs égyptiens qui vivaient dans mon village natal avaient d'immenses richesses à cause de l'usure qui causa la banqueroute de nombreux paysans. Dr Mansour les connaît parce que lui et moi appartenons à la même région rurale. Pour moi, il n'y a aucune différence entre le judaïsme et le sionisme; les Juifs haïssent tous les non-juifs ou les gentils / goyim et le livre d'Ezéchiel montre la haine et le racisme mille ans avant la naissance du sionisme européen. J'exhorte Dr. Mansour à revenir aux références historiques, puisqu'il est historien. En fait, les Juifs sont partiellement ou totalement derrière de nombreuses calamités, catastrophes et crises dans le monde, passé et présent. Ce verset peut s'appliquer aux Juifs qui haïssent tous les gentils / goyim: "Voilà, tu les aimes, mais ils ne t'aiment pas, et tu crois en toute l'écriture: et quand ils te rencontrent, ils disent:" Nous croyons "; quand ils sont seuls, ils se mordent les doigts de colère contre vous: Dis: «Meurs dans ta rage; Dieu sait ce qui est dans les coeurs."" (3:119). Comme toujours, Dieu ne dit rien d'autre que la Vérité Absolue.

(8) Dr. A. S. Mansour: Chers coranistes, nous vous prions de permettre à nous d'affirmer les points suivants. Au début des années 1990 au Caire, en Egypte, nous avons prononcé des discours éloquents dans de nombreux forums contre la normalisation avec Israël; nous avons adhéré à cette position lors de conférences en dehors de l'Egypte. Pourtant, nous avons réalisé soudainement que cette position ne tient pas compte de la réalité et insiste sur les mesures imaginaires qui devraient être prises, mais ne seront jamais prises du tout. En examinant constamment nos opinions politiques, intellectuelles et religieuses, nous avons réalisé que la politique n'a rien à voir avec ce qui doit être fait; les entités et les pays qui ont payé de l'argent pour tenir des conférences contre la normalisation égyptienne avec Israël entretiennent des liens étroits avec Israël en secret. Nous avons réalisé que rien de grand ou de bon ne pouvait être fait dans un pays appartenant à son chef tyrannique (c'est-à-dire, Moubarak à l'époque). Les tyrans arabes du Moyen-Orient sont la vraie plaie et la source de tous les maux. Quand nous étions étudiant dans une école secondaire azharite, nous nous souvenions à l'époque que des voitures appartenant au régime de Gamal Abdel-Nasser transportaient des étudiants (y compris nous) après les avoir convaincus de participer à une marche pour protester contre L'Arabie saoudite et scander des slogans contre lui et d'autres slogans pour soutenir Nasser. Nous avons été surpris de voir que les hommes du régime qui transportaient les étudiants dans des voitures pour les amener à cet endroit sont les mêmes hommes qui ont dispersé la marche par la force et ils ont battu les étudiants! Les médias d'Etat ont rapporté la nouvelle de «fauteurs de troubles» parmi les étudiants qui scandaient des slogans contre L'Arabie saoudite et comment les forces anti-émeutes de la police contrôlaient la situation! Ainsi, les hommes du régime Nasser ont manipulé les étudiants crédules pour servir un mauvais plan. Ainsi, les dirigeants tyranniques soumettent leurs nations à un lavage de cerveau par la propagande et leur font haïr un ennemi éternel (par exemple, Israël et les Etats-Unis) pour canaliser leur frustration et leur furie loin des tyrans. En politique, il faut faire face aux réalités et au fait accompli. L'ère des slogans dénués de sens a pris fin lorsque Nasser est mort en 1970; ses mauvaises politiques ont fait d'Israël la force majeure au Moyen-Orient. Assurons à tous les coranistes que nous respectons le droit de chacun d'avoir des opinions différentes des nôtres; un jour, vous réaliserez où est la vérité. Quand nous avons réalisé que notre position antérieure contre Israël était fausse, nous avons changé notre position assez tôt au milieu des années 1990. Notre série d'articles ici a expié pour notre erreur passée et malentendu. Laissez-nous raconter un autre fait de notre histoire personnelle: nous étions parmi les candidats pour mener la tendance anti-normalisation en Egypte après avoir écrit un article attaquant Yasser Arafat, après avoir signé les Accords d'Oslo et laissant ainsi les Arabes inquiets concernant les terres palestiniennes, dans le journal indépendant Al-Ahaly appartenant au parti marxiste au Caire, en Egypte. Arafat s'est plaint à la tête du parti à l'époque, Khaled Mohei-Eddine, qui nous a réprimandé à propos de notre style d'écriture sévère. Quand nous réalisons à tout moment que nous avons eu tort, nous ne sommes jamais gênés d'admettre notre erreur après avoir changé notre opinion. Nous remercions tous les commentateurs d'avoir exprimé leur opinions ici.

(9) Ben Levante: J'affirme à M. Mustafa Ismail Hammad qu'il y a une énorme différence entre le judaïsme et le sionisme; le premier est une religion / foi et le second est une idéologie nationaliste. Les idéologies nationalistes peuvent être laïques (comme en Europe) ou dépendant d'une certaine religion (comme en Iran). Il est faux de généraliser à propos d'une certaine nation ou race; les gens diffèrent dans beaucoup de choses et tout le monde n'est pas le même. Nous devons garder à l'esprit qu'il y a beaucoup de Juifs qui défendent les droits des Palestiniens plus que certains Arabes qui utilisent leur vie politique pour gagner de l'argent. Les juifs ne sont pas les mêmes que les individus; par exemple, les Juifs communistes séculiers (qui pourraient nier l'existence de Dieu) diffèrent des Juifs religieux et aussi des Juifs fanatiques / extrémistes. Il y a des Juifs arabes / palestiniens qui refusent d'obtenir la nationalité israélienne. Le Coran mentionne que certains des Gens du Livre (c'est-à-dire, Juifs + Chrétiens) étaient de bons croyants monothéistes; ils n'étaient pas tous polythéistes. Dr. Mansour traite les questions dans une vision coraniste et la perspective des droits de l'homme. Nous, en tant qu'Arabes, devons faire face aux réalités qui nous entourent d'une manière raisonnable et ne jamais être aveuglés par la haine et les slogans vides. Je vous remercie.

(10) Dr. A. S. Mansour: Nous supplions M. Mustafa Ismail Hammad, qui vit dans un village près de notre village natal, de nous communiquer l'information qu'il se souvient du médecin juif égyptien qui vivait dans notre village; il s'appelait le Dr. Youssef Menasha; il avait une très bonne réputation depuis les années 1940 et il guérissait les pauvres villageois et les paysans gratuitement ou en échange de très peu d'argent. Ce noble homme juif a refusé de vivre au Caire ou dans une autre ville. Ce noble homme juif avait opéré une opération chirurgicale pour notre père honoré et pour un de nos parents âgés. Ce noble homme juif a refusé de quitter sa patrie, l'Egypte, malgré la persécution du régime Nasser contre lui et les membres de sa famille qui ont immigré en France ou en Israël plus tard. Est-ce que M. Hammad pourrait nous en dire plus sur ce noble homme juif et sur ce qui lui est arrivé et s'il est mort en Egypte ou pas? Dieu dit dans le Coran: "La récompense de la bonté est-elle autre chose que la bonté?" (55:60).

(11) Mustafa Ismail Hammad: Cher Dr. Mansour, les vieux membres de ma famille et d'autres personnes âgées de ma famille se souviennent toujours avec affection du Dr. Youssef Menasha et de la façon dont il a examiné les paysans pauvres et les a guéris sans prendre d'argent d'eux; ce noble homme juif avait une excellente expertise et il utilisait parfois des herbes pour soigner ses patients. En fait, il a effectué de nombreuses interventions chirurgicales auprès des habitants de mon village en échange de très peu d'argent. Tout le monde l'aimait; il est resté en Egypte jusqu'en 1957, date à laquelle le tyran Nasser a confisqué les biens des membres de sa famille. Mon grand-père et les personnes âgées de mon village disent que les nouvelles leur sont arrivées que le Dr. Menasha est mort de chagrin un an plus tard quand il a quitté l'Egypte. Bien sûr, je ne généralise jamais et je ne dis jamais que tous les Juifs sont mauvais. En Egypte, les gens écoutaient les chanteurs and les chanteuses égyptiens juifs. Les Juifs pervers sont les sionistes qui haïssent les Arabes et les considèrent comme des insectes à tuer et qui ont des liens étroits avec des tyrans comme Moubarak.

(12) Dr. A. S. Mansour: Nous remercions M. Hammad pour les informations qu'il a écrites sur le grand et noble homme juif égyptien qui était aimé par les paysans égyptiens. M. Hammad est en effet un grand ami à nous. Que Dieu nous rassemble tous au Paradis avec Sa miséricorde.

(13) Adel Bin Ahmad: La même histoire se répète dans mon village en Algérie; il y a des dizaines d'années, un médecin juif arabe qui achetait même des médicaments à des patients et des orphelins impécunieux; quand il est mort, tous les musulmans et les Chrétiens du village ont assisté à ses funérailles et pleuré sa mort. Le seul Juif qui reste dans notre village est maintenant un avocat dont la bonne réputation le précède et il est aimé de tous.

(14) Dr. A. S. Mansour: Nous remercions M. Adel Bin Ahmad et nous voudrions le réprimander pour n'avoir jamais écrit de commentaires et d'articles, sauf en de rares occasions; à un moment donné, il y a quelques années, nous devions le contacter, mais nous n'avons pas son numéro cellulaire. Nous l'exhortons ainsi que tous les coranistes à rester en contact avec nous via Facebook et WhatsApp; notre numéro cellulaire est le suivant: 7039620874. Nous publions généralement des liens de nos écrits et de leurs traductions sur notre compte Facebook. Nous espérons que nos coranistes bien-aimés resteront en contact avec nous. Merci à tous.

 

 

 

 

CHAPITRE V

 

 

Des conseils adressés aux Palestiniens

 

Premièrement: loin du lavage de cerveau, ces faits douloureux doivent être rappelés par tous les Palestiniens:

1- Malgré le fait qu'Israël soit en état de guerre depuis 1948, il n'a jamais eu recours à des mesures exceptionnelles, à des lois martiales ou à des lois d'urgence qui paralysent les libertés des citoyens israéliens; en revanche, les tyrans arabes introduisent sans cesse des mesures exceptionnelles, des lois martiales et des lois d'urgence sans raison (ou pour des raisons insignifiantes) et oppriment ainsi les citoyens arabes.

2- Malgré le fait qu'il y a des centaines de millions d'Arabes dans les pays arabes, chaque pays arabe est, en fait, une personne; c'est-à-dire, le tyran intronisé, qui possède les gens et la terre et tout le reste. Par exemple, les 100 millions de citoyens de l'Egypte ne comptent pas; le président Al-Sisi (qui a 64 ans maintenant) est censé représenter l'Egypte et la nation égyptienne. De même, les 32,5 millions de citoyens de L'Arabie saoudite ne comptent pas; le prince-héritier M. Ibn Salman (qui a maintenant 33 ans) a est censé représenter L'Arabie saoudite et ses citoyens. C'est pourquoi tous les pays arabes sont minoritaires puisqu'ils ne sont représentés que par leurs tyrans dominants. Ils sont une minorité insignifiante par rapport aux citoyens israéliens qui comptent, car chacun d'eux possède également son Etat israélien. C'est pourquoi cette majorité israélienne active défait et remporte la victoire sur la minorité arabe de l'océan Atlantique au golfe persique. Nos lecteurs doivent réaliser que nous sommes dans l'ère de la qualité et non de la quantité. La même chose s'applique aux Palestiniens; combien sont-ils par rapport aux citoyens israéliens? Abbas et les dirigeants du Hamas qui parlent tout le temps au nom de la nation palestinienne ne représentent que eux-mêmes, car ils ne parlent jamais ou agissent au nom des Palestiniens ordinaires qui sont simplement utilisés par les dirigeants corrompus en Cisjordanie et à Gaza pour amasser plus d'argent mal acquis. C'est comme la notion sunnite des tyrans du Moyen-Age comme des bergers se servant de leurs sujets qui étaient comme des troupeaux de bétail.

3- Depuis des milliers d'années, la Palestine n'a jamais été témoin à la naissance d'un Etat indépendant; il a été envahi par de nombreux conquérants et empires. Finalement, les Accords d'Oslo ont permis l'autonomie des Palestiniens de la bande de Gaza et de la Cisjordanie, et le dirigeant Yasser Arafat a enfin reconnu la présence d'Israël; ainsi, après des dizaines de siècles, les Palestiniens ont un projet d'Etat; ils pourraient créer un Etat (ou deux Etats) pour la première fois. Qui doit être remercié pour avoir offert cette opportunité? Aucun des dirigeants palestiniens ont jamais uni pour exercer les efforts requis pour créer un Etat; ce sont des hommes corrompus qui se disputent sur l'autorité et la richesse; ils rivalisent pour amasser autant d'argent mal acquis que possible en exploitant les pauvres Palestiniens ordinaires et opprimés.

4- Supposons qu'Israël n'existe pas et que la Grande-Bretagne ait quitté définitivement la Palestine pour les Palestiniens et pour Abbas et le Hamas; dans ce cas, les Palestiniens auraient vécu dans la misère et dans des conditions ignobles comme les autres nations arabes dirigées par des tyrans arabes en Egypte, en Irak, en Syrie, au Liban, au Soudan et en Libye. Ainsi, après que les puissances coloniales européennes aient quitté le Levant, l'occupation locale à l'intérieur de la Palestine introduite par des gens comme le Hamas et Abbas aurait été plus sauvage, arriérée et tyrannique; cela aurait permis l'émergence de tyrans en Palestine; nous aurions vu l'émergence d'un Al-Sisi palestinien, d'un Al-Assad palestinien, d'un Al-Bashir palestinien, d'un Saddam palestinien ou d'un Kadhafi palestinien. Les Palestiniens auraient goûté l'oppression brutale et sauvage, l'asservissement et la torture de tels tyrans.

5- Nous sommes désolés de dire que la création d'Israël en 1948 a empêché les Palestiniens de subir la même oppression que les nations arabes d'Egypte, d'Arabie saoudite, d'Irak, de Syrie, du Soudan, de Libye, de Jordanie, du Yémen et du Liban. Nous sommes désolés de dire que les tyrans arabes embrassent encore la culture arriérée et obscurantiste du Moyen-Age et ses manières de gouverner; ils sont des bergers et leurs sujets, car ils ne sont pas considérés comme des «citoyens», sont des troupeaux de bétail. Les pays occidentaux se sont débarrassés de cette culture perverse il y a des siècles. Israël appartient à la culture occidentale de la démocratie et des droits de l'homme, et c'est pourquoi ses guerres contre les Palestiniens sont plus clémentes que l'oppression infligée aux Palestiniens par Abbas et le Hamas.

6- Pendant leur conflit et leur lutte pour l'autorité et la richesse, les dirigeants palestiniens corrompus ont tué plus de Palestiniens que ceux qui ont été tués par Israël. Beaucoup de nos amis palestiniens aux Etats-Unis (et en Egypte à la fin des années 1970, nous avons rencontré certains d'entre eux qui se sont mariés et se sont installés dans notre village natal) nous ont dit que les prisons israéliennes ressemblent aux hôtels cinq étoiles quand on les compare aux prisons palestiniennes, où certaines des victimes palestiniennes ont été torturées par les hommes de l'OLP en insérant des morceaux de verre brisé dans leurs anus!  Bien sûr, la souffrance des Palestiniens ne se limite pas à celle que les tyrans leur infligent dans la bande de Gaza et en Cisjordanie; ils subissent de graves injustices dans les pays arabes où ils résident et travaillent. Les seuls Palestiniens heureux à l'intérieur et à l'extérieur d'Israël sont ceux qui ont obtenu la nationalité israélienne ou la nationalité européenne / américaine.

7- Les Accords d'Oslo ont permis le projet d'un Etat dans la bande de Gaza et en Cisjordanie; pourtant, la lutte palestinienne intestine et les combats inter-palestiniens ont eu pour résultat de séparer la bande de Gaza de la Cisjordanie. Les étapes du projet d'un Etat palestinien n'ont pas été prises jusqu'à present. Qu'ce que aurait été le cas si les Britanniques étaient partis sans aider à la création d'Israël? Les vraies élections démocratiques palestiniennes étaient une affaire unique, puis la démocratie a été abandonnée pour toujours; Abbas et le Hamas monopolisent le pouvoir et l'autorité maintenant. C'est la même culture arabe de domination arriérée; c'est-à-dire, que les tyrans sont des bergers et que les sujets sont des troupeaux de bétail.

8- Les tyrans arabes se répartissent en deux types:

8/1: Les tyrans théocratiques qui gouvernent en utilisant la religion sunnite, comme les membres de la famille royale saoudienne, ou en utilisant la religion chiite, comme les membres du clergé qui dirigent l'Iran. Bien sûr, la théocratie est le pire type de tyrannie de tous les temps.

8/2: Les tyrans séculiers qui contrôlent les membres du clergé sunnites qui, à leur tour, contrôlent les nations arabes. C'est ainsi que les pays arabes sont gouvernés; c'est le cas du régime militaire égyptien, du régime sectaire en Syrie et des anciens régimes autocratique de Saddam en Irak et de Kadhafi en Libye, et du régime corrompu et tyrannique des dirigeants palestiniens dans la bande de Gaza et en Cisjordanie, malgré le fait qu'il n'y a pas d'Etat palestinien jusqu'à présent; il n'y a qu'un projet d'Etat. Les membres wahabites du Hamas cherchent à établir une théocratie dans la bande de Gaza. Ces sont des terroristes qui contrôlent et oppriment les Palestiniens ordinaires (qui ne sont pas membres du Hamas), sacrifient leur vie et leur sang et compromettent leur sécurité et leurs droits afin de obtenu de l'argent dans les différents comptes bancaires des dirigeants du Hamas. Les hommes de l'OLP en Cisjordanie sont des tyrans corrompus qui contrôlent les membres du clergé qui, à leur tour, contrôlent les pauvres Palestiniens ordinaires ou la nation palestinienne en général.

 

Deuxièmement: il n'est pas interdit d'imaginer dans la rêverie que la nation palestinienne opprimée comprendra un jour que le véritable ennemi n'est pas Israël, mais le Hamas, Dahlan et Abbas:

1- Un policier israélien est entré plusieurs fois dans la maison de Netanyahou pour l'interroger en tant que suspect lié à une affaire de corruption. Aucun policier palestinien n'oserait interroger Abbas sur sa fortune ou le fils d'Abbas sur sa richesse. Le fils d'Abbas est un homme d'affaires célèbre dont le passeport contient le fait que son travail est simplement le fils du président de l'autorité palestinienne! La nation palestinienne osera-t-elle demander à Khaled Mashaal, à M. Dahlan et à Ismail Haniyeh (et à d'autres dirigeants) quelle est la source de leur richesse?

2- Il n'est pas interdit d'imaginer dans la rêverie que la liberté religieuse absolue dominerait la bande de Gaza et la Cisjordanie, comme c'est le cas en Israël avec ses diverses sectes, groupes religieux et doctrines des Juifs, Musulmans, Chrétiens, Ahmadiyya , Baha'is, Druzes et athées. Beaucoup de gens de différentes sectes (chiites, ahmadis, baha'is et coranistes) ne peuvent pas annoncer leurs croyances en public ou faire du prosélytisme et prêcher leurs religions dans la bande de Gaza et en Cisjordanie pour éviter d'être tués ou persécutés. L'Etat hébreu protège le droit de prosélytisme et toutes les libertés et tous les droits religieux. Netanyahu félicite les musulmans israéliens pendant leurs fêtes. L'ambassade d'Israël à Washington tient un banquet annuel d'Iftar chaque Ramadan pour les musulmans; il n'est pas interdit de souhaiter que cela se fasse également par Israël en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.

3- Les membres du Hamas acquièrent leur argent mal acquis en lançant des roquettes non sophistiquées contre Israël, tout en sachant qu'Israël est protégé par le dôme de fer (ou the Iron Dome). Ainsi, lancer de telles roquettes n'a aucune utilité militaire si les membres du Hamas veulent terroriser Israël. Pourtant, ceci est d'une stratagème (ou une ruse) politique et financière pour les membres du Hamas qui ne se soucient jamais de la vie des Palestiniens dans la bande de Gaza ou de «leur» nation palestinienne! Après avoir attaqué Israël avec de telles roquettes, les membres du Hamas se cacheraient dans la bande de Gaza densément peuplée (il a la plus forte densité de population au Moyen-Orient), espérant ardemment qu'Israël bombarderait les Palestiniens innocents, mais Israël fait de son mieux pour éviter nuire aux civils à Gaza. Après qu'Israël a détruit certains endroits ciblés, les membres et les leaders du Hamas obtiennent les résultats souhaités comme prévu plus tôt; ils demandent de l'argent à de nombreux pays occidentaux sous prétexte de tenter de «reconstruire» Gaza, et ils confisquent des millions de dollars américains! Il n'est pas interdit d'imaginer dans la rêverie que les Palestiniens de la bande de Gaza se rebelleraient contre le Hamas et défendraient leurs droits en refusant le crime de gagner de l'argent par l'effusion de sang commis par les dirigeants du Hamas!

4- Il n'est pas interdit d'imaginer dans la rêverie que la bande de Gaza deviendrait un Etat indépendant en paix avec ses voisins, Israël et Egypte, et que cet Etat civil est basé sur les droits de l'homme et la démocratie (sans les terroristes du Hamas) et le boom économique qui dépend de sa situation géographique unique et des politiques de libre marché. En fait, la bande de Gaza avant 1967 a été gouvernée par l'Egypte et elle avait des marchés libres et une économie libre comme endroit idéal pour les Egyptiens qui ont souffert de la fermeture économique socialiste du défunt président Gamal Abdel-Nasser en Egypte; à l'époque, les habitants de Gaza bénéficiaient de la prospérité et du bien-être. Ceci contraste avec la misère, le terrorisme et la tyrannie qui leur sont infligées maintenant par les membres du Hamas.

5- Il n'est pas interdit d'imaginer dans la rêverie que la Cisjordanie deviendrait un Etat indépendant en paix avec ses voisins, Israël et Jordanie, et que cet Etat civil est basé sur les droits de l'homme et la démocratie, sans Dahlan et Abbas . Cet Etat ouvrira ses portes aux Palestiniens de la diaspora pour qu'ils reviennent et aident avec leurs économies à développer cet Etat pour le bien-être et la prospérité de la nation palestinienne.

6- Il n'est pas interdit d'imaginer dans la rêverie que les Palestiniens se libéreraient des idoles païennes encore vénérées par la plupart des Arabes et des Egyptiens: la patrie et les étendues de terre.

6/1: La patrie n'est pas une terre où les gens vivent simplement pour satisfaire leurs besoins biologiques comme les animaux. Au contraire, la patrie est l'endroit où les gens vivent tout en jouissant de tous les droits de l'homme et de tous les droits politiques dans la dignité, l'égalité, la justice, la liberté religieuse et les libertés civiles. Ainsi, la patrie appartient à tous les citoyens sur un pied d'égalité, sans différence entre les hommes et les femmes et entre les pauvres et les riches. Par exemple, l'Egypte en tant que patrie devrait être divisée également entre ses 100 millions de citoyens. Les citoyens eux-mêmes sont la patrie, et ils le possèdent dans les démocraties occidentales selon la culture occidentale. En revanche, les tyrans arabes possèdent leurs patries respectives et les incarnent. Ils incarnent aussi la nation et l'Etat; ils sont comme des bergers contrôlant, tuant, asservissant et exploitant leurs troupeaux de bétail ou de sujets. Nous espérons sincèrement que les Arabes et les Palestiniens se libéreraient de cette vache sacrée appelée (la patrie du tyran). Dieu dans le Coran a imposé l'immigration comme un devoir religieux pour ceux qui sont persécutés à cause de leur religion dans leur pays d'origine; s'ils se permettent d'immigrer et n'immigreront pas (bien qu'ils puissent le faire) pour éviter la persécution religieuse, ils entreront en Enfer; voir 4:97-100. Cela signifie que la vraie patrie est celle où les gens jouissent et ne perdent jamais leur liberté et leurs droits.

6/2: Les étendues de terre n'appartiennent pas pour toujours aux êtres humains; les êtres humains ne sont pas immortels sur cette terre; ils n'y vivent qu'une seule fois et ensuite ils meurent; leurs corps se transforment en poussière à l'intérieur de la terre d'où ils ont été créés, selon le Coran. Dieu est le seul propriétaire et héritier de la terre et de tout et de tout le monde; voir 19:40. Ceux qui luttent pour le pouvoir et se bousculent pour le butin et les possessions doivent se rendre compte qu'ils se dirigent vers la mort avec la vitesse de 60 secondes par minute. Dans leurs luttes interminables, ils oublient la mort et le Jour de la Résurrection jusqu'à ce qu'ils meurent subitement et soient forcés de quitter la terre ou des étendues de terre sur lesquelles ils ont lutté pour posséder et contrôler. Les personnes raisonnables doivent se rendre compte que des millions d'êtres humains se sont battus et ont combattu dans les ères anciennes sur la terre sur les étendues de terre et qu'ils sont morts et ont quitté ce monde pour toujours; par conséquent, il est préférable de vivre nos vies tout en jouissant de tous les droits et libertés de l'homme et en cherchant à être parmi les gagnants dans l'Au-delà. Les raisonnables parmi les Arabes et les Palestiniens sont ceux qui réalisent que les tyrans les endoctrinent avec des devises sur la patrie, les étendues de terre et le nationalisme pour les sacrifier facilement (comme sujets ou troupeaux de bétail) afin d'augmenter l'autorité et la richesse de les tyrans qui rêvent toujours d'annexer plus de contrées. Cela s'applique aux tyrans terroristes wahabites du Hamas et aux tyrans arabes ailleurs.

7- Cette folie doit prendre fin.

 

 

 

Commentaires:

 

(1) Ben Levante: J'affirme ici que tous les Juifs à l'intérieur ou à l'extérieur d'Israël ne sont pas mauvais. De même, ceci s'applique également aux les Arabes et les Palestiniens: ils ne sont pas mauvais dans le totalité. Les généralisations sont fausses, bien sûr. Au sein d'une race / nation donnée, les gens diffèrent beaucoup. Nous devons respecter le droit des uns et des autres d'avoir des opinions politiques différentes. Les discussions dans les commentaires sur le site internet du coranisme doivent toujours être civilisées.

(2) Lotfiya Saeed: J'espère que la vision de Dr. Mansour sur la Cisjordanie et la bande de Gaza se réalisera un jour assez tôt; il est légitime d'avoir un rêve et d'essayer de le rendre vrai. Je remercie Dieu pour le fait que les rêves sont disponibles et non censurés ou confisqués pour le moment.

 

 

 

CHAPITRE VI

 

 

Conclusion

 

 

Il m'a dit: Cette série d'articles sur votre voyage en Israël et en Palestine vous donnera plus d'ennemis.

Nous lui avons dit: Avec ou sans cette série d'articles, nous avons plus d'ennemis tous les jours et aussi plus d'amis. Bien sûr, le nombre d'ennemis dépasse clairement le nombre d'amis. Ce qui compte le plus pour nous, en tant que penseur réformiste, c'est de fournir une archive en ligne d'écrits qui profiteront aux lecteurs et leur offriront l'illumination.

Il a dit: Les gens qui sont furieux de votre série d'articles vous accuseront d'être un agent qui reçoit de l'argent d'Israël!

Nous avons dit: Cette fausse accusation a été dirigée contre nous depuis l'époque où nous travaillions comme professeur adjoint à l'Université Al-Azhar au Caire dans les années 1980, mais à l'époque, nous n'avions jamais eu aucune connaissance en dehors de notre village natal et en dehors des cercles azharites. Aujourd'hui, les tyrans arabes sont si heureux quand Israël est satisfait de l'un d'eux.

Il a dit: Vos ennemis vous attaqueront plus durement que jamais!

Nous avons dit: Dans leurs attaques, leurs critiques et leurs insultes verbales, ils ont utilisé tous les termes péjoratifs, les calomnies, les injures, les insultes et le langage grossier que vous pouvez imaginer dans tous les dictionnaires. Même s'ils utilisent de nouveaux termes de violence verbale, ils sont spécialisés en eux, alors que nous nous spécialisons dans (1) les efforts réformistes, (2) la défense du Coran et (3) la guerre pacifique et intellectuelle des idées. Ce qui restera dans la vie est ce qui bénéficiera à tous les êtres humains; c'est-à-dire, nos archives en ligne d'écrits, alors que toute insulte verbale et insulte apportera la disgrâce à ceux qui les disent / écrivent, dans ce monde et dans l'Au-delà.

Il a dit: Un autre point est le mauvais timing de cette série d'articles; vous savez que les Palestiniens qui ont participé aux manifestations du Journée de la Terre (c'est-à-dire, le jour de commémoration pour le peuple palestinien marquant le souvenir des événements de ce jour en 1976) dans la bande de Gaza se sont rapprochés des frontières avec Israël; beaucoup ont été tués et blessés et cela a choqué le monde entier.

Nous avons dit: Le timing n'est pas intentionnel. Nous avons écrit au sujet de notre voyage en Israël et en Palestine une fois que nous sommes rentrés chez nous, aux Etats-Unis. En fait, le timing est parfait; nous visons à exposer les membres du groupe terroriste du Hamas qui trompent les Palestiniens ordinaires dont le sang est versé dans un scénario planifié pour augmenter l'argent mal acquis des membres du Hamas. Aucun Etat sur la Terre n'accepterait que des intrus s'infiltrent dans ses frontières; Israël ne fait pas exception à cette règle. A un moment, Sadat a averti Kaddafi qu'il utiliserait des armes militaires contre lui si les manifestants libyens (rassemblés sur les ordres de Kadhafi aux frontières occidentales égyptiennes pour embarrasser Sadate et forcer une unité entre la Libye et l'Egypte) franchiraient les frontières et menaceraient la sécurité de frontières égyptiennes. Ainsi, chaque Etat sur la Terre (Israël, Egypte, etc.) doit imposer sa souveraineté sur ses frontières, et c'est un droit politique fondamental.

Il a dit: Erdoğan a attaqué Netanyahu pour avoir tué des Palestiniens, alors que vos articles louent des Israéliens!

Nous avons dit: Erdoğan a attaqué Netanyahu et l'a accusé d'être un terroriste pour avoir tué ceux qui ont tenté de s'infiltrer et d'attaquer les frontières israéliennes; pourtant, Erdoğan a attaqué les frontières syriennes et a envahi une région syrienne, tout en massacrant des milliers de Syriens. Israël soigne et traite des Syriens blessés dans les hôpitaux israéliens. Erdoğan rêve de restaurer le califat ottoman et manipule la religion sunnite wahabite pour réaliser ses ambitions politiques, notamment en publiant des déclarations qui font appel aux masses wahabites naïves. Erdoğan est un membre du groupe terroriste MB et il exploite tous les événements et les incidents pour promouvoir ses politiques et son idéologie. Nous ne devons pas oublier que Erdoğan a de très bonnes relations diplomatiques avec Israël; les compagnies aériennes turques constituent le passage le plus important à Tel Aviv maintenant.

Il a dit: Vous êtes délibérément choquant et dérangeant les lecteurs par vos écrits!

Nous avons dit: Certains remèdes et médicaments ont un goût amer; ils sont meilleurs et moins douloureux que les maladies. Même si les mots de la réforme sont cruels et durs, ils ne sont rien comparés aux balles qui tuent les innocents. D'innombrables balles, bombes et roquettes ont été utilisées pour massacrer de nombreux Arabes lorsque les Arabes se sont lancés dans une guerre les uns contre les autres. Les Arabes sont très malades et ont un besoin urgent de traitement par la réforme coraniste et la réforme politique que nous proposons dans nos écrits. Il est normal de s'attendre à ce que les gens malades qui souffrent de douleurs maudissent leur médecin!

Il a dit: Vous devez réaliser qu'Israël est un sujet sensible pour la plupart des Arabes!

Nous avons dit: Vous avez parfaitement raison; par conséquent, il doit être abordé plus souvent et très franchement. Nous nous spécialisons dans la guerre pacifique et intellectuelle des idées. Nos mots devraient aider à arrêter l'effusion de sang et restaurer la paix. En fait, la paix est l'islam en termes de comportement. Le mot (Paix) est l'un des saints Noms du Seigneur Dieu dans le Coran. Avec notre islam coraniste, nous détruisons et brisons toutes les vaches saintes religieuses, politiques et intellectuelles de tous les Arabes et les Egyptiens. Au premier rang de ces saintes vaches, il y a la guerre intellectuelle et la propagande lancée par les tyrans arabes pour exhorter les citoyens à canaliser leur fureur et leur frustration contre Israël et les Etats-Unis au lieu du véritable ennemi; c'est-à-dire, les régimes arabes tyranniques qui échouent dans tous les domaines sauf dans l'oppression et l'asservissement des citoyens arabes. Nous abordons ces sujets selon notre conviction que les efforts réformistes impliquent de définir les vrais ennemis qui entravent les réformes religieuses et politiques; c'est-à-dire, les tyrans arabes et leurs régimes ainsi que les membres du clergé qui soutiennent ces tyrans. Les Arabes ne seront jamais réformés à moins que la paix ne soit rétablie avec Israël et que l'hostilité envers Israël se terminerait après des décennies de propagation de la haine envers Israël par les régimes tyranniques du monde arabe. Les tyrans arabes créent des ennemis imaginaires externes et internes pour justifier leur tyrannie et leur intronisation sous prétexte de protéger les citoyens. Les tyrans sont les pires ennemis des citoyens arabes. Les Arabes doivent être détrompés à cet égard le plus tôt possible.

Il a dit: C'est un sujet compliqué; l'hostilité et la haine envers Israël se sont accumulées depuis 1948 dans le monde arabe en plusieurs générations.

Nous avons dit: C'est vrai; ceci est prouvé par cet exemple: les Yéménites sont maintenant confrontés à une guerre lancée contre eux par leurs frères arabes qui se sont alliés les uns contre les autres contre le Yémen. Des dizaines de milliers d'enfants et de femmes yéménites ont été tués. L'infrastructure au Yémen a été détruite. Le Yémen est en train d'être ruiné maintenant; de nombreux Yéménites souffrent de l'épidémie de cholera. Pourtant, face à une telle agression continue, les Yéménites chantent des slogans comme (A bas les Etats Unis et Israël!) ou (Mort aux Etats Unis et Israël!). C'est de la folie pure et simple; une telle folie est sans pareil, et nous devons y faire face avec la puissance de nos mots dans notre site internet du coranisme.

Il a dit: Beaucoup de gens ont visité Israël après avoir reçu certaines invitations et n'ont jamais parlé ou écrit au sujet de leur visite. Pourquoi avez-vous écrit au sujet de votre voyage en Israël et dans les territoires palestiniens?!

Nous avons dit: Nos efforts intellectuels réformistes sont basés sur la transparence; nous n'avons rien à cacher ou à cacher. Bien sûr, nous souhaitions auparavant (mais nous ne cherchions pas) à recevoir une invitation d'une des universités israéliennes, des centres de recherche, des académiques ou des groupes de paix à visiter Israël et à parler de la façon de restaurer la paix et le rôle du coranisme dans la réalisation de cette paix; nous visons à arrêter l'effusion de sang. En fait, nous n'avons jamais reçu d'invitations de ce genre, bien que nous les ayons attendues; pourtant, cela ne s'est jamais produit. Plus tard, la fête de mariage de notre fils en Palestine a impliqué notre visite en Israël; nous sommes heureux d'avoir rencontré des professeurs et des académiciens israéliens et ceux qui travaillent pour le rétablissement de la paix. Cette expérience était merveilleuse; nous sommes heureux de nous familiariser avec eux. Nous avons écrit au sujet de ce voyage pour prouver aux malades parmi les Arabes que les Israéliens ne sont pas le mal pur; ils sont plutôt comme tous les êtres humains: ils comprennent les extrémistes, les modérés et les personnes nobles et pures. En fait, tous les Israéliens que nous avons rencontrés jusqu'à présent sont des gens nobles; ils sont parmi les gens les plus nobles que nous ayons jamais rencontrées dans tout le cours de notre vie. Nous sommes désolés de répéter ici que les Israéliens en général sont plus élevés et raffinés que les Arabes parce que les Israéliens vivent dans une société démocratique et civilisée, contrairement aux Arabes qui vivent dans le climat d'oppression, de terrorisme et de corruption imposé par les tyrans qui forcent les citoyens à s'épier les uns les autres, à se craindre les uns les autres et à se mentir les uns aux autres pour être sauvés seulement temporairement.

Il a dit: Ressentez-vous un sentiment d'espoir concernant les extrémistes israéliens?

Nous avons dit: Oui; ils travaillent pour restaurer la paix et ils désirent la sécurité et la sûreté de leur progéniture. N'oublions pas que les mouvements de paix en Israël sont forts et qu'ils sont écoutés attentivement par tous; ceci s'applique également aux tendances israéliennes de gauche. En fait, les mouvements de paix et les tendances ont émergé dans les décennies précédentes en Israël, depuis les années 1960, alors que les pays arabes depuis l'ère de Gamal Abdel-Nasser n'ont jusqu'à présent aucune tendance de paix similaire.

Il a dit: Qui est le plus fanatique: les membres du Hamas ou les extrémistes israéliens?

Nous avons dit: En réalité, les extrémistes israéliens sont moins fanatiques que les membres du Hamas; ils sont plus soucieux de préserver la vie des Palestiniens que les membres du Hamas. Les Israéliens ne tuent jamais les gens sans discernement, contrairement aux membres terroristes wahabites du Hamas et à tous les wahabites en général. Les extrémistes israéliens jouissent de la flexibilité politique dont ils ont fait preuve dans leurs politiques actuelles lorsqu'ils prennent le pouvoir en Israël.

Il a dit: Pourquoi éprouvez-vous un sentiment d'espoir à l'égard des extrémistes israéliens?

Nous avons dit: Sans espoir, on est misérable, peiné et déprimé. Tous les penseurs réformistes, comme nous, devraient adhérer à l'espoir pour qu'ils poursuivent leurs efforts intellectuels. Sans espoir, ils n'écriront plus rien alors qu'ils sombreront dans le désespoir. En ce qui concerne les extrémistes israéliens, nous abordons le bon aspect en leur sein, car nous sommes désireux de parvenir à la paix pour l'avenir des Arabes et des Israéliens.

Il a dit: Votre position est-elle en accord avec votre vision coraniste en tant que penseur réformiste?

Nous avons dit: Bien sûr; selon les enseignements coraniques, nous ne devons pas haïr les êtres humains qui commettent les mauvaises actions; nous devrions plutôt haïr les mauvaises actions elles-mêmes. Nous prêchons les malfaiteurs afin qu'ils se repentent et expient leurs péchés. La repentance signifie que les êtres humains pécheurs peuvent être bons. S'ils se repentent, c'est bon pour eux et pour les autres autour d'eux. Ainsi, nous ne détestons pas les mauvaises personnes; nous ne détestons que les mauvaises actions.

Il a dit: Votre position ici inclut-elle wahabites? Vous les attaquez durement tout le temps, vous savez.

Nous avons dit: Bien sûr; notre position les inclut. Dans les conférences et les forums auxquels nous avons assisté et dans nos écrits, nous avons répété que nous ne sommes pas contre l'implication des membres du MB dans la vie politique et leur tentative d'atteindre le pouvoir par des élections; nous ne sommes contre aucune personne; nous sommes contre leur manipulation du nom de l'islam pour atteindre le pouvoir, l'autorité et la richesse. Nous sommes contre leur mauvaise religion sunnite wahhabite; nous les exhortons à cesser de mélanger la politique et la religion.

Il a dit: Votre position ici inclut-elle des dirigeants tyranniques? Vous les attaquez durement tout le temps, vous savez.

Nous avons dit: Bien sûr; notre position les inclut, et nous ne désespérons jamais de les exhorter à introduire des réformes. Nous avons exhorté les tyrans arabes à introduire une réforme partielle en supprimant les restrictions qui entravent la liberté de pensée, la liberté d'expression et la liberté religieuse absolue. Ce sera la pierre angulaire de l'établissement de la culture de la démocratie. C'est la base d'une transition démocratique qui prendra beaucoup de temps pour influencer les prochaines générations. Nous avons mentionné qu'une telle réforme partielle fera que les livres d'histoire mentionneront favorablement les noms de tous les tyrans arabes, et en même temps, cette réforme partielle ne portera pas atteinte à leur autorité tyrannique actuelle. Les gens seront trop occupés par les débats intellectuels pour se concentrer sur la critique des tyrans. C'est pourquoi nous avons encouragé le président égyptien Al-Sisi quand il a parlé en 2014 de la réforme du discours religieux en Egypte et nous lui avons offert de nombreuses suggestions à cet égard. Quand il s'est avéré qu'il n'a pas l'intention d'introduire une réforme religieuse, nous l'avons critiqué et attaqué dans notre livre intitulé "Un témoin des premiers mois du terme présidentiel du président égyptien Al-Sisi" (trouvé en anglais sur ce lien: http://www.ahl-alquran.com/arabic/book_main.php?main_id=77). Ainsi, nous ne sommes contre aucune personne; nous nous opposons plutôt au mal et aux actes et aux pensées corrompus. C'est le cœur de notre guerre pacifique d'idées réformiste au sein du coranisme. Nous prêchons et avertissons ceux qui commettent de mauvaises actions parce que nous nous en soucions, craignons pour eux et les aimons. Nous voudrions les sauver et sauver les autres de tout mal potentiel, et nous pardonnons à ceux qui nous ont persécutés et insultés.

Il a dit: Ressentez-vous un quelconque espoir concernant Abbas et le Hamas?

Nous avons dit: Sans aucun doute; nous abordons le bon aspect en eux, parce que nous sommes désireux de restaurer la paix et nous nous soucions beaucoup de l'avenir de la nation palestinienne. Nos plus grands espoirs sont basés sur la sensibilisation de la nation palestinienne. En fait, ils apprennent plus efficacement et plus rapidement que les autres nations arabes; les Palestiniens méritent des dirigeants plus sages qui les serviront au lieu de dirigeants corrompus qui ne servent que leurs propres intérêts financiers.

Il a dit: Beaucoup de personnes vous accusent de rendre les agresseurs israéliens égaux aux victimes palestiniennes. Comment pourriez-vous vous défendre contre cette accusation?

Nous avons dit: Cette accusation a été réfutée dans nos écrits precedents. Concentrons-nous maintenant sur une solution politique pacifique qui arrêtera l'effusion de sang et appliquera l'islam en termes de comportement; c'est-à-dire, le comportement paisible. C'est un fait historique: les Palestiniens ont été les premiers à attaquer les premiers immigrants juifs en Palestine dans les années 1920 et les années 1930 avant 1948. Nous ne défendrons jamais de telles attaques contre ceux qui sont venus s'installer en Palestine. Ne nous concentrons pas sur le passé maintenant. Concentrons-nous plutôt sur le présent et l'avenir et sur la recherche de solutions possibles. C'est le discours utile dont toutes les parties ont besoin.

Il a dit: Vos articles sur votre voyage en Israël et en Palestine ont-ils plu à tous les coranistes?

Nous avons dit: Non; ils ne sont pas tous satisfaits. Quoi qu'il en soit, tous les écrivains et les commentateurs sur notre site internet du coranisme ne sont pas des coranistes; certains non-coranistes sont plus actifs dans la rédaction de commentaires et d'articles. Nous sommes très heureux de leur présence active sur notre site internet du coranisme. Nos articles en politique et d'autres articles sur d'autres sujets sont critiqués par eux. Le principe que nous suivons est que nos opinions ne sont jamais au-dessus de la correction et de la critique. Nous sommes tous des disciples dont le seul maître est le texte coranique lui-même. Chacun d'entre nous tire des avantages et des leçons des écrits (c'est-à-dire, des commentaires et des articles) les uns des autres. Notre site internet du coranisme est une école intellectuelle de pensée et de réforme. Nous sommes la génération du dialogue et nous espérons que la prochaine génération sera celle des choix.

Il a dit: Qu'en est-il du courant des coranistes en général?

Nous avons dit: Les coranistes forment maintenant un courant sous-jacent ou une sous-culture; ils se cachent sous la surface de la culture dominante et des médias de leurs pays respectifs, par peur d'être persécutés et incarcérés. Un jour, si Dieu le veut, notre courant coraniste se proclamera et sera connue du monde entier.

 

 

Commentaires:

 

(1) Adel Bin Ahmad: Merci Dr. Mansour, et que Dieu vous bénisse et vous accorde le meilleur de la santé. Un jour, les choses changeront pour le mieux et les Arabs se réveilleront et retourneront au Coran et feront bon usage de vos archives de grands écrits (en politique et en religion). Vos idées réformistes ne seront jamais exprimées en vain. Dieu dit dans le Coran: "Il descend l'eau du ciel, et les lits des rivières coulent selon leur capacité, le courant transporte de la mousse gonflante, et de ce qu'ils chauffent dans le feu des ornements ou des ustensiles vient une mousse semblable. Quant à la mousse, elle est balayée, mais ce qui profite au peuple reste dans la terre: ainsi Dieu présente les analogies." (13:17). Comme toujours, Dieu ne dit rien d'autre que la Vérité Absolue.

(2) Ben Levante: Je voudrais affirmer ici que malgré le retard des Arabes et leurs erreurs stupides concernant la cause palestinienne, cela ne signifie pas que l'Etat moderne d'Israël, avec son avancement et son pouvoir, ne comprend rien d'autre que citoyens angéliques avec un haut niveau de moralité. Rappelons-nous que les bandes juives agressives ont expulsé les Palestiniens de leurs terres dans les années 1920 et 1930. Rappelons-nous qu'Israël n'hésite pas à massacrer des civils à Gaza et en Cisjordanie si cela signifie tuer l'ennemi. Bien sûr, je suis contre le groupe terroriste Hamas. Si le Hamas avait les mêmes armes qu'Israël, il n'hésitera pas à commettre les mêmes massacres. Je doute de la supposition que les Israéliens souhaitent une coexistence pacifique avec les Palestiniens. Les Israéliens s'inquiètent de la démographie; c'est-à-dire, que le nombre de Palestiniens augmente à mesure que les taux d'accouchement sont très élevés. Le contrôle des naissances pourrait être couronné de succès si un Etat était établi pour inclure la bande de Gaza et la Cisjordanie et tous les Arabes dans les deux régions obtiendraient la nationalité israélienne et auraient un niveau de vie meilleur ou décent. Pourtant, cela ne se produit pas sauf lentement, voire pas du tout. Israël désire la soumission totale des Palestiniens à ses diktats. Je remercie Dr. Mansour pour avoir donné à tous la chance d'écrire leurs commentaires ici.

(3) Mustafa Ismail Hammad: J'insiste toujours pour que Dr. Mansour révise ses idées positives sur Israël. Les opinions favorables du Dr. Mansour sur Israël agacent de nombreux coranistes et non-coranistes arabes, en particulier les lecteurs parmi nos frères les Palestiniens. A propos, Israël n'a jamais cédé quoi que ce soit avant de parvenir à la paix. Les Palestiniens ont cédé presque tout et continuent de souffrir. Pourquoi Israël ne retournerait-il pas aux frontières d'avant 1967?! Tous les Israéliens ne sont pas des anges ou des démons; la même chose s'applique aux Palestiniens. Israël doit arrêter son ambition expansionniste et cesser de commettre des agressions militaires si ses citoyens veulent la paix. Nous implorons Dieu Tout-Puissant d'aider les pauvres Palestiniens.

(4) Osama Qafeesha: Je suis un coraniste palestinien; J'affirme ici que je ne suis pas d'accord avec le fait que Dr. Mansour a des opinions favorables sur Israël. Maudits soient les tyrans arabes et maudits soient Israël pour son oppression, ses crimes, ses injustices et sa tyrannie commis contre les pauvres Palestiniens démunis!

(5) Saeed Ali: Cher M. Qafeesha, je vous rappelle que Dr. Mansour est en faveur des droits de l'homme dans une vision coraniste. Il n'est pas du tout contre les Palestiniens, et si vous lisez et réfléchissez profondément sur cette série d'articles, sans être aveuglé par ta colère, vous verrez ce que je vous affirme. Que Dieu vous protège contre toute oppression et injustices, mais vous devez continuer à écrire des artciles et des commentaires et respecter le fait que les gens ont le droit inaliénable d'avoir des opinions politiques et religieuses différentes. Les Arabes doivent arrêter leurs vieilles habitudes, leur obscurantisme, leur retard, leurs paroles vides et leur ignorance, surtout à la manière de discuter des différentes opinions politiques. Le site internet du coranisme est une école de pensée où nous nous exprimons librement et dans le respect mutuel et nous apprenons les uns des autres. S'il vous plaît continuez à écrire des commentaires et des articles afin que nous puissions voir votre version de l'histoire de la nation palestinienne. Je vous remercie.

(6) Dr. Othman M. Ali: Bien sûr, les Palestiniens subissent des restrictions aux contrôles de sécurité et à l'oppression des dirigeants au pouvoir ou de la bande de voleurs comme le Hamas et Abbas. Je soutiens moi-même les opinions du Dr. Mansour et j'appuie la solution d'un seul Etat (Israël) pour que les Juifs et les Palestiniens puissent vivre dans la paix et l'égalité en tant que citoyens israéliens. Je ne fais jamais confiance aux Arabes qui font de l'argent en exploitant les droits, le sang et les espoirs du peuple palestinien. Même si certains mots du Dr. Mansour ont blessé certains de ses lecteurs parmi les coranistes ou les non-coranistes, nous devons savoir qu'il offre une vision réalisable de la paix pour tous afin de mettre fin à la souffrance quotidienne des Palestiniens. Maintenir la paix est plus difficile que les guerres en cours; il y a beaucoup de défis à relever et beaucoup de réformes à faire. Il est très méchant de jeter le doute sur la sincérité de la position du grand penseur réformiste, Dr. Mansour, en l'accusant de ne pas tenir compte du peuple palestinien et de ses droits. Que Dieu bénisse tous les pacificateurs qui appellent pour à la paix et à la réforme dans le monde entier.

(7) Dr. A. S. Mansour: En ce qui concerne les opinions qui diffèrent des nôtres, nous affirmons ici que nous ne sommes pas un Palestinien. Nous désirons la paix et la sécurité dans la région et nous offrons des conseils aux Israéliens et aux Palestiniens sur la base de notre court voyage là-bas. Nous visons à mettre fin à la souffrance quotidienne des Palestiniens. Nous rappelons à tous que dans les négociations politiques, personne ne prend tout; des compromis sont inévitables en obtenant quelque chose et en cédant autre chose. Les Arabes ont échoué par leur stratégie précédente d'insister pour prendre tout ou rien. Ils n'ont rien pris jusqu'à present. Cette stratégie des Arabes a aidé Israël à réussir à tous les niveaux depuis 1948 jusqu'à maintenant. Nous avons fait notre devoir en écrivant les opinions ci-dessus dans cette série d'articles. Typiquement, nous ne nous imposons jamais nous-mêmes ni nos opinions à qui que ce soit, et nous ne demandons jamais d'éloges ou de récompenses de qui que ce soit. Nous ne supposons jamais posséder la vérité absolue, et nous pardonnons à ceux qui nous insultent. Après avoir exprimé nos opinions, nous passons généralement à écrire sur d'autres nouveaux sujets. La paix soit avec vous tous.

 

 

 

 

 

 

Partie II du Livre: Réactions reflétant la mentalité arabe

 

 

 

 

Premièrement: Deux articles de nos coranistes

 

 

 

Article I:

 

 

 

Une analyse de la mentalité juive dans les mots des Juifs d'Arabie

 

Ecrit par: Saeed Ali, traduit par: Ahmed Fathy

 

 Bien que Dr. Mansour n'ait pas encore terminé sa série d'articles sur son voyage en Israël et en Palestine alors que j'écris cet article, et bien qu'il me fascine par son esprit éclairé et son analyse de ce qu'il a vu là-bas pendant ce voyage, je suis pleinement conscients du fait que cette série d'articles peut agacer certains de nos frères palestiniens et blesser leurs sentiments; eux et d'autres Arabes comme moi-même voient à la télé les pratiques sauvages de Israël, qui prétend faussement être un Etat démocratique, contre les pauvres Palestiniens. J'affirme ici que l'Etat israélien est une chose, alors que les Israélites ou la nation israélienne sont quelque chose d'autre qui est totalement différent. C'est une erreur commune de généraliser. Nous, en tant qu'Arabes, devons cesser de juger la majorité des gens ou d'une nation donnée par les mauvaises actions de quelques personnes ou d'une minorité à l'intérieur de cette nation. Je me souviens de cette situation lorsque je me rendis en Australie à une certaine époque et que j'étais invité chez un ami égypto-australien à la retraite. Nous étions à l'intérieur de sa voiture; il conduisait et il s'est arrêté aux feux rouges pour laisser les piétons traverser la rue. Nous avons vu parmi les piétons un Israélite portant des vêtements traditionnels juifs. Cet ami égypto-australien m'a dit en plaisantant qu'il voulait le renverser avec sa voiture, mais il ne le ferait pas parce qu'il ne veut pas aller en prison à cause de tuer ce singe! Je reproche à cet ami d'avoir des sentiments si hostiles contre un être humain pacifique, parce qu'il n'est qu'un juif.

  Le Dr. Mansour, à travers sa recherche coraniste méticuleuse et ses profonds réflexions sur les versets coraniques, a découvert que le terme coranique «Juifs» diffère de l'usage moderne du terme. Dans le Coran, il ne désigne que les Israélites égarés, agressifs et polythéistes, et pas tous les Israélites en général. Dans mon article ici, je trace les mots / positions des Juifs d'Arabie mentionnés dans le texte coranique pour analyser brièvement la mentalité juive selon ma propre compréhension et meditation. Bien sûr, mes opinions sont susceptibles d'être corrigées et critiquées. Je ne prétends jamais posséder la vérité absolue sur quoi que ce soit.

  Les Juifs arabes mentionnés dans le Coran avaient des préjugés contre les Chrétiens arabes; ils ont dit à propos des Chrétiens arabes les mots suivants: "Les Juifs disent:" Les Chrétiens ne reposent sur rien"..." (2:113). Par conséquent, ces Juifs d'Arabie étaient des ignorants qui avaient des airs de supériorité et un sentiment de tribalisme; ils ont eu l'impression de posséder la vérité absolue et d'autres ne l'ont pas, bien que des Ecritures aient été données aux Israélites et aux Chrétiens par leurs prophètes: "...Pourtant, ils lisent tous les deux les Ecritures. Dieu jugera entre eux au Jour de la Résurrection concernant leurs différences." (2:113). Ainsi, Dieu sera le Juge au sujet de ces croyances et positions. Les paroles des Juifs d'Arabie en 2:113 expriment simplement une forme de guerre intellectuelle, de propagande et d'auto-louange en insultant les Chrétiens d'Arabie, qui ont répondu par une insulte semblable: «...et les Chrétiens disent: Les Juifs ne sont basés sur rien."..." (2:113). Ainsi, je crois que 2:113 prédit que ce débat et la haine mutuelle continueront entre les Chrétiens et les Juifs à des époques passées jusqu'à la fin des jours. Pourtant, le Coran nous dit aussi que les Juifs et les Chrétiens d'Arabie avaient un élément commun; c'est-à-dire, le péché grave / crime du polythéisme en prétendant qu'ils sont les "enfants" de Dieu (ceci est réfuté dans le chapitre coranique 112, bien sûr). Les deux types du Peuple du Livre ont dit les mots suivants à Muhammad quand ils ont débattu avec lui: "Les Juifs et les Chrétiens disent: "Nous sommes les enfants de Dieu, et Son bien-aimé."... (5:18). Dieu a ordonné à Muhammad de les réfuter en disant la réponse élevée et rationnelle suivante dans le Coran: "... Dis:" Pourquoi donc te punit-il pour tes péchés? "En fait, vous êtes des humains parmi ceux qu'Il a créés." (5:18). Dieu acceptera la repentance de ceux qui se repentent sincèrement avant de mourir et accompliront de bonnes actions et tourmenteront ceux qui meurent en tant que pécheurs désobéissants, comme nous le déduisons du reste du verset: "...Il pardonne à qui Il veut, et Il tourmente qui Il veut. A Dieu appartient la souveraineté sur les cieux et la terre et ce qui est entre eux, et à Lui est le retour." (5:18). La même mentalité du polythéisme a conduit les Juifs d'Arabie à supposer qu'un homme appelé Osir est un fils du Seigneur Dieu. Les Chrétiens d'Arabie ont commis le même péché en assumant que Christ est un fils du Seigneur Dieu! Que le Seigneur Dieu soit glorifié bien au-dessus de telles prétentions blasphématoires! De telles fausses prétentions remontent aux anciennes nations avant celles dont le peuple avait divinisé les mortels comme fils du Seigneur Dieu le Créateur, comme nous l'avons déduit de ce verset: "Les Juifs ont dit: "Osir est le fils de Dieu", et les Chrétiens ont dit "Le Messie est le fils de Dieu." Ce sont leurs déclarations, de leur bouche, ils imitent les déclarations de ceux qui ont mécru auparavant, que Dieu les punisse, comme ils sont trompés!" (9:30). Dans les blasphèmes de la mentalité matérialiste des Juifs à l'époque en Arabie, ils avaient insulté Dieu par des opinions jamais exprimées par les Chrétiens d'Arabie; ceci indique leur dépassement de toutes les limites du polythéisme et du blasphème, bien qu'ils aient oublié qu'ils ont été créés à partir de la poussière et ils y retourneront quand ils mourront; que Dieu soit exalté et glorifié au-dessus de leurs paroles blasphématoires: "Les Juifs disent:" La main de Dieu est liée." Ce sont leurs mains qui sont liées, et elles sont maudites pour ce qu'elles disent..." (5:64). Le reste de ce verset éclaire la mentalité juive (mais cela ne s'applique pas aux Israélites bons, monothéistes et pacifiques, bien sûr) qui répand la corruption, l'agression et la haine sur la Terre: "... Certainement, ce qui était révélés à ton Seigneur par ton Seigneur, ils augmenteront beaucoup d'entre eux dans le mépris et l'incrédulité, et nous placerons entre eux l'inimitié et la haine jusqu'au Jour de la Résurrection, chaque fois qu'ils allumeront le feu de la guerre, Dieu l'éteindra. la terre, Dieu n'aime pas les corrupteurs." (5:64). Je remarque ici dans cette phrase dans le verset 5:64 résume parfaitement la mentalité juive (je veux dire la mentalité de la majorité des Juifs qui sont mécréants et corrompus, et pas tous les Israélites), comme les Juifs ne croient jamais dans le Coran, et son les faits augmentent leur défi et leur incrédulité. Leur propagation de la corruption et l'agression sur la terre est exprimée en utilisant le temps présent dans le verset 5:64, et cela indique que ce verset s'applique à toutes les époques jusqu'à la fin des jours. Ainsi, les Juifs mécréants et égarés (qui sont la plupart des Israélites et pas tous, comme certains d'entre eux sont et ont été de bons monothéistes pacifiques) dans toutes les époques qui meurent comme pécheurs seront punis dans l'Au-delà en Enfer à cause de leurs péchés de répandre la corruption, les injustices et l'agression sur la Terre.

 Nous devons nous rappeler que tous les Israélites ne sont pas des Juifs au sens coranique du terme; tous les Juifs d'aujourd'hui (au sens moderne du terme) n'ont pas cette mentalité criminelle. De même, les Juifs d'Arabie (et non les Chrétiens d'Arabie) et les polythéistes arabes du temps de Muhammad détestaient les gens qui croient au Coran: "Vous trouverez que les gens les plus hostiles envers les croyants sont"LTR">  

Commentaires:

 

(1) Dr. A. S. Mansour: Merci beaucoup notre cher fils, M. Saeed Ali. Nous vous rappelons brièvement ici que le terme «Juifs» dans le Coran se réfère uniquement aux égarés parmi les Israélites en Arabie à l'époque où le Coran a été révélé - ces Juifs arabes avaient leurs propres caractéristiques uniques qui n'existent pas chez les Israélites / Juifs d'aujourd'hui au sens moderne du terme (Juifs). Bien sûr, les Juifs et les Chrétiens d'Arabie à l'époque différaient à certains aspects et notions et se sont mis d'accord sur d'autres. Ils étaient des alliés les uns aux autres dans leur agression contre les premiers croyants dans la Cité-Etat de Yathreb; c'est pourquoi Dieu a ordonné aux croyants parmi les habitants de Yathreb de ne pas s'allier à des agresseurs juifs et chrétiens arabes agressifs; voir le verset coranique 5:51. Ainsi, les croyants ne doivent jamais s'allier à des agresseurs injustes en temps de guerre alors que les croyants (c'est-à-dire, les gens pacifiques et innocents) sont attaqués. La principale caractéristique qui était commune parmi les Juifs et les Chrétiens d'Arabie a été d'attribuer des fils à Dieu - glorifié et exalté soit Son Saint Nom au-dessus d'un tel blasphème. Quant aux Israélites d'aujourd'hui, ou Juifs au sens moderne du terme, ils sont très sensibles à l'adhésion au monothéisme et à l'évitement du polythéisme. C'est ce que nous avons perçu au sein de tous les nobles Juifs que nous avons rencontrés en Israël et de ceux avec qui nous avons sympathisé à l'intérieur des Etats-Unis. Par conséquent, le groupe / secte égaré des Juifs d'Arabie qui ont dit qu'Osir est un fils du Seigneur Dieu n'existe plus maintenant. Dans nos écrits précédents, nous avons prouvé que cet homme nommé Osir est simplement la divinité pharaonique Osiris, le dieu de la mort et de l'au-delà dans la mythologie pharaonique, car les Juifs installés en Egypte étaient négativement influencés par la religion polythéiste pharaonique. C'est l'indication historique miraculeusement trouvée dans le Coran: "Les Juifs ont dit," Osir est le fils de Dieu ",...Ce sont leurs déclarations, de leur bouche, ils imitent les déclarations de ceux qui ont mécru auparavant..." (9:30). Ainsi, ces Juifs polythéistes d'Arabie ont imité le culte d'Osir / Osiris qui a commencé dans l'ère pharaonique comme les Egyptiens polythéistes adoraient un panthéon de divinités imaginaires qui incluent Osiris; cette religion égyptienne pharaonique du polythéisme est appelée (Gypt) dans le Coran, et ce polythéisme a été suivi par les égarés parmi les gens du Livre en Arabie: "N'avez-vous pas considéré ceux qui ont reçu une part du Livre? dans Gypt et Taghut ... "(4:51). Voir la section "Quatrième" dans notre article en anglais trouvé sur ce lien: (http://www.ahl-alquran.com/English/show_article.php?main_id=17984). Pour plus de détails sur (Gypt), voir aussi notre livre en anglais intitulé "Le Caractère de l'Egypte après la conquête arabe" trouvé sur ce lien: (http://www.ahl-alquran.com/arabic/book_main.php?main_id=96 ). Ce terme (Gypt) qui se réfère à l'ancienne religion pharaonique est la racine du nom de (Egypte) en anglais et d'autres langues européennes et c'est la racine pour le terme (Coptes) utilisé par les Arabes (et d'autres non-Arabes) pour désigner tous les Egyptiens en général pendant de nombreux siècles, avant que le terme est devenu confiné maintenant pour décrire les Chrétiens de l'Egypte. Parce que les notions polythéistes persistent jusqu'à nos jours, Osir ou Osiris est toujours craint et mentionné par les Musulmans en Egypte et dans le monde arabe comme l'ange de la mort qui est supposé prendre les âmes des mourants. Cet ange imaginaire est appelé (Azrael), un nom en arabe qui est dérivé du nom Osir / Osiris, le dieu de la mort dans la religion pharaonique. Nous vous remercions encore, notre cher fils, M. Saeed Ali, pour votre article.

 

 

 

 

Article I:

 

 

 

A propos du bref voyage touristique du Dr. Mansour

 

Ecrit par: Osama Qafeesha, traduit par: Ahmed Fathy

 

 

 

  Tout d'abord, je félicite les heureux mariés qui ont célébré leur mariage à Naplouse; je leur souhaite un heureux marriage; que Dieu leur accorde la félicité conjugale. Mais en tant que Palestinien coraniste, j'écris cet article comme une réponse critique et analytique à la série d'articles du Dr. Mansour sur son voyage dans les territoires palestiniens et dans l'Etat d'Israël. Avant d'écrire quoi que ce soit d'autre, je reproche au Dr. Mansour de ne pas m'avoir informé (et de n'avoir informé aucun des Palestiniens coranistes) de sa visite en Cisjordanie; nous aurions dû être heureux de l'inviter, lui et les membres de sa famille, dans nos maisons avec hospitalité et de lui fournir généreusement tous les moyens de réconfort; il aurait été plus que bienvenu; pourtant, je suis désolé de dire que Dr. Mansour a clairement préféré se coordonner avec certains Israéliens au lieu de contacter les Palestiniens coranistes.

 Au moment où j'écris cet article, les Palestiniens n'ont plus le droit de passer par des points de contrôle dans les territoires occupés (ceux envahis depuis 1948 dans ma patrie, la Palestine) et ils ne peuvent pas rendre visite à leurs proches, parce que tous les contrôles de sécurité et passages / routes sont fermés à cause des fêtes juives; même les travailleurs et les commerçants palestiniens sont empêchés d'y entrer; cela signifie que la vie quotidienne et le travail des Palestiniens sont suspendus pendant un certain temps jusqu'à ce qu'Israël leur permette d'entrer par la suite dans cette ceinture de sécurité. Je dois mentionner ici le fait que tous les Palestiniens ne sont pas autorisés à entrer en Israël; seulement ces quelques-uns qui ont des permis délivrés seulement par Israël. J'écris cet article pour expliquer à tous les lecteurs la réalité du statu quo vécu par les Palestiniens en Cisjordanie. L'image doit être clarifiée et expliquée par ceux qui ont une expérience directe des réalités quotidiennes difficiles là-bas. La vérité ne sera pas supprimée et ne peut être ignorée, même par une série d'articles sur un bref voyage touristique du Dr. Mansour qui n'a jamais vu ou su le calvaire quotidien des Palestiniens ordinaires. Je suis certain que Dr. Mansour est un homme démocratique qui acceptera volontiers et sans réserve ma critique et mon analyse de sa série d'articles sur ce bref voyage touristique. Je suppose que Dr. Mansour n'est jamais pleinement conscient des réalités sur le terrain en Palestine; il a écrit sa série d'articles sans faire de recherches approfondies et sans être témoin de la vie des Palestiniens là-bas ou de parler à des opprimés ordinaires parmi eux pendant son voyage touristique. Pour plusieurs raisons, je refuse d'accepter les opinions exprimées dans cette série d'articles qui choquent les Palestiniens en général et qui manquent de témoignages approfondis. Les opinions du Dr. Mansour dans cette série d'articles ne sont pas vérifiables et ne seront pas jugées acceptables par une partie neutre; il a été témoin de quelques heures avec peu de Palestiniens (apparemment riches) dans un très court voyage. Il n'a pas fait le tour des villes de Cisjordanie pour connaître les moindres détails de la vie misérable et des conditions ignobles des Palestiniens. Pour expliquer ce point, je dis que si je devais un jour visiter le Japon pour faire le tour de ses grandes villes, je serais très surpris et je pourrais dire que je ne crois pas que deux villes japonaises aient été détruites par les bombes nucléaires des Etats-Unis. Ainsi, les gens diront que je nie un fait historique et que mon témoignage en tant que témoin sera mis en doute, puisque je nie la souffrance et le calvaire des habitants d'Hiroshima et de Nagasaki. Ainsi, le témoignage du Dr. Mansour en tant que visiteur d'une ville de Palestine (c'est-à-dire, Naplouse) et seulement du quartier de la Vieille Ville à Jérusalem, ne réfutera pas les rapports internationaux, les conclusions des commissions d'enquête et les documents relatifs aux droits de l'homme sur la détresse des Palestiniens.

 Dr. Mansour a vu seulement le côté touristique des classes riches; il n'a pas vu les Palestiniens de la classe moyenne et des pauvres et comment ils vivent dans la misère. Un véritable témoin qui devrait écrire une série complète d'articles sur la Palestine aurait dû explorer plus profondément la Cisjordanie, avec ses villes et ses gens de toutes les classes sociales pour se concentrer sur leurs souffrances et les difficultés auxquelles ils sont confrontés quotidiennement. Dr. Mansour aurait du me contacter ou contacter d'autres coranistes palestiniens. Je l'aurais facilement guidé vers les bons endroits pour voir comment les pauvres Palestiniens souffrent d'oppression et de misère. Si lui et moi nous rencontrions, je lui aurais montré vraiment comment les Palestiniens sont humiliés aux contrôles de sécurité. Pourtant, il n'est jamais trop tard; il peut voir cela par lui-même dans des centaines de vidéos et de photos et de nouvelles, dans des reportages documentés par des Arabes et des non-Arabes de différentes nationalités, ainsi que par des Juifs israéliens qui soutiennent les droits des Palestiniens, car ces Juifs nobles ont pris le parti de la côté de la vérité et des droits de l'homme pour tous.

  Je n'ai jamais menti à mes lecteurs dans mon article intitulé «Checkpoints of Oppression», auquel le Dr. Mansour a fait référence. Dr. Mansour dit dans sa série d'articles qu'il regrette de croire mon article, comme si j'avais exagéré et lui ai dit des mensonges! Dans sa série d'articles sur un bref voyage touristique dans un nombre limité de régions (et pour la première fois), il tente de réfuter les faits mentionnés dans mon article. Est-il logique de ne dépendre que de ce qu'il a vu? Il n'a pas tout vu, et certainement il n'a pas visité toutes les villes de Cisjordanie et il n'a jamais vu tous les points de contrôle de sécurité et comment les Palestiniens sont maltraités et humiliés là. Quels sont ces mensonges que j'ai soi-disant mentionnés dans mon article?! Est-ce que Dr. Mansour essaie de m'accuser d'écrire des exagérations qui n'ont rien à voir avec la réalité?! Dr. Mansour est venu en Palestine en tant que touriste américain et a reçu l'aide de quelques amis israéliens; il n'a jamais vu ou expérimenté l'humiliation subie par les files interminables des Palestiniens aux points de contrôle de sécurité dans les colonies juives qui séparent plusieurs villes palestiniennes et transforment la géographie de la Palestine pour toujours en un fait accompli irréversible. En passant, le voyage du Dr Mansour n'était pas un voyage de recherche et d'enquête sur les faits; il n'a jamais couvert tous les aspects des questions de tous les sujets dans les endroits limités qu'il a visités; encore une fois, il n'a pas fait de tournée dans toutes les villes de Cisjordanie. Ainsi, son témoignage fait défaut et est jugé peu fiable.

 Concernant le premier article, je suis sûr, Dr. Mansour, que votre ami M. Charles Jacobs (en plus d'être juif ou pas) est un Américain sioniste parce qu'il était heureux d'entendre parler de votre visite en Israël et il a pris des photocopies de les passeports et les billets de vous et des membres de votre famille pour faciliter les choses pour vous. De telles mesures ne sont prises que pour aider les visiteurs VIP des nationalités occidentales et les hauts responsables politiques, officiels et dirigeants palestiniens lorsqu'ils entrent en Israël. Je remercie M. Jacobs de vous avoir aide. Que Dieu vienne à l'aide des pauvres Palestiniens opprimés. Les faits que j'ai mentionnés dans mon article sur l'humiliation subie par les Palestiniens ne sont pas faux, même si Dr. Mansour essaie de mettre en doute leur véracité; la misère et l'oppression infligées aux Palestiniens (qui portent des cartes d'identité et des passeports palestiniens et n'ont pas d'autre nationalité) ne seront jamais ressenties par des touristes (comme Dr. Mansour) qui sont traités d'une manière excellente surtout s'ils arrivent d'un pays occidental.

 Concernant le deuxième article, j'aime beaucoup cet échange d'idées, en discuter et en parler à l'autre. Pourtant, pourquoi Dr. Mansour a-t-il insisté pour parler aux Israéliens sans jamais parler de l'autre côté: les Palestiniens? Pourquoi n'a-t-il prononcé aucun discours dans les universités, les instituts ou les centres de recherche palestiniens?! Je ne parlerai pas ici de la secte Al-Ahmadiyya, mais j'affirme ici que le chef de la secte Al-Ahmadiyya n'a jamais reçu de menaces de mort de la part de Palestiniens. Si le contraire était vrai, il aurait été assassiné il y a des années s'il était la cible d'un terroriste, puisqu'il vit à l'intérieur des territoires palestiniens. D'ailleurs, les adeptes de cette secte Al-Ahmadiyya sont très peu nombreux qui veulent vivre en paix, et personne n'a commis d'agression contre eux; leur nombre n'est pas trop grand pour former une secte, comparé aux Druzes, aux Baha'is et aux sectes chrétiennes, par exemple. Je refuse de croire que le chef de la secte Al-Ahmadiyya aurait pu dire que sa vie était menacée dans les territoires palestiniens. Cela ne peut pas être vrai.

 Concernant le troisième article, j'affirme ici encore que l'humiliation aux points de contrôle de sécurité est un véritable danger et une souffrance infligée uniquement aux Palestiniens qui portent des cartes d'identité et des passeports palestiniens. Quant aux touristes (comme Dr. Mansour) surtout ceux qui viennent des pays occidentaux et quant aux Arabes israéliens, ils ne subissent jamais le moindre problème aux points de contrôle israéliens; ils les traversent facilement comme des Israéliens juifs. Dr. Mansour est passé de Naplouse à Jérusalem à l'intérieur d'une voiture israélienne qui a des plaques israéliennes et appartient à une compagnie israélienne; cela permettra aux touristes à l'intérieur d'un tel véhicule d'avoir un passage facile sans obstacles, interrogations ou humiliations (en fouillant la voiture, les bagages, les vêtements et les corps humains!). Un Palestinien comme moi doit laisser sa voiture pour être fouillée à fond et les soldats israéliens vont fouiller mon corps et les vêtements que je porte d'une manière humiliante. Si je n'avais pas de permis israélien pour entrer à Jérusalem, on me dirait aussitôt de revenir! Dans ce cas, je serai empêché d'entrer à Jérusalem du point de contrôle de sécurité mentionné par Dr. Mansour. D'autres points de contrôle de sécurité dans certaines régions n'autorisent jamais les Palestiniens à les traverser; c'est le cas tout le temps, avec ou sans permis! Ainsi, Dr. Mansour n'a pas suffisamment de preuves dans son bref voyage pour supposer que j'ai dit des mensonges dans mon article. Quand Dr. Mansour a vu la colonie israélienne quand sa voiture a pris le mauvais chemin, ce qui l'a sauvé un interrogation était la voiture israélienne qu'il a louée. Si la même situation se produit à un Palestinien comme moi dans ma voiture, les soldats israéliens pointeraient leurs armes sur moi, ou pourraient même me tirer dessus si je résiste à la fouille, et ils me feraient s'agenouiller sur le sol pendant qu'ils examineraient ma carte d'identité et mes papiers pour m'assurer que je ne suis pas un terroriste. Même après qu'ils me laisseraient partir en paix, cette humiliation et cette terreur ruineraient ma journée et le sentiment d'humiliation s'enfoncerait profondément dans ma psyché pour me torturer pendant des semaines, et je ne parlerai pas ici de la perte de temps précieux. Je suis d'accord avec les propos du Dr Mansour concernant Naplouse et ses routes; l'infrastructure n'est pas très bonne. Naplouse a les prix les plus bas pour les biens sur ses marchés par rapport aux autres villes de Cisjordanie. Mais les prix des biens à Gaza sont les moins chers. Les prix les plus élevés des marchandises se trouvent à Jérusalem et Ramallah; ils sont aussi chers que ceux des villes américaines, je pense. Bien sûr, Dr. Mansour n'a pas rendu visite aux Palestiniens arabes juifs à Naplouse au Mont Garizim; ils ont leurs propres traditions religieuses, héritage, principes et notions; ils sont la progéniture des Samaritains, ils supposent posséder la Torah originale, et ils refusent de soutenir l'état d'Israël et les mensonges / mythes qui ont mené à son émergence en 1948; ils s'opposent à l'établissement de l'Etat hébreu, qui est pour eux une insulte à (ou une manipulation de) la foi juive. Ce n'est pas grave si Dr. Mansour vivait dans un palais à Naplouse, mais il aurait dû visiter les réfugiés palestiniens dans leurs camps et leurs tentes. Plus de 41 000 Palestiniens vivent près de Naplouse depuis plus de 68 ans, contraints de déménager lorsqu'ils ont été chassés de leurs terres par la force par l'agression israélienne, et ils souffrent de conditions ignobles et de misère indicibles dans leur vie quotidienne. Quant à votre départ de l'aéroport Ben Gourion en tant que touriste américain, les pauvres Palestiniens ne sont jamais autorisés à utiliser le même aéroport; ils sont obligés de se diriger d'abord vers la Jordanie et d'utiliser ses aéroports pour voyager n'importe où.

 Concernant les quatrième et cinquième articles, les Arabes israéliens ne veulent pas se rendre en Cisjordanie parce qu'ils sentent l'importance de leur présence en Israël en termes de démographie; ils ne peuvent pas obtenir la nationalité palestinienne à cause de cela. Bien sûr, ils ont des étendues de terre, de maisons et d'emplois dans les zones occupées par Israël en 1967. Ils ont aussi des maisons dans les régions occupées en 1948. Les Israéliens essaient de les chasser d'Israël pour saisir l'occasion de les priver de la nationalité israélienne; ce sont des citoyens non désirés; ils ne sont jamais traités avec équité et égalité, ni même avec les droits accordés aux Israéliens juifs. Ce sont des citoyens de seconde classe qui souffrent d'inégalité, car les Juifs israéliens les détestent et ont des préjugés contre eux. Je suis d'accord avec vos conseils adressés à Israël; pourtant, le gouvernement des extrémistes au pouvoir ne tiendra jamais compte de vos conseils. Les extrémistes israéliens sont impatients de compliquer les choses et de faire en sorte que les crises exacerbent et explosent pour saisir l'occasion de massacrer davantage de Palestiniens. Les Palestiniens (de toutes dénominations) sont les premiers propriétaires de la Palestine et ils ont le droit de retourner dans leur patrie et leurs maisons et leurs étendues de terre. Les Israéliens d'origine occidentale et de Russie et d'Afrique (c'est-à-dire, qui sont venus d'outre-mer) sont des envahisseurs sionistes qui n'ont pas le droit d'occuper la Palestine. Ils n'ont aucun droit d'imposer leur contrôle et leur hégémonie sur tous les habitants originels de la Palestine. Israël est gouverné par les sionistes et les extrémistes américains de l'extrême droite. Les Juifs palestiniens de Palestine ont le droit de rester en Palestine, mais les Juifs d'autres origines (d'Europe, d'Egypte, de Russie, etc.) devraient se rendre dans leur patrie d'origine et cesser d'être des occupants diaboliques; ainsi, il n'y a rien appelé une «nation» juive; une nation ne repose pas sur l'affiliation religieuse; la nation palestinienne, par exemple, comprend de nombreuses dénominations: Musulmans, Chrétiens, Juifs, Druzes, Arminiens, etc., et chacune de ces sectes ne formera jamais une nation séparée. Ainsi, nous devons tous cesser de croire au mensonge propagé par les Etats-Unis de considérer les Juifs comme une nation. C'est un mensonge pur et simple. C'est un mensonge flagrant en termes d'histoire. Israël n'est rien d'autre qu'une colonie sioniste américaine. Il n'est pas étonnant que ses routes soient similaires à celles des Etats-Unis. Il n'y a rien appelé le nationalisme juif; c'est un autre mensonge / mythe qui a été propagé pour aider à établir l'état d'Israël en 1948. Les gens chiites sont une secte et non une nation; la même chose s'applique aux gens sunnites, gens chrétiens, etc. Le mensonge sur la «nation» juive est répandu par des ignorants qui ne tiennent pas compte des faits démographiques palestiniens afin de porter atteinte aux droits des Palestiniens et de servir les intérêts des sionistes américains. La Palestine et son peuple arabe resteront, avec toutes leurs dénominations, et Israël et le sionisme disparaîtront un jour à l'avenir, tôt ou tard. Chaque nuit longue et sombre est suivie de l'aube. La victoire à la fin sera pour les Palestiniens après des décennies d'oppression et d'injustices graves.

 Je voudrais rappeler à Dr. Mansour que l'espoir / rêve d'un Etat palestinien indépendant a été avorté lorsque des extrémistes israéliens ont assassiné Yitzhak Rabin qui était sur le point d'aider à l'émergence d'un Etat palestinien indépendant. Les extrémistes de l'extrême droite ont contrôlé le gouvernement israélien après son assassinat. J'affirme ici que je ne suis pas d'accord avec le fait que Dr. Mansour soutient Israël et que ses opinions favorables à l'égard d'Israël m'ont beaucoup offensé. Maudits soient les tyrans arabes et maudits soient Israël pour son oppression, ses crimes, ses injustices et sa tyrannie commis contre les pauvres Palestiniens démunis. Au moment où j'écris ceci, je crois toujours que le site internet du coranisme est une plate-forme pour la libre expression de toutes les différentes opinions politiques. J'adhère à la devise que tous les opinions exprimées par écrit sur ce site par tout le monde sont susceptibles d'être corrigés et critiqués. Que Dieu témoigne de ce que j'écris ici. J'ai écrit la vérité telle que je la vois. Je n'applaudirai jamais les Israéliens injustes ou les tyrans arabes injustes, même si les corrompus et les injustes sont toujours ceux qui cherchent et obtiennent la supériorité sur la Terre et répandent leur injustice et leur corruption. En tant que un homme coraniste, je serai toujours du côté des partis faibles et opprimés dans le monde entier, même s'ils ne sont pas coranistes ou même s'ils n'ont aucune religion.

 

 

Commentaires:

 

(1) Dr. A. S. Mansour: Nous remercions M. Osama Qafeesha d'avoir présenté ses opinions qui diffèrent des nôtres. Nous affirmons ici que les opinions divergent sur n'importe quel sujet ou question selon l'angle choisi. Bien sûr, nous ne sommes pas un Palestinien; nous désirons la paix et la sécurité dans la région et nous avons offert des conseils aux Israéliens et aux Palestiniens sur la base de notre court voyage là-bas. Nous visons à mettre fin à la souffrance quotidienne des Palestiniens qui est mentionnée par M. Qafeesha dans son article. Bien sûr, dans les négociations politiques, personne ne prend tout; des compromis sont inévitables en obtenant quelque chose et en cédant autre chose. Les Arabes ont toujours échoué par leur ancienne stratégie d'insister soit pour prendre tout ou rien. Cette stratégie des Arabes a aidé Israël à réussir à tous les niveaux depuis 1948 jusqu'à maintenant. Nous avons fait notre devoir en écrivant notre série d'articles. Typiquement, nous ne nous imposons jamais nous-mêmes ni nos opinions ou positions à qui que ce soit, et nous ne demandons jamais d'éloges ou de récompenses de qui que ce soit. Nous ne supposons jamais posséder la vérité absolue, et nous pardonnons à ceux qui nous insultent. Après avoir exprimé nos opinions, nous passons généralement à écrire sur d'autres nouveaux sujets. La paix soit avec vous tous.

(2) Mustafa Ismail Hammad: Après avoir lu cet article, qui est une véritable révélation pour moi, je conseille au Dr. Mansour de reconsidérer ses opinions favorables sur Israël et les Israéliens; en fait, il a offensé beaucoup de lecteurs (Palestiniens et autres, coranistes et non-coranistes) par cette série d'articles, bien qu'il soit un modèle pour tous les coranistes. Les Arabes de Palestine ont cédé beaucoup de choses et ils n'ont rien du tout, avant et après les Accords d'Oslo. Les Palestiniens ont perdu l'espoir d'avoir leur propre Etat indépendant en Cisjordanie: ils n'ont ni armée militaire ni souveraineté, et leurs dirigeants sont des traîtres corrompus. Ils doivent accepter les dictats des Israéliens tout le temps, en particulier en ce qui concerne l'arrestation des hommes et leur remise en Israël à la demande des autorités israéliennes; leurs terres sont confisquées afin qu'Israël construise de nouvelles colonies juives. Les Israéliens ne sont pas des anges sur la Terre; ils insistent pour annexer plus de étendues de terre à l'intérieur de la Cisjordanie et ils ne souhaitent jamais travailler pour la paix ou céder quelque chose pour parvenir à la paix. Nous devons tous nous souvenir du fait coranique que le Seigneur Dieu a promis de punir les malfaiteurs et les agresseurs dans ce monde et dans l'Au-delà.

(3) Saeed Ali: Cher M. Qafeesha, je vous rappelle que Dr. Mansour est en faveur des droits de l'homme dans une vision coraniste; il n'est pas du tout contre les Palestiniens, et si vous lisez et réfléchissez profondément sur cette série d'articles, sans être aveuglé par la fureur, vous verrez ce que je vous affirme. Que Dieu vous protège contre toute oppression et injustices, mais vous devez respecter le fait que les gens ont le droit inaliénable d'avoir des opinions politiques et religieuses différentes. Quant à votre phrase (maudits soient les tyrans arabes et maudits soient Israël pour son oppression, ses crimes, ses injustices et sa tyrannie commis contre les pauvres Palestiniens démunis), cela ne contredit pas la série d'articles du Dr. Mansour; il a écrit franchement sur ses impressions de ce qu'il a vu pendant son voyage, qui n'a pas été long. Dr. Mansour n'est pas tenu d'évaluer tous les aspects politiques et sociaux en Palestine. Il ne pouvait pas attendre, voir, et vérifier l'amertume des souffrances quotidiennes infligées à vous et aux Palestiniens de Cisjordanie. Dr. Mansour offre une vision coraniste de la paix; ses opinions seront appréciées et appliquées plus tard par tous les amoureux de la paix. Je crois que les Arabes doivent arrêter leurs vieilles habitudes, leur obscurantisme, leur retard, leurs paroles vides et leur ignorance, surtout à la manière de discuter des différentes opinions politiques; le site internet du coranisme est une école de pensée où nous nous exprimons librement et dans le respect mutuel et nous apprenons les uns des autres. Il est acceptable d'avoir des opinions différentes en politique. Cela enrichit nos esprits, et notre expérience intellectuelle est ainsi élevée. Je me réjouis de différentes opinions politiques opposées exprimées ici. S'il vous plaît continuez à écrire des commentaires et des articles afin que nous voyions votre version de l'histoire de la nation palestinienne comme un Palestinien qui continue a vivre en Cisjordanie. Vous nous complétez l'image pour tant lecteurs coranistes. Je vous remercie.

(4) Hisham Al-Saeedi: Israël a un sens différent pour la paix. Israël ne comprend rien d'autre que le langage de la force. Les Israéliens veulent la paix en faisant en sorte que tous les Palestiniens se soumettent totalement à la volonté d'Israël et à toutes les conditions dictées par les Israéliens seulement. Pourtant, la promesse de Dieu de punir les agresseurs dans ce monde (avant la punistion de l'Au-delà) s'accomplira un jour; aucun criminel ne pourra éviter la rétribution du Seigneur Dieu. Beaucoup de Palestiniens en 1948 et après ont été forcés de déménager et de quitter leur terre injustement et ils ont souffert des actes d'agression. Dieu leur prêtera la victoire tôt ou tard.

 

 

 

 

 

Deuxièmement: D'autres articles du Dr. A. S. Mansour  contenant plus de conseils adressés aux Palestiniens

 

 

 

Des conseils adressés aux Palestiniens pour la deuxième fois alors qu'ils doivent se réveiller

 

 

 

Introduction:

1- Nous avons reçu quelques commentaires sur nos articles précédents qui impliquent que nous fournissons plus d'explications. Certains commentaires affirment le lavage de cerveau profondément enraciné qui est subi par certaines générations d'Arabes qui manquent d'informations suffisantes sur l'histoire et mélangent la politique à la moralité bien que les deux soient des sphères totalement différentes. D'ailleurs, ce qui nous pousse à offrir plus de conseils aux Palestiniens c'est le fait qu'actuellement, la «résistance» provoquée par le Hamas en mobilisant des manifestants et en brûlant des pneus de voitures dans la bande de Gaza est quelque chose d'idiot qui va provoquer Les Israéliens qui cherchent à éviter les tensions à leurs frontiers. Ainsi, les Palestiniens ordinaires paieront le lourd tribut de cette grave erreur du Hamas si Israël bombardait la bande de Gaza. En fait, les dirigeants palestiniens corrompus sont des traîtres qui ont trahi la nation palestinienne et sont à blâmer pour le sang versé des Palestiniens et pour la détresse et la souffrance des Palestiniens maintenant et dans le passé - plus que les Israéliens sont à blâmer. Malgré de telles souffrances, les pauvres Palestiniens n'ont jamais réalisé de gains politiques jusqu'à présent - les quelques gains qu'ils ont obtenus n'ont pas été réalisés en lançant des «guerres» contre Israël mais par des négociations politiques de paix.

2- Nous fournissons plus de détails dans les points suivants.

 

Premièrement: réfuter les opinions erronées sur les attaquants et les attaqués:

1- C'est un fait historique: ce sont les Palestiniens qui ont attaqué les premiers immigrants juifs en Palestine. les Juifs devaient former des organisations juives armées pour se défendre. Il n'est pas vrai du tout que les premiers immigrants juifs aient occupé des territoires appartenant auparavant à certains Palestiniens. en fait, la Palestine entière, pendant des milliers d'années, appartenait à de nombreux conquérants avant et après la conquête arabe du Levant survenue sous le règne des quatre califes pré-omeyyades. Les occupants, dans tous les cas sans exception, tels que les califes arabes sunnites, les Fatimides, les Seldjoukides, les Ayyoubides, les Mamelouks et les Ottomans, possédaient la terre et contrôlaient ses habitants, et ils accordaient généralement des étendues de terre à les immigrants / colons et les habitants d'origine. L'afflux d'immigrants juifs en Palestine a eu lieu après la déclaration Balfour à l'époque où la Palestine appartenait au sultan ottoman. Les immigrants juifs ont continué à s'y installer à l'époque du Parti de l'Union et du Progrès en Turquie et lorsque la Palestine était sous le Mandat britannique.

2- Il est à noter que l'autorité étrangère des occupants en Egypte et en Palestine (c'est-à-dire, le Mandat britannique) contrôlait directement les étendues gouvernementales de terre et de Waqfs (c'est-à-dire, les dotations religieuses comprenant mosquées, étendues de terre et petites entreprises) ainsi que des étendues de terre qui n'avaient pas d'héritiers; ainsi, les occupants en autorité accordent dans de nombreux cas des étendues de terre à certaines individus. Il n'y avait rien appelé "l'Etat palestinien" à l'époque; la terre de Palestine était la propriété de la Grande-Bretagne. La présence des occupants britanniques n'a pas empêché l'afflux d'immigrants juifs venant s'établir en Palestine dans des étendues de terre qui n'étaient pas la propriété des Palestiniens. En outre, ces Juifs avaient acheté tant de terrains aux Palestiniens qui les possédaient auparavant. Après que des Palestiniens armés ont attaqué les colons juifs, des milices juives ont été formées pour défendre ces colons. Certains massacres ont eu lieu, mais le nombre de victimes palestiniennes de tels massacres par les milices juives n'est rien comparé au nombre de victimes palestiniennes dans la guerre inter-palestinienne, les conflits palestiniens-jordaniens ou les conflits arabo-palestiniens. Plus tard, beaucoup de Palestiniens ont quitté et déserté leurs étendues de terre, et Israël a été établi en 1948 et a confisqué de telles étendues de terre, exactement comme les califes arabes et non arabes (les quatre pré-omeyyades et ceux qui sont venus après eux) avait fait. Ce sont les faits historiques indéniables - sans interprétation ni justification.

 

Deuxièmement: réfuter les fausses idées sur les Palestiniens cédant quoi que ce soit à Israël:

1- Les dirigeants arabes et palestiniens et leurs nombreuses fautes et erreurs dans la gestion de la lutte en Palestine ont été la cause directe de l'arrivée d'Israël à sa puissance et à faire que les Palestiniens atteignent leur misère et leurs conditions ignobles. Pourtant, les dirigeants palestiniens corrompus n'ont jamais tiré de leçons utiles des événements et des échecs passés.

2- En dépit de ce qui précède, personne ne demandera aux Palestiniens aujourd'hui de céder quoi que ce soit; ce qui est vraiment exigé d'eux, c'est de se libérer des dirigeants wahhabites corrompus en Cisjordanie et dans la bande de Gaza. Ils doivent se révolter contre de tels dirigeants et exiger de véritables régimes démocratiques qui régneront dans l'observation des droits de l'homme et de la dignité des Palestiniens - de la même manière que les Israéliens jouissent maintenant de la démocratie et des droits de l'homme. Quand ce gouvernement palestinien démocratique apparaîtra un jour, il adoptera le même langage que le gouvernement israélien; par conséquent, des relations pacifiques et une coopération économique auront lieu pour le bien-être de la nation israélienne et de la nation palestinienne, tout en oubliant le passé et tournant une nouvelle page. Dans un tel climat de confiance entre les deux parties, des accords sur des intérêts mutuels pourraient être conclus. Même sans cette atmosphère de confiance, nous voyons les travailleurs palestiniens travailler à l'intérieur d'Israël et à l'intérieur des colonies juives; ils ont même participé à la construction du mur établi par Israël; les entrepreneurs de ce projet étaient des dirigeants de l'autorité palestinienne. Ainsi, lorsque la paix sera rétablie et que l'atmosphère de confiance dominera, les choses seront plus faciles et la vie sera meilleure pour les deux parties.

 

Troisièmement: les nations civilisées oublient le passé et tournent une nouvelle page si elles se soucient réellement de l'avenir des prochaines générations:

1- La lutte a duré longtemps entre l'Allemagne (Prusse) et la France. Au XIXe siècle, la guerre franco-allemande éclate. La France était contre l'Allemagne pendant la Première Guerre mondiale et elle a humilié l'Allemagne après l'avoir vaincue. Une telle humiliation subie par l'Allemagne a rendu les Allemands désireux de se venger des Français. L'Allemagne nazie a occupé et humilié la France pendant la Seconde Guerre mondiale. Après la défaite de l'Allemagne, les pays victorieux des Alliés ont aidé l'Allemagne et tourne une nouvelle page avec elle. Les atrocités du nazisme ont été oubliées pour un avenir meilleur pour les prochaines générations en Europe. Finalement, la France et l'Allemagne sont devenues des alliés les unes des autres.

2- La guerre de Cent Ans fut une lutte de longue date entre l'Angleterre et la France qui dura 116 ans (de 1337 à 1453). Malgré cette lutte, les deux pays ont conclu des accords en 1904 et sont devenus des alliés les uns des autres, tout en oubliant le passé pour un avenir meilleur pour les générations futures.

3- Il en va de même pour le Japon et les Etats-Unis après la Seconde Guerre mondiale et pour l'Angleterre et les Etats-Unis après la guerre d'Indépendance américaine (1775-1783).

4- Après la fin de la Seconde Guerre mondiale, aucun pays démocratique n'a jamais déclenché de guerre les uns contre les autres; ceci est dû à deux faits: (1) la décision de lancer des guerres ne dépend pas d'une seule personne, et (2) les guerres ne résolvent jamais aucun problème; ils créent plus de problèmes. Ainsi, les pays occidentaux consacrent leurs efforts à la construction de leur propre économie et à l'élévation du niveau de vie de leurs nations respectives; en revanche, l'arriération des pays arabes les fait encore sombrer dans l'enfer. Cela nous amène au fait indéniable suivant concernant la paix.

 

Quatrièmement: la paix est la meilleure solution dans notre ère moderne:

1- L'Inde était considérée comme le joyau de la couronne britannique. L'Inde n'a pas gagné son indépendance à travers les guerres et la violence; plutôt, cela a été fait quand Gandhi a abordé l'aspect humaniste du peuple britannique. Dans la lutte pacifique, l'Inde a gagné son indépendance sans effusion de sang, malgré le sang versé de Gandhi lui-même qui a été assassiné par un homme extrémiste de droite extrémiste du nationalisme hindou.

2- Dans la même lutte pacifique, le ministre baptiste américain et militant Martin Luther King Jr. a exigé les droits civils pour les Afro-Américains; Il a également été assassiné par un Américain extrémiste.

3- La minorité blanche qui contrôlait l'Afrique du Sud a imposé l'apartheid (c'est-à-dire, la ségrégation raciale), la discrimination raciale et le pire traitement à la majorité noire; cette minorité blanche monopolisait l'autorité, le pouvoir et la richesse et pratiquait des atroces crimes de torture pour maintenir le statu quo. Cette minorité blanche a été vaincue par la lutte pacifique de Nelson Mandala dans sa prison. Quand il est devenu le président de l'Afrique du Sud, il a accordé un pardon général à ceux qui ont commis les crimes de torture afin d'oublier le passé et d'amorcer une paix historique et la réconciliation entre la majorité noire et la minorité blanche.

 

Cinquièmement: la paix est la législation divine du Seigneur Dieu dans le Coran, le Livre de Dieu dans lequel les Arabes ne croient pas:

1- Nous avons beaucoup écrit sur les législations coraniques de lutte de l'autodéfense et les efforts militaires; nous avons affirmé que le but élevé des efforts militaires est de restaurer la paix, car l'islam est la religion de la paix. La religion sunnite wahhabite, en particulier, glorifie la guerre incessante et déteste la paix; Les sunnites wahhabites ont détourné le nom de l'islam et ils ont déformé ses valeurs coraniques de paix et de tolérance; les Wahabis sunnites répandent maintenant le terrorisme dans le monde entier et même parmi les musulmans pacifiques; c'est la culture qui influence négativement tous les dirigeants palestiniens corrompus: les laïcs, ceux de l'OLP, et les terroristes wahhabites du Hamas qui supposent que leurs crimes de terrorisme qualifient le Hamas comme un mouvement de résistance soi-disant «islamique»; en fait, le Hamas est un mouvement terroriste de Satan.

2- Nous rappelons aux lecteurs les faits suivants abordés dans nos écrits precedents. Selon le Coran, la tribu Qorayish chassa de force les premiers croyants de la Mecque et continua ses attaques militaires contre eux après leur installation à Yathreb, et parce qu'ils étaient faible (voir 6:26), Dieu leur a commandé de ne pas combattre les agresseurs (voir 4:77). Dieu leur a donné la permission de s'engager dans des combats d'autodéfense après qu'ils aient eu assez de préparatifs militaires (voir 22:39-41). Cette préparation à l'autodéfense et les préparatifs militaires ne sont pas motivés par l'agression mais par la dissuasion. Par conséquent, les efforts d'autodéfense visent à arrêter l'effusion de sang, rétablir la paix, et adhérer à l'appel à la paix des agresseurs qui arrêtent leur agression (voir 8:60-62). Dans tous les cas, le combat d'autodéfense implique des représailles dans la mesure exacte de l'agression commise, et il prend fin lorsque l'agression des assaillants s'arrête (voir 2:190-194). Sur le champ de bataille, lorsque les soldats de l'ennemi agressif prononcent la parole de paix, ils doivent être aidés pour atteindre la sécurité et ils ne doivent jamais être combattus ou tués. Tuer ceux qui sont paisibles est un péché grave et un crime punissable en Enfer (voir 9:6 et 4:93-94).

3- A la lumière de ce qui précède, les parties faibles ne doivent jamais repousser les agresseurs. Les ennemis agressifs, à leur tour, doivent se souvenir de l'aspect humaniste et arrêter leur violence contre les personnes faibles, impuissantes et pacifiques. Si ces soldats de l'armée des agresseurs ont recours à des personnes pacifiques (c'est-à-dire, des musulmans en termes de comportement pacifique) pour obtenir de l'aide et ont prononcé la paix, ils ne seront pas tués / combattus et seront sauvés.

4- En revanche, certains membres faibles et sans défense (c'est-à-dire, les Palestiniens) ont recours au massacre de civils israéliens pacifiques parce qu'ils ne peuvent pas affronter l'armée militaire d'Israël; c'est le résumé de la soi-disant «résistance armée» des dirigeants palestiniens corrompus. Ainsi, au lieu d'arrêter toute forme d'agression et d'engager des négociations de paix pour les droits de la nation palestinienne, les dirigeants palestiniens corrompus incitent et organisent l'agression contre des civils israéliens pacifiques et d'autres civils innocents de différentes nationalités. Cette situation misérable n'a d'autre résultat que le mépris de la communauté internationale envers les dirigeants palestiniens corrompus et leurs partisans.

 

Sixièmement: la «résistance» palestinienne méchante et ses résultats:

1- L'OLP et son soi-disant Front national ont inventé la voie la plus vile de la soi-disant «résistance»; c'est-à-dire, en détournant des avions qui transportent des passagers innocents. De plus, les membres du Hamas, affiliés au mouvement terroriste MB, ont inventé une autre voie vile et méchante de la soi-disant «résistance» en commettant des massacres aveugles de civils.

2- Les dirigeants et les membres de l'OLP contrôlaient certaines régions de la Cisjordanie dans les années 1960 et ils ont tenté d'établir un état en Jordanie, tout en établissant des bases pour lancer des attaques contre Israël. Ils ont déclaré leur intention de déposer le roi Hussein de Jordanie en 1970, et ils ont tenté de l'assassiner deux fois. Le 10 septembre 1970, ils ont détourné trois avions civils et atteint Al-Zarqa, une ville de Jordanie, et ils ont fait exploser les avions devant les caméras de la presse internationale. Le roi Hussein a exigé sa revanche contre ces Palestiniens dans le cadre de Septembre noir (1970 - 1971). Quand Yasser Arafat et son organisation ont déménagé au Liban, ils ont tenté d'établir un état à l'intérieur du Liban; cela a abouti au massacre de Sabra et Chatila; C'est la "plus grande" réalisation de la "résistance" palestinienne!

 

Septièmement: la relation entre la détresse des Palestiniens et le cheval mort!

 En raison de l'arriération arabe, les Arabes et les Palestiniens ont raté plusieurs grandes opportunités et ils ont regretté chacune de ces pertes après qu'il était trop tard. Ils pleurent et exigent des opportunités similaires maintenant!

1- L'Assemblée générale des Nations Unies a publié la résolution n ° 181 le 29 novembre 1947, pour diviser la Palestine entre les Palestiniens et Israël; l'Etat arabe des Palestiniens constituait environ 42% de la Palestine et l'Etat juif d'Israël constituait environ 57% de la Palestine, et cette résolution de l'ONU incluait de faire de Jérusalem et de Bethléem sous l'administration de l'ONU. Israël a accepté la résolution n ° 181, mais les Arabes l'ont refuse. Israël a annoncé la création de son Etat hébreu le 14 mai 1948 et les Arabes ont mobilisé leurs forces armées et ont été défaits aussi en 1948. Cela a permis à Israël d'étendre et d'annexer davantage de terres jusqu'à ce qu'il contrôle environ 75% de la Palestine. La résolution n ° 181 est morte et a été enterrée.

2- Cette réalité politique d'Israël ayant environ 75% de la Palestine était soutenue par la puissance militaire israélienne. Le président tunisien Bourguiba s'est rendu compte que les Arabes avaient manqué la grande opportunité offerte par la résolution de l'ONU n ° 181; le 3 mars 1965, il a prononcé son discours à Jéricho, exhortant les Arabes et les Palestiniens à reconnaître cette résolution de l'ONU n ° 181; pourtant, la plupart des Arabes accusent Bourguiba de haute trahison et de trahir la cause arabe!

3- Après la défaite des Arabes pendant la guerre de juin 1967, Israël annexa la Cisjordanie, Jérusalem, le Sinaï et le plateau du Golan. La réponse arabe fut très en retard lors du sommet arabe de Khartoum, le 29 août 1967, alors qu'ils refusaient catégoriquement trois choses: les négociations avec Israël, la paix avec Israël et la reconnaissance de l'existence d'Israël.

4- Après la guerre d'octobre 1973, Sadate a dû prendre part aux Accords de Camp David et y a fait une place pour les Palestiniens; pourtant, la plupart des dirigeants arabes ont accusé Sadate de haute trahison et de trahir la cause arabe! Des années plus tard, Yasser Arafat était d'accord avec quelque chose de moins dans les accords d'Oslo et il a reconnu l'existence d'Israël pour la première fois.

5- Le poète abbasside Saleh Ibn Abdul-Quddos a écrit ces lignes de poésie:

Les ennemis jurés ne pourraient jamais porter préjudice aux ignorants

Plus que le mal infligé par les ignorants sur eux-mêmes!

 

Enfin, les lecteurs devraient sourire lorsqu'ils lisent les points suivants:

1- Dans une conférence pour les masses avec les dirigeants des partis politiques au Caire, Egypte, en 1948, pour discuter de la détresse de la Palestine quand Israël a été établi, de nombreux discours ont été prononcés avec enthousiasme et mots et slogans vides. Quelques-unes des masses répétaient les slogans à haute voix; le «meilleur» et le plus influent discours de tous était celui d'un chef du parti Waft; il a simplement sorti son revolver de sa poche et a tiré une balle en l'air, déclarant que c'est le seul moyen de «libérer» la Palestine! Certaines masses ont pleuré de joie et d'autres ont applaudi l'homme avec une ovation debout ou standing ovation! Et puis, chaque homme est retourné sain et sauf dans sa maison pour avoir un bon et sain sommeil!

2- A une époque, au sein d'une assemblée générale des dirigeants arabes qui se sont rassemblés dans la Ligue arabe pour discuter de la cause palestinienne, le dirigeant du Yémen a eu son tour de parler à travers le micro. Il sortit de sa poche un très long papier contenant un poème en arabe classique qu'il récita avec trop d'enthousiasme à haute voix! Ce dirigeant se croyait au marché d'Okaz en Arabie à l'époque pré-islamique!

3- C'est de la folie et à l'arriération totale!

 

Commentaires:

 

(1) Adel Bin Ahmad: Vos mots sages, Dr. Mansour, me fascinent beaucoup; vous continuez à me surprendre avec vos excellents articles qui contiennent des idées novatrices et inédites; que Dieu vous accorde une vie plus longue et une meilleure santé. Mon opinion est que la résistance par la force ou l'utilisation de la violence armée n'est d'aucune utilité pour les Palestiniens; même s'ils parviennent à avoir leur propre Etat indépendant, ils seront dirigés par des gens comme Abbas et le Hamas; c'est-à-dire, les gens corrompus et les terroristes, après des élections truquées qui n'aboutiront jamais à rien de bon. Plus tard, cela entraînera un afflux de Palestiniens qui tenteront d'immigrer légalement ou non vers l'UE, les Etats-Unis ou Israël, car ils risqueront leur vie de cette façon au lieu de risquer leur vie en se soumettant totalement à des Hamas et Abbas. Selon moi, la meilleure solution est qu'Israël devrait annexer la Cisjordanie et la bande de Gaza et accorder aux Palestiniens pauvres la nationalité israélienne et tous les droits de l'homme dont jouissent désormais les Arabes israéliens. Cela permettra aux Israéliens et aux Palestiniens de vivre une coexistence pacifique.

(2) Ben Levante: Je ne suis pas d'accord avec les opinions exprimées ci-dessus par Dr. Mansour; la paix ne sera pas atteinte entre une partie opprimée (c'est-à-dire, les Palestiniens) et le parti des oppresseurs (c'est-à-dire, les Israéliens) qui haïssent, manquent de respect et se méprisent les uns les autres. La paix est censée être fondée sur le respect mutuel et les intérêts mutuels. Le retard des Arabes et leurs mauvais choix ont causé leurs pertes. Pourtant, cela ne signifie pas que les Israéliens sont si angéliques, innocents ou irréprochables. Les masses arabes ignorantes ne connaissent jamais la liberté et la démocratie à cause des tyrans arabes. Pourtant, ces tyrans sont soutenus par les pays occidentaux, en particulier les Etats-Unis, qui se concentrent uniquement sur leurs intérêts et non sur la diffusion des valeurs et de la culture démocratiques. Ainsi, les gouvernements du monde ne sont pas aussi nobles et bienfaisants. Tous les Arabes ne sont pas contre la paix. Les monarques du Golfe en 2002 ont fait une initiative de paix pour aider les Palestiniens; pourtant, Israël l'a refuse. Tous les Israéliens ne veulent pas la paix et tous ne sont pas moralisateurs ou même démocratiques. De même, tous les Palestiniens ne sont pas des terroristes ou des hommes violents comme le Hamas. Les Palestiniens de la diaspora ont le droit de retourner en Cisjordanie et de former leur propre Etat indépendant. Pourquoi les Juifs ont-ils le droit de revenir après avoir été expulsés de Jérusalem en 70 apr. J.-C.? Les Romains n'ont pas expulsé les Juifs de Palestine, seulement de Jérusalem. En outre, il n'est guère logique que Dr. Mansour s'attende à ce que les Arabes acceptent la Résolution N ° 181 de 1947 de l'ONU. La faiblesse n'implique pas que les gens cèdent leurs droits légitimes. Les dirigeants palestiniens sont corrompus, mais cela ne signifie pas que les Palestiniens cèderont leurs droits, même s'ils doivent être assez raisonnables pour défendre ces droits. D'ailleurs, historiquement, tous les anciens conquérants de la Palestine n'en ont jamais chassé les habitants par la force. La Grande-Bretagne est à blâmer (à cause de la Déclaration Balfour) car elle a aidé à créer Israël et a donné aux Juifs des étendues de terre qui ne leur appartenaient pas légalement, tout en ignorant les Palestiniens qui sont les premiers habitants de la Palestine. Nous ne devons pas oublier que les bandes sionistes ont commis l'attentat contre l'hôtel King David, qui était le site des bureaux centraux des autorités mandataires britanniques de Palestine. Est-ce que cela avait été la manière dont les Juifs sionistes ont remboursé la Grande-Bretagne qui les a aidés à créer une patrie en Palestine?! Les agresseurs resteront les mêmes dans toutes les époques; ceci s'applique aux sionistes.

(3) Mustafa Ismail Hammad: Je remercie M. Ben Levante; il a raison quand il dit que la plupart des conquérants de la Palestine dans le passé n'ont pas expulsé leurs habitants par la force. M. Ben Levante a écrit exactement ce que j'ai pensé écrire. J'avais l'intention d'écrire une réprimande sévère adressée au Dr. Mansour, mais le commentaire suffisant de M. Ben Levante a épargné mon temps et mes efforts.

(4) Dr. Othman M. Ali: Beaucoup de gens supposent que les deux côtés (c'est-à-dire, les Israéliens et les Palestiniens) ne désirent jamais la paix. Je doute de cette opinion. Israël a conclu des accords de paix avec l'Egypte, la Jordanie et le Liban. Si les Palestiniens veulent vraiment la guerre, laissez-les combattre leur propre bataille en utilisant leur propre argent et armes et ne jamais compter sur l'Egypte pour mener leur bataille en leur faveur. Aucun sang égyptien ne sera répandu pour la nation palestinienne. Il suffit que le président fou, Abdel-Nasser, aient causé l'effusion de sang des soldats égyptiens dans le Sinaï en 1967 à cause de son arrogance quand il a dit que lui (et les Arabes) jetteraient Israël dans la Mer Méditerranée. Si les Palestiniens choisissent la guerre, ils seront pour la plupart anéantis et les quelques derniers seront des citoyens israéliens et la paix régnera ainsi en Terre Sainte et au Moyen-Orient pour toujours. Si les Palestiniens choisissent la paix, qu'ils s'intègrent en Israël en tant que citoyens israéliens ou établissent leur Etat indépendant en Cisjordanie (et peut-être un autre dans la bande de Gaza) et permettent aux Palestiniens de la diaspora de revenir dans un délai limité; ceux qui ne reviendront pas peuvent choisir de rester dans leur pays dans lesquels ils ont immigré.

(5) Hisham Al-Saeedi: La paix sera atteinte quand Israël et les pays occidentaux, en particulier les Etats-Unis, reconnaîtront les droits légitimes du peuple palestinien.

 

 

 

Des conseils adressés aux Palestiniens pour la troisième fois: Qui sont les spécialistes du crime de déplacement forcé: les Israéliens ou les Arabes?!

 

 

 

 

Introduction:

1- Nous avons reçu ce message par email; nous le citons ici sans le commenter; nous remercions son expéditeur et invitons les lecteurs à y réfléchir.

  (... J'admire beaucoup vos analyses et opinions sur Israël et la Palestine, je suis accro à votre grand site internet du coranisme et je suis fier d'être une musulmane coraniste. Même si je suis une femme palestinienne, je crois que la Palestine appartient au Juifs et non aux Arabes, selon ce que je comprends du Coran. Abraham a laissé son fils premier-né, Ismaël (le père des Arabes) et sa mère à La Mecque, dans la région du Hedjaz. Par conséquent, je suppose qu'Isaac (le père des Juifs) et sa mère (et donc ceci s'applique à Jacob / Israël et ses douze fils: les patriarches des Israélites) sont restés en Palestine. Ainsi, les musulmans et les juifs sont des frères qui partagent des oncles paternels; c'est-à-dire, Ismaël et Isaac, et Dieu a donné la Terre Sainte aux Juifs, selon les paroles de Moïse dans le Coran: "O mon peuple, entrez dans la Terre Sainte que Dieu vous a assignée ..." (5:21). Bien sûr, les croyants obéissaient à Moïse et s'installaient en Terre Sainte, tandis que les mécréants qui refusaient d'entrer erraient pendant quarante ans dans le désert avant d'être autorisés à entrer en Terre Sainte. Par conséquent, nous ne devons pas priver les Juifs de leur droit de s'installer en Palestine. Tous les Palestiniens actuels ne sont pas les premiers habitants de Palestine; certains historiens affirment que la plupart d'entre eux sont originaires du Yémen et des régions du sud de L'Arabie saoudite, entre autres régions. En fait, mon oncle paternel me disait que notre grand-père était un marchand venu du Maroc et installé en Palestine. Golda Meir a dit une fois qu'elle avait un passeport palestinien. Cela signifie que les Palestiniens sont venus s'installer à Canaan à plusieurs reprises. Ainsi, historiquement, ces étendues de terres sont prises par ceux qui sont plus forts et plus puissants que les autres. Je suis entièrement d'accord avec votre opinion sur le mouvement terroriste Hamas; leurs atrocités sont trop nombreuses pour être mentionnées dans un long article de la vôtre. J'espère sincèrement rejoindre votre excellent site internet du coranisme en tant que commentateur et auteur d'articles. J'ai envoyé de nombreux emails pour demander un compte, mais je n'ai reçu aucune réponse du tout. Que Dieu vous bénisse et vous récompense, Dr. Mansour. Vous êtes la seule source d'illumination dans le domaine de la réforme religieuse. Les Arabes d'aujourd'hui sont des ignorants qui vivent dans l'arriération et l'obscurantisme typiques de l'ère pré-islamique; ils devraient lire et étudier vos archives d'écrits ...).

2- Nous remercions un des commentateurs qui a écrit la phrase suivante dans son commentaire tout en protestant contre nos vues exprimées dans l'article précédent: (... historiquement, tous les anciens conquérants de la Palestine n'en ont jamais chassé les habitants par la force ... ), parce qu'il nous a conduit à écrire cet article que vous lisez maintenant. Cet article pose ces questions très importantes: les Israéliens ont-ils chassé les Palestiniens par la force de leur pays? Qui sont les spécialistes du crime de déplacement forcé: les Israéliens ou les Arabes?

3- Nous fournissons notre réponse à ces questions très importantes dans les points suivants.

 

Premièrement: les Israélites sont la nation qui a souffert la persécution, les massacres, et le déplacement forcé plus que n'importe quelles autres nations sur la terre:

1- Nous connaissons les faits suivants du Coran:

1/1: Le pharaon de Moïse tyrannique et auto-déifié a forcé les Israélites à l'adorer comme un dieu (voir 23:47); il a massacré leurs fils et a épargné leurs filles pour les asservir (voir 28: 4); il a asservi tous les Israélites (voir 26:22).

1/2: Dieu a délivré les Israélites pendant l'exode alors que Pharaon et son peuple se sont noyés dans la Mer Rouge. Quand le temps est venu pour les Israélites d'entrer dans la Terre Sainte promise par Dieu à eux, qui est connue aujourd'hui comme Palestine, beaucoup d'entre eux ont refusé parce qu'ils étaient si paisibles qu'ils ont senti la faiblesse, la lâcheté et l'impuissance dominer sur eux; à cause de leur désobéissance à l'ordre de Dieu d'entrer dans la Terre Promise, ils ont été punis en errant pendant 40 ans (voir 5:20-26).

1/3: Après la mort de Moïse, les Israélites ont subi l'agression et le déplacement forcé (voir 2:246). Ainsi, ils ont été expulsés par la force de leurs maisons.

1/4: Dieu dit ce qui suit à propos de la nation israélite: «Et nous les dispersions dans les communautés sur la terre, certains d'entre eux étaient justes et d'autres manquaient de cela, et nous les éprouvions avec des fortunes et des malheurs, pour qu'ils reviennent." (7:168). Ceci est expliqué par le fait historique de la première et deuxième diaspora juive.

2- Au sein de la diaspora, les Israélites ont subi de nombreux incidents de persécution pendant le Moyen-Age, infligés par les califes et sultans arabes et non arabes et par les rois d'Europe, jusqu'à ce qu'ils subissent l'Holocauste dans les années 1940.

3- Nous ne pensons pas que la nation israélite qui garde dans son esprit collectif les souvenirs souffrants et la persécution de plus de 30 siècles puisse infliger la même souffrance et la même persécution à d'autres nations.

 

Deuxièmement: le terme "Palestine" a été simplement un terme géographique et non un mot pour se référer à un état:

1- Le terme "Palestine" a été simplement un terme géographique utilisé à l'intérieur des ères des califats; il n'y avait pas d'états, de gouvernorats ou de districts nommés "Palestine". Jusqu'aux dernières décennies de l'ère ottomane, les régions arabes sous la domination ottomane se composaient de gouvernorats subdivisés à leur tour en districts; aucun d'eux n'a été nommé "Palestine". La liste complète de ces gouvernorats et de leurs districts est la suivante.

1/1: Le gouvernorat de Syrie comptait quatre districts: Damas, Hama, Hauran et Al-Karak (c'est-à-dire, le royaume jordanien d'aujourd'hui).

1/2: Le gouvernorat de Beyrouth comptait cinq districts: Latikia, Tripoli, Beyrouth, Liban, Acre et Naplouse.

1/3: Le gouvernorat d'Alep avait cinq districts: Alep, Antep (actuellment Gaziantep), le mont Simon, Marash et Urfa (anciennement Edessa).

1/4: Le gouvernorat d'Al-Quds / Jérusalem n'avait pas de districts.

1/5: Le gouvernorat de Deir Al-Zor n'avait pas de districts.

1/6: Le gouvernorat d'Al-Basra comptait quatre districts: Al-Basra, Al-Amara, Al-Muntafiq et Al-Ahsa. Al-Ahsa, riche en pétrole, a été conquis par Abdul-Aziz Al-Saud.

1/7: Le gouvernorat de Bagdad comptait quatre districts: Bagdad, Al-Diwaniyya, Karbala et Najd. Najd est la région où le wahhabisme a émergé, ainsi que les membres de la famille et les royaumes saoudiens.

1/8: Le gouvernorat d'Al-Mossoul avait trois districts: Al-Mossoul, Kirkouk et Al-Sulaymaniyya.

1/9: Le gouvernorat d'Al-Hejaz avait trois districts: La Mecque, Yathreb (ou Médine) et Jeddah.

1/10: Le gouvernorat du Yémen avait quatre districts: Sana'a, Taiz, Al-Hodeida et Asir. Abdul-Aziz Al-Saoud a annexé Asir à son royaume saoudien.

1/11: Le gouvernorat de Tripoli comptait six districts (dans la Libye actuelle): Tripoli, Barqa (ou Cyrenaica), Fezzan, Al-Hams, la Montagne de l'Ouest et Benghazi.

1/12: Le Khédivat d'Egypte avait son statut spécial; il ne pouvait pas être divisé, et les membres de la famille royale qui sont les descendants du roi Muhammad Ali Pacha l'ont gouverné indépendamment tout en étant nominalement fidèles aux Ottomans en payant la grande taxe annuelle à Istanbul.

2- Les frontières des pays arabes connues aujourd'hui ont été dessinées par deux diplomates: le Britannique Mark Sykes et le Français François Georges-Picot, qui ont tous deux négocié l'Accord Sykes-Picot, au sein duquel les frontières de la région géographique connue sous le nom de Levant et L'Irak a été dessiné. La Grande-Bretagne a aidé à établir l'Emirat de Transjordanie en 1923 comme un cadeau au prince Abdullah Ibn Al-Sharif Hussein qui est devenu le premier roi de ce qui est maintenant connu comme le Royaume Hachémite de Jordanie. Après l'émergence d'Israël en 1948, la Cisjordanie a été annexée à l'Emirat de Transjordanie en 1949.

 

Troisièmement: pourquoi les Palestiniens sont-ils ceux qui ont commencé à attaquer les colons juifs?

1- Les Palestiniens ont été influencés par le fanatisme wahhabite et l'extrémisme durant la première moitié du 20ème siècle. C'était en contraste avec les Egyptiens dans la même ère où l'Egypte était indépendante des Ottomans, en dehors de la loyauté nominale et de la taxe annuelle envoyée à Istanbul. Le Caire a rivalisé avec les villes européennes en termes de civilisation; de nombreux Européens ont immigré en Egypte depuis la Grèce, l'Italie et les Balkans. Ils jouissaient de nombreux privilèges lorsqu'ils s'installaient en Egypte pour devenir prospères et riches. Les Egyptiens de l'époque n'ont jamais attaqué ces étrangers; dans certains cas, les autorités égyptiennes arrêteraient les navires de réfugiés européens arrivant en Egypte. L'histoire millénaire de l'Egypte a vu l'afflux de nombreux étrangers s'établir en Egypte, venus des quatre coins du monde. Cela n'a causé aucun soucis ou perturbations du tout. L'Egypte a accueilli tous ces nouveaux venus et ils ont été traités comme des Egyptiens (parfois ils ont même reçu un meilleur traitement). Les Egyptiens à l'époque étaient connus pour leur tolérance. Ce n'était pas le cas des Arabes en Palestine; ce n'est pas le cas des Egyptiens maintenant depuis les années 1970 quand le Wahabisme a dominé l'Egypte!

2- Dans la seconde moitié du 19ème siècle, la pression de l'Europe occidentale a augmenté en ce qui concerne les Ottomans (en particulier de la Grande-Bretagne et de la France) et la pression russe s'est accrue à leur égard de l'Est; ceci a conduit le sultan ottoman Abdul-Hamid II à encourager le fanatisme religieux sunnite contre les minorités chrétiennes au sein du califat ottoman. Il a même entretenu des relations étroites avec les musulmans de l'Inde pour contrarier la Grande-Bretagne et les musulmans d'Algérie et de Tunisie contre la France. Ce sultan a établi la soi-disant université islamique, et il y a apporté Gamal-Eddine Al-Afghani, Abou Al-Huda Al-Sayadi, et Abdullah Al-Nadeem (le chef égyptien qui a soutenu la révolte d'Ourabi contre les Britanniques en Egypte ). Le fanatisme sunnite ottoman a coïncidé avec la propagation du wahhabisme dans la région du Levant. Les Arabes sunnites wahhabites du Levant ont persécuté les Chiites et les Gens du Livre (juifs + chrétiens) au Levant, où il y avait beaucoup de sectes et de dénominations diverses. Par conséquent, certains chrétiens ont été massacrés au Levant; des millions d'entre eux ont fui le Levant et se sont installés en Egypte et dans les deux Amériques. Ils ont établi le mouvement de la littérature arabe des poètes exiles. Ceux qui se sont installés en Egypte ont participé à la renaissance de la presse et des arts.

3- Les Arabes de la région de Palestine ont été influencés par le fanatisme wahhabite et l'atmosphère d'extrémisme. Lorsque l'afflux d'Israélites ou d'immigrants juifs s'installa en Palestine après avoir obtenu l'approbation de l'autorité locale du Mandat britannique, ils construisirent des colonies dans des étendues de terre appartenant à cette autorité locale et non aux Arabes. Après le retrait de la Grande-Bretagne et la résolution de l'ONU de diviser la Palestine en 1947, les Palestiniens arabes musulmans formèrent au printemps de 1948 une armée qui attaqua les colonies juives et détruisit les routes qui reliaient ces colonies avec l'intention d'anéantir les Juifs. Les gangs de Stern et Irgun ont attaqué le village de Deir Yassin le 9 avril 1948, où le massacre connu a eu lieu; environ 250 à 309 personnes sont mortes selon les sources arabes. Des sources israéliennes mentionnent que le nombre de ceux qui y sont morts est de 109. Ce chiffre n'est pas aussi important que l'attention médiatique donnée à ce massacre, ce qui n'est rien comparé aux massacres interarabes (ex: le régime militaire Moubarak massacrant les Egyptiens en 2011 lors de la révolte pacifique, massacres commis par des membres de la famille Al-Saoud et leurs soldats wahhabites en établissant leur premier et troisième royaume saoudien actuel, massacres commis par Saddam Hussein, massacres commis par l'EIIL ou ISIS et massacres commis pendant la guerre civile algérienne). Au fur et à mesure des combats en Palestine, de nombreux Palestiniens ont fui pour devenir des réfugiés / immigrants dans de nombreux pays arabes et pays de l'Ouest.

4- Les conflits civils poussent les gens à fuir et ils deviennent des réfugiés. Il y a des millions de réfugiés dans les pays occidentaux du Soudan et de la Somalie; à cause de la guerre civile entre Bashar Al-Assad et les rebelles en Syrie, 500 000 Syriens sont morts et des millions de Syriens sont maintenant réfugiés en Egypte et dans les pays occidentaux. Beaucoup d'Irakiens ont quitté l'Irak pour de bon à cause de EIIL ou ISIS. Ce ne sont que quelques exemples; la liste complète est trop longue pour être mentionnée dans cet article.

5- Nous soulignons ici que les Israéliens ont préservé la présence des Arabes en Israël. Israël n'a jamais commis le crime de déplacement forcé contre ces Arabes (ce crime est commis par les Arabes les uns avec les autres). Israël a permis aux Palestiniens de rester et de devenir des citoyens arabes israéliens (connus sous le nom d'Arabes de 1948). Après la défaite arabe de 1967, Israël a occupé le plateau du Golan. Cette région a été officiellement annexée à Israël, par la Knesset, en 1981. Israël a offert la nationalité israélienne aux Arabes du Golan; certains d'entre eux ont accepté et d'autres pas, mais tous les Arabes ont des cartes d'identité israéliennes. Quand Israël a annexé Jérusalem, il a donné à ses habitants arabes des cartes d'identité israéliennes et le droit de vote; ceux qui ont reçu la nationalité israélienne ont le droit de se présenter comme candidats. Israël n'a jamais commis le crime de déplacement forcé en Cisjordanie et dans le Sinaï occupé. Au Sinaï, Israël a pavé de nombreuses routes, mis en place des installations, établi des villes et fait du développement. Israël traitait le peuple du Sinaï de la meilleure manière. Quand nous avons fait deux voyages séparés au Sinaï après qu'il ait été entièrement restauré en Egypte, les Bédouins nous ont dit franchement qu'ils se sentaient tristes quand les Israéliens s'éloignaient et que le régime militaire égyptien regagnait le Sinaï. Le Sinaï et son peuple souffrent maintenant beaucoup à cause des terroristes infiltrés d'ISIS et de la guerre de l'armée égyptienne contre ISIS, car des mesures sévères sont prises contre le peuple du nord du Sinaï; certains d'entre eux ont été forcés de déménager. Le Sinaï souffre de négligence car le régime militaire au pouvoir n'a pas encore mis en place un réel développement là-bas. Quand Israël s'est retiré de la bande de Gaza densément peuplée en 2005, personne n'a été contraint de déménager avant et après 2005; cela signifie qu'Israël n'a jamais commis le crime de déplacement forcé contre des Arabes.

6- De plus, Israël a une diversité démographique. Bien qu'il soit une patrie nationale pour les Juifs, il accepte la présence des gens non-juifs. La population juive n'étant pas à 100% israélienne. Le pourcentage de Juifs en Israël est d'environ 75% et celui des Arabes est d'environ 20%, et le pourcentage de musulmans arabes est de 73%, soit 83% si l'on ajoute les Bédouins musulmans. Les Israéliens druzes constituent 8% des Arabes israéliens et 1,8% de la population israélienne.

 

Quatrièmement: les Arabes sont ceux qui se spécialisent dans le crime de déplacement forcé:

1- Il y a une histoire de déplacement forcé infligé aux Juifs dans la plupart des pays arabes après la création d'Israël en 1948. La folie typique des Arabes les a conduits à expulser tous les Juifs en Egypte et dans les pays arabes, et beaucoup de Juifs ont immigré en Israël et ont augmenté son pouvoir et sa puissance. Environ un million d'immigrants juifs ont fui les pays arabes et musulmans pour s'installer en Israël entre 1949 et la fin des années 1960, en plus d'environ 250000 immigrants juifs qui ont survécu à la persécution nazie et à l'Holocauste.

1/1: En Egypte, les Nubiens de Nubie, au sud d'Assouan, et les habitants de Rafah, au Sinaï, ont souffert du déplacement forcé imposé par le gouvernement égyptien. Un journaliste inconnu a été catapulté dans la célébrité simplement pour avoir mené une campagne de déplacement forcé des égyptiens baha'is qui ont été forcés de quitter le gouvernorat d'Al-Minya en Haute-Egypte.

1/2: En Irak, Saddam Hussein a imposé le déplacement forcé aux Kurdes et particulièrement aux Kurdes qui ont survécu (1) au massacre de Halabja lors de la répression violente des révoltes kurdes pendant la guerre Iran-Irak et (2) au génocide des Kurdes les dernières étapes de la guerre Iran-Irak.

1/3: Au Soudan, Al-Bashir a commis des massacres et le crime de déplacement forcé contre les musulmans africains non-arabes du Darfour.

1/4: Les Ottomans ont commis des massacres et le crime de déplacement forcé contre les Arméniens.

  La liste des crimes de déplacement forcé commis par les Arabes est trop longue pour être citée ici dans notre article. Nous conseillons aux lecteurs de lire notre article, en anglais, sur le déplacement forcé (http://www.ahl-alquran.com/English/show_article.php?main_id=16336).

 

Enfin: à propos de l'arabes israéliens druzes:

1- Nous avons déjà mentionné que la propagation du wahhabisme au Levant était la raison derrière la persécution, les massacres et les déplacements forcés subis par les Chiites et les Chrétiens du Levant. Contrairement aux bannières de l'idéologie pan-islamique soulevées par le sultan ottoman Abdul-Hamid II, les chrétiens levantins ont brandi les bannières du nationalisme panarabe, ce qui a abouti à la création d'un parti politique nommé Al-Baath (ou le Parti Baathiste), présidée par Michel Aflaq. Le parti baathiste syrien était contrôlé par la secte syrienne chiite alaouite Nusayriyya et cela a amené Hafiz Al-Assad au pouvoir, puis son fils, Bachar Al-Assad. Ils ont empêché les Kurdes syriens d'obtenir la nationalité syrienne. Les druzes au Liban ont embrassé le nationalisme pan-arabe dirigé par Kamal Jumblatt; en revanche, les druzes arabes dans le sud du Levant; c'est-à-dire, à l'intérieur de la Palestine, a échappé à la persécution et au déplacement forcé en se joignant à Israël et en devenant des citoyens israéliens qui jouissent des droits de la citoyenneté. Ils servent dans l'armée et les forces de sécurité israéliennes; ils sont très loyaux envers Israël et très durs avec leurs frères palestiniens.

2- Nous posons encore cette question à la conscience des lecteurs de cet article: qui sont les spécialistes du crime de déplacement forcé: les Israéliens ou les Arabes?!

 

 

Commentaires:

 

(1) Adel Bin Ahmad: Vos articles, cher Dr. Mansour, sont comme des bouffées d'air frais au milieu d'un temps chaud et humide, comme un phare au milieu de mers tumultueuses, ou comme des oasis au milieu de vastes étendues désertiques. Que Dieu vous accorde une longue vie et une meilleure santé. Bien sûr, ce sont les Arabes qui se spécialisent dans le crime de déplacement forcé commis contre des non-Arabes. Laissez-moi vous raconter cette histoire: dans la ville où j'habite en Algérie, je me souviens quand pendant les célébrations de la journée nationale à l'école quand j'étais dans l'étape secondaire que l'enseignant dans ma classe racontait aux étudiants des histoires sur les martyrs d'Algérie et la colonisation et la brutalité des Français. Pourtant, il s'est vanté qu'une fois que l'Algérie a obtenu son indépendance de la France, les Algériens juifs arabes ont souffert des insultes et des incidents d'agression de la part de certains Arabes algériens; les fenêtres de leurs maisons ont été brisées par les masses et les enfants qui leur ont jeté des briques pendant la journée du Ramadan! Les juifs algériens  ont été informés qu'ils n'étaient plus les bienvenus et qu'ils devaient quitter l'Algérie le plus tôt possible! J'ai été horrifié par le fait que l'enseignant a raconté de telles actions mauvaises tout en s'enorgueillissant! Les Arabes sont spécialisés dans le crime de déplacement forcé commis contre les musulmans arabes: le régime Moubarak en Egypte a terrorisé le Dr. Mansour et l'a forcé à quitter l'Egypte. D'autres coranistes arabes ont été forcés de quitter leur pays d'origine, et de nombreux penseurs réformistes, personnalités politiques de l'opposition, journalistes et génies dans de nombreux domaines ont été persécutés et chassés du monde arabe et se sont installés dans les pays occidentaux. Inutile de dire que de nombreux jeunes nord-africains tentent d'immigrer illégalement dans des bateaux en la Mer Méditerranée pour atteindre l'Europe, car ils sont forcés de fuir la pauvreté abjecte et les conditions méprisables dans leurs villages et leurs villes. Personne parmi les Juifs israéliens ou les Arabes israéliens ne voudrait quitter Israël dans l'immigration légale ou illégale pour s'installer en Europe.

(2) Ben Levante: Si la parole est faite d'argent, le silence est fait d'or; il ne sert à rien d'argumenter contre les opinions exprimées dans cet article sur la cause palestinienne. Je ne serai jamais convaincu par les opinions du Dr. Mansour et il ne sera jamais convaincu par les miennes. Je déteste les discussions byzantines inutiles et sans fin. Il est plus sage pour moi d'arrêter d'écrire des commentaires sur les articles politiques du Dr. Mansour qui aime Israël. La paix soit avec vous tous.

(3) Osama Qafeesha: Je dédie ces lignes de poésie à M. Ben Levante; ils sont composés par Nasser Al-Lahham. Je cite des lignes de son poème intitulé «Atteindre l'immortalité est impossible».

 

Les Juifs ont été perdus et ont erré sans but dans le désert du Sinaï pendant quarante ans

Et ils semblent encore errer sans but jusqu'à présent en Palestine

Les Juifs n'ont jamais vécu leur époque dorée sauf dans le cadre de l'Empire arabe de l'islam

Chaque fois que les sultans arabes perdaient un territoire, ses Juifs étaient sévèrement battus et forcés à partir

Nebucadnetsar les asservit à Babylone; les Croisés les humiliaient; les Byzantins les bannirent et les maudirent

Les Juifs pleuraient jusqu'à ce que Saladin leur rende la paix et la sécurité

Ils ont souffert de l'Holocauste en Europe; et avant cela, ils n'ont jamais osé mentionner le nom de leur religion dans les deux Amériques

En Russie, ils personnifient le mal pur dans les poèmes slaves et les livres de Nikolai Gogol

Les Européens les ont mis dans des ghettos pendant 150 ans

Quand ils ont fui vers la Palestine comme des sauterelles, dans des navires qui les ont transportés de l'Europe à Jaffa, les Arabes leur ont permis d'établir des compagnies et des kibboutz.

Ils vivaient en paix, protégés par le Sultan Abdul-Hamid et Hajj Amin Al-Husseiny

Ils ont reçu de l'eau à boire et des oranges et des olives à manger

Ils ont été guéris de toutes les maladies, ils n'ont plus faim ou ont peur

Mais ils ont mordu les mains qui les ont nourris; ils ont massacré leurs hôtes arabes

...

Les êtres humains oublient qu'ils sont créés en argile; ils supposent qu'ils sont immortels

Les Juifs désirent démolir notre Al-Aqsa pour construire leur soi-disant Temple; ils ont préparé neuf vaches rouges, quatre veaux, un mouton gris, un rabbin et de l'or volé

Ils ont dit qu'ils vont chercher l'âne qui portait Christ

Ils ont transformé notre écurie de chevaux en un mur des lamentations

...

Ceci est une autre génération perdue de Juifs en quête d'identité

Les Juifs cherchent un sauveur

Ils fouillent nos maisons pour les restes d'une menorah cassée

Ils ont brûlé les oliviers, massacré des enfants et brisé des icônes de l'église

Les Juifs ne trouveront plus la paix et la sécurité dans les pays arabes

Ils ont essayé d'établir un état hébreu, tout en se cachant derrière un mur, mais oh!

 

(4) Forat Al-Forat: Merci Dr. Mansour. J'aimerais ajouter ce commentaire. Je vis en Europe maintenant, comme vous le savez, mais dans mon pays natal, l'Irak, de nombreux incidents de déplacement forcé sont survenus à certains Kurdes et Chiites irakiens, et certains ont été forcés de déménager et de coloniser les frontières irako-iraniennes. D'autres ont été forcés de déménager de certaines régions vers d'autres régions tout en étant dépouillés de leur citoyenneté irakienne. En outre, de nombreuses fosses communes ont été découvertes qui contenaient d'innombrables cadavres d'Irakiens assassinés par le régime de Saddam Hussein. Même à l'époque royale de l'Irak, les Juifs irakiens ont été persécutés, tués, terrorisés et forcés de quitter l'Irak. Vos mots dans cet article, Dr. Mansour, ont touché mon coeur. J'espère que vos paroles atteindront toutes les gens raisonnables qui adhèrent aux valeurs humanistes et à un haut niveau moraliste. Les nations du Moyen-Orient sont piégées dans la culture de l'effusion de sang, de la force brutale et de l'esclavage; c'est-à-dire, les crimes commis par les hauts et les puissants contre les faibles, les opprimés. C'est à peine la mentalité requise pour résoudre tous les problèmes.

(5) Dr. Othman M. Ali: Ceux qui désirent avoir un compte sur ahl-alquran.com doivent envoyer leurs données (prénom, nom, nationalité, âge, ville / pays de naissance, ville / pays de residence et éducation) via mon email (othman.aboharez@gmail.com) et je lui enverrai son nom d'utilisateur et mot de passe. Les nouveaux arrivants ne pourront écrire que des commentaires; plus tard, ils peuvent être promus pour devenir des écrivains d'articles. Je vous remercie.

 

 

 

 

 

Des conseils adressés aux Palestiniens pour la quatrième fois: Les victimes des démons vociférants

 

 

 

 

Introduction:

 Les Palestiniens ne sont pas les seules victimes des démons vociférants (c'est-à-dire, l'appellation que nous utilisons pour décrire ceux qui livrent des discours faux avec enthousiasme, généralement à haute voix, pour laver le cerveau des masses); nous étions l'une de leurs victimes à un moment donné, mais nous avons été guéris maintenant, et nous remercions le Seigneur Dieu d'avoir été guéri.

1- Au cours de nos premiers mois en Virginie, nous avons reçu une invitation à assister à une réunion à l'organisation Scholars at Risk (www.scholarsatrisk.org) pour prononcer un discours sur notre expérience de persécution en Egypte. En prononçant notre discours, nous avons reçu des regards de sympathie et de surprise; la raison était évidente et nous l'avons beaucoup entendu plus tard: est-il possible que cette persécution soit infligée à un penseur pacifique qui appelle à une réforme pacifique?

2- La même organisation nous a invités à assister à une fête dans son siège social basé à New York. A New York, nous avons rencontré le directeur de l'organisation avec qui nous avons échangé plusieurs messages emails. Nous avons été amis avec lui avant même de le rencontrer; il nous a cordialement accueillis et nous a dit que nous ne pouvons pas assister à la fête dans nos vêtements simples (les mêmes vêtements que nous portons dans le train de Washington à New York), surtout que nous rencontrerons dans cette fête certaines des personnes les plus riches du monde. Nous nous sommes sentis très surpris. nous ne sommes pas un homme aussi important pour rencontrer des gens aussi riches. Que sommes-nous supposés porter? Cet ami, le directeur, nous a dit qu'il allait tout gérer; son assistant nous a accompagnés dans une chambre d'un luxueux hôtel. Nous y avons rencontré deux professeurs persécutés (un d'Ethiopie et un d'Indonésie) qui étaient des réfugiés politiques aux Etats-Unis. Assez rapidement, l'assistant nous emmena dans un magasin pour louer un smoking et une paire de chaussures, et l'homme de la boutique prit méticuleusement nos mesures avant de nous donner le costume de smoking et la paire de chaussures. Quand nous nous sommes habillés dans la chambre d'hôtel et nous avons regardé dans le miroir, nous pourrions à peine croire nos yeux; nous étions comme des stars de cinéma! Peu de temps avant d'entrer dans le hall de la fête, l'assistant nous a expliqué l'étiquette et quelques détails sur la fête: c'était un événement de collecte de fonds pour l'organisation; les Américains les plus riches font généralement des dons importants à de tels partis pour aider les professeurs persécutés. Chaque invité avaient son nom sur une chaise à la table. L'homme à côté de nous était Ahmed Shalaby, le politicien irakien, une présentatrice blonde américaine qui travaille au Fox Channel et qui est diplômée de l'Université américaine du Caire, et d'autres personnalités dont nous avons oublié le nom. Nous avons beaucoup parlé à cette présentatrice et nous sommes devenus amis; elle a édité certains de nos articles et documents de recherche en anglais plus tard. Ahmed Shalaby a gardé le sourire mais il a parlé d'une manière réservée. Notre tour est venu parler pendant cinq minutes avant la réunion de ces milliardaires. La fête se termina par un somptueux dîner. Nous avons repris le train jusqu'à l'endroit où nous vivions à ce moment-là: dans la chambre dans un très modeste, petit appartement loué par un travailleur égyptien qui a immigré aux Etats-Unis. Nous avons senti la différence énorme et le contraste entre où nous dormirions et où nous avons dîné après une fête agréable.

3- Plus tard, nous avons appris que cette organisation caritative se spécialise dans l'aide aux professeurs persécutés dont la vie était en danger dans leur pays d'origine. Cette organisation les aide à s'installer en Occident et à trouver un emploi dans leur nouvelle patrie. Si ces professeurs étaient emprisonnés, cette organisation ferait mieux connaître leurs cas dans les médias et les aiderait. Nous avons été surpris quand nous avons su que cette organisation est dirigée par des Juifs américains. Cette organisation a commencé en aidant des érudits juifs venant de l'Allemagne nazie, et il continue à aider des professeurs de partout dans le monde; maintenant, elle aide surtout les professeurs des pays arabes et islamiques.

4- Cette noble organisation nous a aidés à éliminer les faussetés et les mythes de notre esprit concernant les Juifs. Nous sommes toujours fascinés par la nature noble et généreuse de l'avocat juif américain Irving Spitzberg et de son épouse Virginia (que le Seigneur Dieu leur accorde une meilleure santé); il nous a aidé à obtenir l'asile politique aux Etats-Unis. Les démons vociférants dans notre esprit à l'époque nous ont dit que Spitzberg et sa femme pourraient être des exceptions à la «règle», on nous a enseigné en Egypte que tous les Juifs sont «naturellement» mauvais. Nous remercions le Seigneur Dieu de nous débarrasser pour toujours de l'influence négative des démons vociférants.

 

Deuxièmement:

1- Après avoir obtenu l'asile politique, Spitzberg nous a aidés à emmener notre femme et nos fils de moins de 21 ans. Au début, nous avons été autorisés à amener notre femme et le plus jeune de nos six fils: Mounir. Tous les deux sont venus le 21 mai 2003, qui était aussi le 25ème anniversaire de notre mariage. En même temps, on nous a offert un emploi pendant un an à Harvard.

2- Nous, notre femme, et notre fils sommes allés à Boston et nous avons loué un étage dans une certaine maison; nous ne savions rien de Boston à l'époque. Nous avons reçu notre travail à Harvard; notre jeune collègue qui a des traits du Moyen-Orient était un citoyen israélien dont le père est originaire de Damas. Nous avons traité les uns avec les autres d'une manière normale; il n'y avait aucune inquiétude du tout; nous lui avons demandé s'il connaissait une boutique pour acheter deux lits, car nous n'en avions aucun où nous habitions et nous (avec notre femme et notre fils) dormions par terre. Il a promis de nous avoir deux lits et a demandé notre adresse.

3- Quand nous avons parlé à notre femme du collègue israélien qui nous apportera deux lits, elle a paniqué et nous a réprimandé pour lui avoir donné notre adresse; elle a senti qu'il était un «ennemi» israélien qui nous assassinerait à coup sûr! Nous n'avons pas réussi à la pacifier et elle a refusé d'écouter nos paroles alors que nous réfutions la raison derrière ses craintes. Elle frissonna d'effroi à la pensée d'avoir à recevoir un Israélien à la maison. Exactement à l'heure dite, il frappa à notre porte. Il avait un ami avec lui qui était un Juif (comme nous l'avons discerné du nom de cet ami). Les deux hommes ont laissé les deux lits à la porte, et ils ont demandé poliment d'être autorisés à les porter dans la maison, mais nous avons refusé au début parce que nous nous sommes sentis embarrassés par leur générosité. Notre femme a enfermé la porte de sa chambre dans la peur. Elle ne voulait pas les voir parce qu'ils étaient juifs. Les deux hommes portaient les parties des deux lits et d'autres meubles; l'escalier était étroit et cela les a fatigués beaucoup comme ils ont porté chaque pièce à son tour. Ils ont insisté pour refuser de leur donner un coup de main; ils assemblaient les parties des lits et disposaient les meubles. Ils ont poliment refusé de rester et de prendre une tasse de thé. Ils ont quitté et nous avons été fascinés par leur nature noble et généreuse. Notre femme n'est sortie de sa chambre que lorsque nous lui avons dit que les deux hommes étaient partis. Elle a vu les deux lits et les meubles; elle est devenue silencieuse car elle était embarrassée à cause de sa position et de sa réaction antérieures. La nature noble et généreuse des deux gentilshommes juifs la surprit beaucoup.

4- Nous avons imploré le Seigneur Dieu de bénir et de récompenser les deux hommes pour leur aide.

 

Troisièmement:

2- Plus tard, nous avons fait connaissance avec notre cher ami, Dr. Charles Jacobs, un activiste juif dans le domaine des droits de l'homme. Nous, Jacobs, et un ami chrétien qui est un professeur à l'Université de Boston a créé l'organisation à but non lucratif basée à Boston connue sous le nom de Citoyens pour la Paix et la Tolérance (www.peaceandtolerance.org).

3- Jacobs nous a toujours fascinés par sa politesse et sa générosité. Il nous a invités à plusieurs reprises à prononcer des discours sur l'islam (c'est-à-dire, le coranisme). Nous saisirions toutes les occasions pour affirmer que le wahabisme a détourné le nom de l'Islam; parler de ce sujet plus souvent a toujours été d'une importance vitale pour nous. Notre présence aux Etats-Unis en tant que penseur musulman et asyle politique persécuté dans son pays natal en raison de son appel à une réforme religieuse et politique était une preuve plus que suffisante que les wahhabites et les extrémistes / fanatiques en général ne représentent pas l'islam.

4- Avec l'aide de Jacobs, nous avons été invité dans certaines chaînes de télévision dans les médias de Boston. D'ailleurs, nous avons été interviewés par certains journaux à Boston. Nous sommes devenus plus célèbres en comparaison avec le cas de gagner la petite renommée quand nous avons travaillé à Harvard. A un moment donné, nous avons prononcé un discours à l'intérieur d'un temple juif à Boston; nous avons été entendus par plus de 1000 participants. Nous n'avons jamais été témoins d'un tel accueil et d'une telle appréciation fondatrice avant dans notre vie; ils nous ont donné une standing ovation et des larmes ont coulé de nos yeux. Ceci est en totale contradiction avec l'humiliation et la persécution que nous avons subies en Egypte. Avant notre départ du temple, de nombreux participants se sont rassemblés autour de nous et ont souhaité nous faire un don. Nous nous sommes sentis embarrassés par leur générosité et avons refusé poliment de prendre de l'argent tout en les remerciant. Nous n'avions aucune expérience en la matière et, à ce moment-là, nous n'avons pas encore établi notre Centre coranique interntional basé sur Virginie. Nous avons imploré le Seigneur Dieu de les récompenser pour leur accueil et leur appréciation.

5- Jacobs nous a invités en même temps à donner des conférences aux jeunes Juifs de Boston. Nous avons fait accompagner notre femme et nous avons vécu dans la maison de Jacobs; notre femme a fait connaissance avec sa femme, dont la mère était une victime dans l'un des camps de concentration nazis. Nous et notre femme avons été touchés par la générosité et la chaleur de Jacobs et de sa femme. Ainsi, notre femme s'est finalement débarrassée de l'influence des démons vociférants, surtout après avoir fait la connaissance de Spitzberg et de sa femme.

6- Jacobs nous a visité un jour dans l'appartement où nous vivions après que le reste de nos fils soit venu aux Etats-Unis. Il s'est réservé une chambre à l'hôtel Hilton qui est près de cet appartement. Il est devenu un ami de notre famille. Parler et écrire sur Jacobs est très agréable pour nous. Il nous a aidés à plusieurs reprises et nous lui sommes infiniment reconnaissants. Nous ne sommes pas parmi ceux qui se sentent ingrats envers ceux qui leur ont offert de l'aide.

 

Quatrièmement:

1- Dans notre activisme politique à Washington - sous l'administration Bush - nous avons rencontré de nombreux politiciens influents, et l'un d'eux est un ami (que le Seigneur Dieu bénisse et récompense) qui occupe une position de haut rang et il nous a beaucoup aidé. Nous avons appris à quel point sa position est importante lorsque nous lui avons rendu visite dans son bureau et avons vu de nombreux gardes de sécurité qui fouillaient tout le monde avant de leur permettre d'entrer dans son bureau. Nous aimions lui parler et nous le rencontrions généralement lors de rencontres avec un autre groupe d'amis. Nous l'avons invité une fois à dîner chez nous pour lui faire goûter de la cuisine égyptienne. Il aimait le plat des légumes farcis. Il a continué à louer notre femme pour sa générosité et il s'est senti reconnaissant à elle; En général, il disait à nos amis qu'elle lui cuisait spécialement le repas égyptien.

2- Oh, nous avons oublié de mentionner qu'il est aussi juif. Il est, en fait, l'un des Juifs les plus nobles que nous avons l'honneur de connaître.

3- La liste des Juifs nobles que nous avons rencontrés est très longue; la caractéristique commune à tous est qu'ils agissent spontanément avec noblesse et qu'ils n'attendent jamais un remerciement ou une récompense de la part de ceux qui sont aidés par eux.

4- Tous ces Juifs nobles sont comme notre ami Spitzberg - que le Seigneur Dieu lui accorde une meilleure santé - qui considère ceux qu'il a aidés à obtenir l'asile politique comme des membres de sa famille et il les invite chez lui en particulier dans des soirées organisées par lui et sa femme. Ceux qui ont reçu son aide, en dehors de nous, comprennent les musulmans arabes, les bouddhistes, les chrétiens et les africains.

 

Enfin:

1- Les Juifs américains nobles que nous avons rencontrés ont la même religion à laquelle nous croyons: la religion de paix, de liberté, de justice et de dignité humaine.

2- Les Juifs américains nobles que nous avons rencontrés ont aidé à éliminer l'influence négative des démons vociférants de nous et de notre épouse.

3- Pourquoi les voix palestiniennes modérées n'atteignent-elles pas ces nobles Juifs américains? Les Palestiniens devraient d'abord se débarrasser des démons vociférants.

4- Les lecteurs pourraient-ils deviner qui sont les démons vociférants?

 

 

Commentaires:

 

(1) Adel Bin Ahmad: Que Dieu vous bénisse et vous récompense, Dr. Mansour. Je pense que les démons vociférants sont les homes du clergé et les politiciens des pays arabes qui endoctrinent les masses dans les mosquées et dans les médias traditionnels. Ils propagent de nombreux mythes tels que (les Israéliens et les Juifs et les Chrétiens d'Occident sont un mal pur). Les masses crédules et naïves croient généralement de tels mythes; seules les gens qui ont la chance de visiter l'un des pays occidentaux découvrent à quel point elles ont été trompées par un tel lavage de cerveau.

(2) Saeed Ali: J'aimerais écrire ce commentaire sur la mentalité juive et la mentalité arabe. La mentalité juive est une mentalité raciste, parce que la plupart des Juifs se croient supérieurs à tous les gentils. Les Juifs et les Chrétiens adhèrent au mythe selon lequel ils sont les enfants de Dieu: "Les Juifs et les Chrétiens disent:" Nous sommes les enfants de Dieu, et Son bien-aimé. "..." (5:18). Les airs de supériorité juive les amènent à supposer qu'ils sortiront de l'Enfer s'ils sont amenés à y entrer le Jour Dernier: "... Le Feu ne nous touchera que pendant un certain nombre de jours..." (2:80). Ainsi, avec leur cœur endurci, ils attribuent à Dieu des mensonges et des faussetés: "Alors après cela vos coeurs se sont endurcis, ils étaient comme des rochers, ou même plus durs ..." (2:74). Dans le text coranique, les Juifs sont les pécheurs parmi les Israélites; ils ne sont pas tous Israélites. D'ailleurs, tous les Juifs ne sont pas les descendants des Israélites. Les Juifs monothéistes qui ont accompli de bonnes actions n'auront aucune peur ou tristesse et entreront au Paradis: "Ceux qui croient, et ceux qui sont Juifs, et les Chrétiens, et les Sabians - ceux qui croient en Dieu et au Jour Dernier, et agissent ils auront leur récompense avec leur Seigneur, ils n'auront rien à craindre et ils ne seront pas affligés." (2:62). La religion de Dieu est un comportement pacifique et la non-violence dans la piété et le monothéisme, et elle s'adresse à la miséricorde dans les coeurs de ces êtres humains qui croient en Dieu. Dieu est le Seigneur omniscient Qui sait qui sont les vrais, pacifiques, monothéistes musulmans. La mentalité arabe montre que les Arabes ont été soumis à un lavage de cerveau pour haïr les Juifs / Israéliens / Israélites sans raison. Cela a augmenté après 1948, bien sûr; les Arabes ne peuvent pas oublier les crimes sauvages commis en Palestine. En outre, l'héritage arabe, la littérature et le folklore sont remplis de personnalités juives qui incarnent l'avarice, la trahison, la cupidité et la méchanceté. Il en va de même pour la littérature sur le patrimoine européen et le folklore; l'exemple le plus célèbre est Shylock l'usurier dans "Le Marchand de Venise" de William Shakespeare. Beaucoup de Juifs contrôlent maintenant l'économie et la finance en Allemagne. Bien sûr, il est très mauvais de généraliser. Nous ne pouvons pas haïr tous les juifs et les Israéliens à cause des crimes et des délits de quelques individus parmi eux. La machine des médias endoctrine les masses et leur injecte de la haine envers certaines nations, races ou groupes; par exemple, les hommes du clergé chiites dans leurs chaînes de télévision incitent à la haine contre les gens sunnites. les hommes du clergé sunnites dans leurs chaînes de télévision incitent à la haine contre les gen chiites. Les Arabes sont dépeints comme lubriques, stupides, extravagants et crédules dans des films américains et des séries télévisées produites par des producteurs juifs. Les Russes, les Chinois / Asiatiques et les Européens de l'Est sont représentés de manière idiote dans les films produits dans les pays occidentaux. De même, les Américains (et les citoyens occidentaux dans leur ensemble) sont représentés de manière erronée dans les films et séries télévisées arabes et égyptiens. La représentation des Israéliens et des Juifs est négative dans les films égyptiens et les séries télévisées égyptiennes. Je voudrais voir des Juifs nobles et généreux dans les films égyptiens et les séries télévisées arabes. Il est permis de montrer des Palestiniens malfaisants dans des films égyptiens et des séries télévisées arabes et égyptiennes. Bien sûr, des génies parmi les Palestiniens dans de nombreux domaines ont immigré en Occident. Les dirigeants corrompus des Palestiniens qui cherchent la supériorité sur terre et les extrémistes de la droite israélienne qui cherchent la supériorité de la même manière ont tort. Les injustices seront les mêmes malgré les différences de culture, de dénominations religieuses et de nationalités. Seuls ceux qui adhèrent à la paix et aux droits de l'homme sont les vrais monothéistes qui embrassent la religion de Dieu; c'est-à-dire, la paix.

(3) Dr. Othman M. Ali: Je présente mes excuses pour les Arabes / musulmans comme moi pour ce que je vais dire ici: au Canada, où je vis depuis 2005, je vois que les comportements et la conscience des Juifs, des Chrétiens et de d'autres dénominations et athées ici en Occident (de toutes les nationalités) sont meilleurs et plus élevés. Ils ont un niveau moraliste plus élevé que la plupart des Arabes que j'ai rencontrés dans ma vie. Un individu est jugé comme corrompue ou bonne selon les manières de traiter avec les autres (sont-ils justes et polis ou pas). Je crois que les Israéliens et les Juifs sont de bons gens à l'intérieur d'Israël et à l'intérieur des pays occidentaux, malgré le cas spécial du conflit israélo-palestinien. Par conséquent, je pense que la paix devrait être rétablie afin que l'effusion de sang cesse et que tout le monde adhère à un niveau moraliste plus élevé.

(4) Hisham Al-Saeedi: J'encourage toujours les lecteurs à surfer sur internet pour lire les nouvelles sur les manifestations, les commémorations et les manifestations du Journée de la Terre et à se concentrer sur comment les Israéliens ont tué les Palestiniens aux frontières et comment le monde reste silencieux sur un crime odieux. Les Palestiniens sortiront victorieux à l'avenir, tôt ou tard, parce que leur cause est juste.

 

 

 

 

 

Des conseils adressés aux Palestiniens pour la cinquième fois: Dites non aux démons vociférants

 

 

 

 

 

Premièrement: qui sont les démons vociférants?

1- Les démons vociférants ceux qui prononcent avec enthousiasme, généralement à haute voix, de faux discours et discours, pour laver le cerveau des masses, à travers les médias et les microphones, dans les chaires des maisons de culte et dans les chaires de l'arène politique. Les démons vociférants ont poussé le défunt penseur Abdullah Al-Qassimi à déclarer que les Arabes ne sont rien d'autre qu'un phénomène sonore. Par conséquent, les Arabes expriment généralement leurs rêveries à voix haute, et puis, ils ont du repos à crier; comme si parler sans cesse et sans but réalise ses rêves et accomplit sa mission dans la vie. Par exemple, les Arabes n'ont pas réussi à vaincre Israël. Ils rattrapent un tel échec en lançant une rhétorique anti-israélienne et une guerre intellectuelle de lavage de cerveau à haute voix des discours prononcés pour faire appel aux coeurs des nations arabes qui sont dupés à croire ce qu'ils entendent comme des informations plus que suffisantes, comme la plupart d'entre eux ne lisent rien.

2- Cette lutte sonore des démons vociférants vise à faire que les masses crédules évacuent leur fureur et leur frustration, à cause de nombreux échecs, en canalisant ce sentiment envers Israël et les Etats-Unis comme des ''ennemis'' au lieu des vrais ennemis: les dirigeants tyranniques arabes et leurs régimes. Les tyrans arabes se prosternent devant Israël et les Etats-Unis tout le temps et oppriment donc les nations arabes simultanément.

3- Les caractéristiques de la rhétorique vide dans les discours livrés par démons vociférants dans le monde arabe comprennent l'utilisation des phrases suivantes.

3/1: (... C'est une phase décisive dans l'histoire de notre nation ...); cette expression banale est utilisée tout le temps depuis les années 1960. On ne sait jamais quand chaque phase commence et quand elle se termine. En fait, c'est une longue phase d'échecs et de défaites qui a commencé en 1948 jusqu'à nos jours.

3/2: (... La communauté internationale doit assumer ses responsabilités ...). Est-ce que la communauté internationale «combattrait» ou «affronterait» Israël au nom des Arabes? Pourquoi les dirigeants arabes qui livrent une rhétorique sonore et vide n'assument-ils pas cette mission? En outre, les tyrans arabes ne se rendent pas compte que les nations occidentales élisent des présidents qui servent les intérêts des citoyens et non les intérêts des tyrans qui sont parmi les démons vociférants et qui servent leurs propres intérêts et ne se soucient jamais des intérêts de leurs nations arabes .

3/3: (... Les droits de la nation palestinienne ...). Au lieu que les tyrans parlent des droits des citoyens opprimés dans leurs pays, ils parlent tout le temps des droits de la nation palestinienne. Pourquoi des démons vociférants ne parleraient-ils pas des droits des Arabes israéliens, dont les nations arabes opprimées ne rêvent jamais?!

3/4: Par conséquent, nous concluons que la rhétorique vide des tyrans, ou les démons vociférants, est basée sur le mélange des politiques d'acceptation et de succomber au fait accompli et aux rêves impossibles à réaliser. Israël est un état victorieux et profondément enraciné et il ne peut être affronté ou vaincu par des millions de discours vides de rhétorique livrés par les démons vociférants. Les tyrans arabes qui ne font que prononcer des discours souffrent de nombreuses défaites successives. Les tyrans arabes se battent et se maudissent les uns les autres et leur demeure dans l'Au-delà est en Enfer. Ils n'auront pas de partisans pour éviter un tel sort dans la vie après la mort.

4- Les dirigeants palestiniens corrompus en Cisjordanie et dans la bande de Gaza constituent une miniature des tyrans arabes qui sont les démons vociférants. Ils ne sont pas moins efficaces pour prononcer des discours de mots vides pour laver le cerveau des masses. Ils sont des échecs comme tous les tyrans arabes, en particulier en ce qui concerne toute action militaire. C'est pourquoi les terroristes du Hamas recourent aux crimes terroristes haineux et aux meurtres aveugles de civils innocents. Les terroristes du Hamas gagnent beaucoup d'argent en mobilisant les masses pour manifester en portant des armes, en brûlant des pneus et en lançant des roquettes sur Israël. La couverture médiatique des discours vides et de la rhétorique stupide servirait les objectifs du Hamas, car des dons en argent seront donnés à ses dirigeants / voleurs sous prétexte de «reconstruire» Gaza. Ils s'enrichissent en permettant aux masses de se faire tuer, car Israël a le droit de défendre ses frontières.

5- La question centrale est la suivante: jusqu'à quand cette folie continue-t-elle?!

 

Deuxièmement: qui sont les leaders / imams des démons vociférants?

1- Le premier leader / imam des démons vociférants est le défunt président égyptien Gamal Abdel-Nasser; à notre avis, il est le plus mauvais dirigeant de l'Egypte et ses échecs sont trop nombreux pour être énumérés ici. En fait, il a échoué dans tous les domaines et toutes les tentatives, sauf dans la lutte sonore des discours vides et la rhétorique idiote pour duper les masses dans les années 1950 et 1960. Parce qu'il est un démon vociférant par excellence, Nasser, cette divinité / idole, est encore vénérée par des Egyptiens et des Arabes jusqu'à present. Il est en effet une divinité qui symbolise l'échec total et la perte totale. En Egypte, le défunt penseur Dr. Taha Hussein était optimiste quant à la création d'Israël, car il servira d'exemple pour que les Arabes apprennent ce qu'est la démocratie. La toute première mesure prise par Israël a été de tenir des élections libres. Nasser a brisé les espoirs du Dr. Hussein en imposant la tyrannie du régime militaire sous prétexte de combattre Israël. La domination militaire en Egypte jusqu'à maintenant a fait sombrer l'Egypte dans les profondeurs de l'échec à tous les niveaux. En tant que démon vociférant, Nasser développa ses discours de la rhétorique vide de l'inimitié envers Israël à l'hostilité envers ce qu'il considérait comme les pouvoirs de «colonisation oppressive», et cela était lié à ses actes ou plutôt à ses erreurs; par exemple, la propriété du canal de Suez serait revenue en Egypte en novembre 1968, conformément aux accords antérieurs. Douze ans avant cette date, Nasser a nationalisé le canal de Suez en juillet 1956, violant ainsi le droit international et les accords antérieurs. Il n'a jamais été prêt pour la guerre connue sous le nom de Crise de Suez en octobre 1956, alors que la Grande-Bretagne, la France et Israël attaquaient et envahissaient la ville de Port-Saïd et Israël envahissait le Sinaï après avoir détruit les forces aériennes égyptiennes sur le territoire du Sinaï ont été détruites avant d'avoir la chance de décoller. Nasser a subi une défaite humiliante. Pourtant, l'URSS et le président américain Eisenhower ont fait pression sur la Grande-Bretagne, la France et Israël pour se retirer en décembre 1956. Israël a contraint Nasser à laisser ses navires avoir le droit de traverser les eaux de l'île égyptienne Tiran dans la Mer Rouge. Le démon vociférant, Nasser, a transformé cette défaite en «victoire» célébrée chaque année, comme si les armées égyptiennes étaient le facteur derrière cette «victoire». Nasser a fait subir aux Egyptiens la pire défaite militaire de la guerre de 1967. Israël a envahi le Sinaï et Moshe Dayan a vaincu Nasser de la même manière; les forces aériennes égyptiennes sur le territoire du Sinaï ont été détruites avant d'avoir la chance de décoller. Les troupes égyptiennes se retirèrent en disgrâce devant les bombardements israéliens. En raison du lavage de cerveau des Egyptiens à l'époque, au lieu de se venger de Nasser comme beaucoup de soldats égyptiens sont morts, des millions de gens sont descendus dans la rue de lui demander de retirer sa démission annoncée dans un discours public diffusé à la télévision égyptienne à l'époque. En fait, nous étions un de ceux qui ont participé à ces manifestations, quand nous étions dupes à l'époque, avant que nous soyons guéris de la culture de l'esclavage et avant que notre conscience politique ne soit élevée.

2- Beaucoup de dirigeants et de tyrans arabes ont suivi les traces du Nasser; ils n'offraient que de la rhétorique vide dans des discours stupides pour duper les masses et ils avaient des chansons nationales composées sur leurs orders. Ils ont continué à publier des déclarations anti-israéliennes vides qui ont lavé le cerveau des masses, sans jamais oser lancer une attaque militaire contre Israël. Par exemple, le démon vociférant Saddam Hussein, qui a puni l'Egypte en lui imposant un siège politique à cause des Accords de Camp David signés par Sadate, avait la plus grande armée militaire arabe et il ne s'est jamais battu contre Israël. Il a combattu l'Iran deux fois et a échoué, et il a commis le crime odieux d'envahir le Koweït. Son insouciance et sa folie ont causé l'effondrement et la chute de l'Irak maintenant. Kadhafi était un autre démon vociférant qui passa du nationalisme panarabe au nationalisme africain, tout en gardant deux choses: annoncer la haine et l'animosité envers Israël sans jamais lancer d'attaques militaires (ou s'engager dans des conspirations) contre lui. Nous sommes sûrs que lui, et d'autres tyrans arabes, ont appris la leçon en voyant ce qui est arrivé à Nasser, le leader / imam de tous les démons vociférants qui ont subi des échecs quand il a défié et menacé Israël.

3- Même les groupes terroristes sunnites wahhabite diaboliques (par exemple, EIIL / ISIS et Al-Qaïda) n'ont jamais attaqué Israël.

4- Pourtant, le groupe terroriste diabolique Hezbollah chiite au Liban a été attaqué Israël plusieurs fois; L'Iran utilise ce groupe pour terroriser Israël dans une certaine mesure et pour que les tyrans iraniens se prouvent qu'ils sont les meilleurs que les tyrans arabes sunnites et les démons vociférants. Pourtant, le Liban a été payé le tribut lourd.

5- Il est tout à fait impossible que les démons vociférants du monde arabe atteignent aujourd'hui leurs rêveries de vaincre Israël et de l'enlever de la carte du monde. Les médias arabes ont des troupes de démons vociférants qui lancent des campagnes anti-israéliennes très réussies pour que les Arabes détestent les Israéliens et les Juifs dans une guerre intellectuelle pour ne pas laisser exprimer leur frustration et leur fureur contre les tyrans arabes. Pourtant, ces tyrans comme Al-Sisi et Ibn Salman restent dans leurs trônes en satisfaisant Israël et les Etats-Unis; comment se fait-il que les Arabes imaginent que ces tyrans lancent des attaques militaires contre Israël un jour?!

 

Troisièmement: les occasions où les démons vociférants se taisent:

  Les crimes odieux des tyrans arabes et des mouvements d'opposition wahhabites contre eux suscitent la condamnation et le dégoût du monde entire. Pourtant, les démons vociférants dans les médias arabes et la politique arabe restent silencieux sur ces crimes odieux ou les attaquent en falsifiant l'histoire et en offrant des justifications illogiques et peu convaincantes. Malgré la concurrence entre eux, les dirigeants tyranique arabes tolèrent les crimes odieux les uns des autres commis dans leurs pays respectifs. Nous fournissons quelques exemples dans les points suivants.

1- Le Syrien Hafiz Al-Assad et son fils et successeur, Bachar Al-Assad du Parti Baathiste syrien sont parmi les démons vociférants est leurs armées n'ont jamais essayé de récupérer le plateau du Golan d'Israël. Leurs armées ont massacré beaucoup de gens de la nation syrienne; Bachar Al-Assad est accusé d'utiliser des armes de destruction massive contre son people. Il a causé la ruine totale et la destruction de la Syrie et il en a fait un champ de bataille impliquant des puissances régionales et internationals. Il aurait imposé un black-out médiatique sur tout cela, si ce n'était de l'attention médiatique internationale que la Syrie reçoit aujourd'hui. Les crimes de Hafiz Al-Assad incluent les suivants.

1/1: Le massacre de Tel Al-Zaatar en juin 1976 a été perpétré par les forces de Hafiz Al-Assad et les milices maronites de Pierre Gemayel. Les victimes étaient environ 3000 Palestiniens dans leurs camps qui ont été massacrés par des couteaux.

1/2: Le massacre de Jisr Al-Shughour, en mars 1980, contre les rebelles, et les forces syriennes ont massacré plus de 100 hommes, femmes et enfants et mutilé leurs cadavres.

1/3: Le massacre de la prison militaire de Tadmor, où environ 1200 prisonniers ont été tués après un jour d'attentat contre Hafiz Al-Assad.

1/4: Le massacre d'Alep en 1980, quand 100 personnes ont été tuées dans un district, sans compter le nombre de victimes dans quatre autres quartiers de la ville.

1/5: Le massacre de Hama, lorsque l'armée syrienne a attaqué la ville et massacré entre 12 et 60 mille personnes durant tout le mois de février 1982.

2- Les massacres perpétrés par Saddam Hussein ont également été perpétrés contre les Kurdes, les Chiites et les Sunnites. Il a été accusé d'utiliser des armes de destruction massive contre son peuple. Son dossier des crimes odieux prendrait des feuilles et des feuilles à énumérer. Puisque cela dépasse la portée de cet article, nous ne mentionnons que deux exemples suivants.

2/1: Le massacre de Halabja du 16 au 17 mars 1988, quand Saddam Hussein a attaqué cette région avec du cyanure et 5 000 civils sont morts et 10 000 autres ont été blessés.

2/2: Le génocide de l'Anfal en mars-août 1988 a été perpétré par Saddam Hussein contre les Kurdes irakiens; environ 2000 villages ont été sabotés et plus de 500 000 Kurdes ont été tués au Kurdistan. Environ 500 000 Kurdes ont été contraints de déménager et de vivre dans les plaines pour être contrôlés facilement. Plus de 1000 Kurdes ont été arrêtés et massacrés puis enterrés dans une fosse commune.

3- Les massacres d'Omar Al-Bashir au Soudan:

3/1: Al-Bashir, le président wahhabite affilié au groupe terroriste MB, a provoqué la séparation du Soudan du Sud après une terrible guerre civile; son préjugé raciste contre du peuple soudanais d'origine africaine au Darfour a conduit les habitants de cette région à exiger des réformes. Les armées d'Al-Bashir et les milices janjaouid ont commis un génocide au Darfour qui a débuté en 2003. Des centaines de milliers de civils ont été massacrés et d'autres ont subi des déplacements forcés, des pillages, des sabotages, des viols, etc. Le secrétaire d'Etat américain à l'époque a condamné ce genocide. La Cour Internationale de Justice (CIJ) a accusé Al-Bashir crime de génocide; il est maintenant un criminel de guerre recherché. En septembre 2007, environ 2,2 millions de sans-abri vivaient dans des camps au Darfour et plus de 200 000 ont fui vers le Tchad pour y vivre également dans des camps. L'ONU mentionne encore 2 millions de gens au Darfour qui ont souffert des conséquences du génocide et qui ont besoin d'aide médicale, de nourriture, etc., alors que l'économie et le commerce se sont effondrés dans cette région. Notre ami juif américain, Charles Jacobs, a aidé de nombreux Soudanais musulmans du Darfour.

3/2: Le pire génocide fut celui des Monts Nuba à Cordovan, au Soudan, où le gouvernement soudanais a bombardé des villages, des écoles et des hôpitaux et empêché toute forme d'aide médicale d'atteindre cette zone. Ces événements n'ont peut-être pas été suffisamment médiatisés parce qu'il est trop difficile d'atteindre cette zone au Soudan.

4- Quant au démon vociférant Kaddafi, il imitait Saddam Hussein et Nasser en utilisant les micros et les médias pour livrer de longs discours de rhétorique vide et des déclarations qui trompaient les masses. Ses déclarations incluaient des anti-israéliens pour prouver aux tyrans arabes qu'il était meilleur qu'eux et aussi meilleur que les dirigeants palestiniens qui sont aussi des démons vociférants. Parce que Kadhafi était contre les Accords d'Oslo, il a chassé les Palestiniens qui travaillaient dans son pays hors de la Libye et les a forcés à rester aux frontières égypto-libyennes pour laisser le régime Moubarak résoudre ce problème à sa place. Kaddafi également confisqué leurs possessions et leur argent; beaucoup d'entre eux étaient sans bagages et ne portaient que des vêtements de nuit! En 1993, Kadhafi a envoyé des pèlerins chrétiens libyens à Jérusalem et ils sont allés là-bas en passant par Israël d'abord. Au moment où les Palestiniens étaient chassés de Libye, nous y participions à une conference; voir notre article en angalis dans ce lien: (http://www.ahl-alquran.com/English/show_article.php?main_id=15906). L'un des participants était un Palestinien qui était sur le point de pleurer en nous disant que nous avions de la chance parce que nous avions une patrie pour y retourner (c'est-à-dire, l'Egypte), alors qu'on lui disait de partir le plus tôt possible, mais il et sa femme et ses enfants n'avaient pas de patrie pour y retourner, et il ne savait jamais où aller.

5- La guerre civile algérienne a éclaté à cause du conflit entre le régime militaire et les groupes terroristes wahhabites qui ont remporté la majorité des sièges aux élections législatives de 1991 dont les résultats ont été annulés par le régime militaire. Beaucoup de crimes haineux et de massacres sauvages ont été perpétrés pendant la guerre civile algérienne. De nombreux paysans ont été massacrés sans distinction (hommes, femmes, enfants, bébés et personnes âgées) et plus de 500 000 personnes ont été tuées, blessées et portées disparues. Beaucoup de femmes et de filles ont été violées, et des villages entiers ont été ruinés et anéantis. Des centaines d'innocents ont été incarcérés.

6- Qu'en est-il de la guerre lancée contre le Yémen maintenant et de la crise actuelle là-bas, tant de Yéménites souffrent du choléra, de l'impécuniosité et de la faim?!

 

Enfin:

 Ces démons vociférants parmi les tyrans arabes ont opprimé et massacré leurs nations d'une manière pire par rapport à ce qu'Israël a fait à ses ennemis palestiniens. Jusqu'à quand les Palestiniens suivraient-ils aveuglément les démons vociférants parmi les tyrans arabes et parmi les dirigeants corrompus palestiniens dans la bande de Gaza et la Cisjordanie?!

 

 

Commentaires:

 

(1) Forat Al-Forat: En tant que femme irakienne qui vit en Occident, je voudrais affirmer que le soutien des Palestiniens ordinaires et de leurs dirigeants corrompus aux tyrans arabes et à leurs régimes criminels a entraîné plus d'épreuves et de souffrances, ils ont amené  la communauté internationale ne tienne pas compte de la cause palestinienne. Par exemple, de nombreux Palestiniens ont soutenu Saddam Hussein lorsqu'il a envahi le Koweït. Après la libération du Koweït, les Koweïtiens ont expulsé les Palestiniens du Koweït où ils travaillaient. Après la chute de Saddam Hussein, les Palestiniens d'Irak ont ​​été humiliés et ont vécu dans des camps avant que beaucoup d'entre eux soient expulses. Il en a été de même pour la plupart d'entre eux en Libye après la chute et le meurtre de Kadhafi. Pourtant, lorsque Saddam Hussein et ses fils ont été tués, certains Palestiniens ont pleuré leur mort et ont donné leurs noms à certaines rues des territoires palestiniens; cela a été un mépris total pour les sentiments de centaines de milliers de victimes du régime de Saddam Hussein. En outre, quand plus de 1200 kamikazes palestiniens ont commis leurs crimes odieux en Irak entre 2007 et 2013, et qu'ils se sont suicidés ainsi que de nombreux innocents, les Palestiniens de Gaza considéraient de tels criminels comme des "martyrs" au Ciel, bien que ces crimes soient odieux (tuer des innocents) sont contre l'islam (c'est-à-dire, le Coran seulement). Par conséquent, je conseille aux Palestiniens de reconsidérer leurs positions et leurs choix et de décider d'éviter les démons vociférants.

(2) Saeed Ali: Je voudrais dire que les idées du penseur et auteur égyptien francophone Dr. Taha Hussein et du dirigeant tunisien Bourguiba sont de bonnes graines qui ne poussent jamais dans le sol du monde arabe à cause des démons vociférants. En fait, les espoirs du Dr. Hussein de changer les conditions des Arabes au mieux précèdent tous ses contemporains (penseurs + politiciens). Quand il a cité l'exemple d'Israël sur la démocratie, il a souffert d'assassinat de caractère par les azharites wahhabites à cause de ses opinions libérales, et ils l'ont accusé d'être un traître et un agent de la France pour détruire l'islam! Bourguiba avait en vain l'espoir que les Palestiniens accepteraient la résolution de l'ONU de 1947, et il était accusé d'être un traître. Le monde arabe a beaucoup de vrais penseurs qui sont des pionniers de l'illumination et leurs opinions réformistes peuvent être appliquées aujourd'hui: Mohamed Abdou, Abdel-Rahman Al-Kawakibi, Ibn Khaldoun, Ibn Rushd et Dr. Mansour. La question persiste toujours dans mon esprit: pourquoi tous les pays arabes souffrent-ils d'arriération, d'injustice, de tyrannie, d'oppression, de pauvreté, d'ignorance et d'obscurantisme? Les régimes arabes s'effondrent et personne ne les accepte dans notre ère moderne de l'internet et des télécommunications. L'ère des démons vociférants se termina dans les pays du premier monde. Pourtant, les démons vociférants qui font un lavage de cerveau et qui mobilisent les masses sont vivants dans le monde arabe jusqu'à maintenant. Les Arabes ne vivront pas longtemps pour regretter leur non-application de la démocratie et des droits de l'homme mentionés dans le Coran que nous voyons dans les écrits du Dr. Mansour. Les Arabes pourraient être très vite menacés d'extinction! Même les sermons du vendredi dans la plupart des mosquées du monde arabe ne contiennent rien d'autre que de la rhétorique vide de l'ignorance sunnite wahhabite. Ils sont censés rappeler aux gens le message coranique et les aider à se repentir. Ce n'est pas le cas maintenant. La seule lueur d'espoir dans une telle obscurité est le site internet du coranisme. Des milliers de sites internet de salafistes n'offrent rien d'autre que les mots vides des démons vociférants (morts et vivants).

(3) Lotfiya Saeed: Dans l'histoire du monde, Hitler vient comme le démon vociférant numéro un. Il était un orateur charismatique sans pareil qui savait influencer et endoctriner les masses et les gagner à ses côtés dans les sentiments nationalistes et inciter leur hostilité envers les gens communistes, les Juifs, etc. La politique de Hitler provoque la mort de millions de civils et d'hommes militaires pendant la Seconde Guerre mondiale. C'est pourquoi Hitler est en tête de la liste des figures historiques qui ont causé des effusions de sang à une échelle sans précédent dans l'histoire moderne. Quant aux chefs arabes dont la rhétorique vide les fait parmi les démons vociférants, leurs discours livrés aux masses ne mènent nulle part. De tels discours sont devenus la fin, et non les moyens, en eux-mêmes. C'est pourquoi les nations arabes et leurs dirigeants détestent ceux qui leur fournissent des conseils sur les réformes religieuses et politiques et accusent les réformistes d'être des traîtres et d'être des agents de l'Occident. Dieu dit dans le Coran: "... et je vous ai conseillé, mais vous n'aimez pas ceux qui donnent des conseils." (7:79). Je vous remercie.

 

 

 

 

Des conseils adressés aux Palestiniens pour la dernière fois concernant ce qui devrait être fait

 

 

 

Premièrement: jusqu'à quand l'état de non-guerre / non-paix continuerait avec le sort et la souffrance des Palestiniens?

1- Parfois, nous imaginons la paix, la prospérité et la sécurité dont les Palestiniens et les Arabes auraient bénéficié s'ils avaient accepté la résolution de l'ONU n ° 181 de 1947 et que la paix était réalisée entre les Arabes et les Israéliens. Cette paix aurait épargné à des milliers de victimes la souffrance, la détresse, le déplacement forcé et de nombreux massacres. La paix aurait épargné la perte de milliers de personnes mortes dans les guerres de 1948, 1956, 1967 et 1973, et les guerres au Liban et la guerre d'usure lancée par l'Egypte contre les occupants israéliens du Sinaï avant la guerre de 1973, ainsi que comme d'autres types de conflits arabo-israéliens dans les années 1980, les années 1990 et les années 2000. Toutes ces guerres et ces conflits se sont soldés par de lourdes pertes pour les Arabes et les Palestiniens. Les seuls victorieux étaient les tyrans arabes et les démons vociférants dans leurs régimes. Les Arabes ont souffert - jusqu'à présent - de l'oppression, de la tyrannie, de la corruption, des massacres et des terribles dommages causés par les conflits et les guerres interarabes. Si les Arabes avaient fait la paix avec Israël en 1948, ils seraient entrés dans des phases naturelles et progressives de transition démocratique au lieu des régimes militaires tyranniques (comme celui en Egypte) et des régimes royaux tyranniques (comme celui en L'Arabie saoudite) qui ont causé l'effusion de sang, l'oppression, la corruption et des tonnes de souvenirs douloureux.

2- De 1947 à nos jours, de nombreuses générations d'Arabes ont souffert du sort et de l'amertume des échecs successifs à tous les niveaux. C'est à propos du moment présent; mais qu'en est-il de demain et du futur proche? Qu'en est-il des enfants d'aujourd'hui qui grandiront demain? Vont-ils trouver plus de souffrance et perdre tout espoir dans une vie meilleure? Vont-ils mourir de chagrin et d'oppression?!

3- L'arriération arabe (depuis 1947) a fait souffrir beaucoup de générations jusqu'à présent et de payer un lourd tribut. Les Palestiniens vont-ils permettre à un tel arriéré arabe de confisquer la vie et l'avenir de leurs enfants? Jusqu'à quand le bain de sang continuerait-il? Et si les Palestiniens pouvaient sauver, le plus tôt sera le mieux, qu'est-ce qui pourrait être sauvé maintenant?!

4- Les personnes civilisées apprennent de leurs erreurs passées et corrigent leurs idées et leurs positions après avoir tiré des leçons précieuses; en revanche, les animaux de la forêt ne pensent jamais ou ne changent pas leurs habitudes. Les Palestiniens et les Arabes ne doivent jamais laisser l'arriération arabe freiner leur progrès. Les générations actuelles et futures doivent être sauvées et ne doivent pas être parmi les perdants comme c'était le cas pour les générations précédentes. Les politiques des diables bruyants ont conduit les Arabes et les Palestiniens aux plus basses profondeurs de la perte et de l'échec; par conséquent, il faut être décisif en rejetant de telles politiques et en adoptant une nouvelle politique différente qui fournira aux individus palestiniens les droits de l'homme et la dignité.

5- Quelles sont les caractéristiques de cette nouvelle politique qui différera de la politique des démons vociférants et des tyrans arabes?

 

Deuxièmement: choisir le meilleur choix au lieu du pire et du plus mauvais choix:

Le meilleur choix:

1- Le meilleur choix est de savoir comment Israël traite pacifiquement avec les Arabes israéliens. Par exemple, dans un centre de recherche israélien que nous avons visité à Jérusalem, un professeur nous a permis de voir les écrits de professeurs palestiniens qui ont rejeté les diables bruyants et leurs politiques. Ils ont vu que leurs intérêts sont bien servis et que leurs droits sont protégés dans le cadre d'une coexistence pacifique avec Israël.

2- Nous avons témoigné de ce meilleur choix lors de nos deux voyages au Sinaï dans les années 1980, et nous en parlons beaucoup dans nos articles politiques parce que de tels voyages et discussions avec les Bédouins du Sinaï nous ont aidés à corriger nos opinions et à éliminer les influence du lavage de cerveau dont nous avons souffert dans les années 1960 et 1970 lorsque nous avons vécu au Caire, en Egypte. Les Bédouins que nous avons rencontrés nous ont dit qu'ils se sentaient tristes parce que le Sinaï est restitué aux autorités égyptiennes. Ils nous ont dit que les Israéliens les traitaient respectueusement et de la meilleure manière et aussi longtemps qu'ils ne levaient jamais les bras avec armes contre eux. Ils nous ont dit que les Israéliens leur délivraient immédiatement des cartes d'identité israéliennes et leur fournissaient des infrastructures et des routes pavées; ils ont fourni des canalisations d'eau à plusieurs villes; par exemple, Sharm Al-Sheikh, et cela a permis aux habitants du Sinaï de se sentir prospères. Cela contraste avec le régime militaire égyptien qui a récemment fait subir au peuple du Sinaï des déplacements forcés, des massacres aveugles, la destruction de bâtiments, l'incarcération et la torture, dans le cadre des efforts pour combattre les éléments D'EIIL (ou ISIS) au Sinaï.

Le pire choix:

1- Le pire choix est ce qu'Israël fait quand il traite des activistes palestiniens qui sont les victimes des démons vociférants. Par exemple, Ahed Al-Tamimi, la jeune femme qui a giflé deux soldats israéliens le 17 décembre 2017, et elle a été arrêtée à l'aube du même jour. Les démons vociférants arabes et palestiniens dans leurs médias ont fait d'elle une icône de la résistance. Si une jeune femme égyptienne faisait de même avec deux soldats égyptiens, elle et sa famille seraient violées, torturées et / ou seraient parmi les disparus dans des conditions «mystérieuses».

2- Ce qui est rarement abordé dans l'histoire d'Al-Tamimi, c'est que son audace dans la lutte palestinienne ne peut être répétée en Egypte ou dans d'autres pays arabes, où les gens se soumettent totalement aux autorités. Aucune femme égyptienne ne ferait ce qu'Al-Tamimi a fait. L'audace palestinienne est perçue lorsque les Palestiniens font face à des soldats israéliens d'occupation. Ceci contraste avec la soumission totale de la plupart des Arabes aux appareils de sécurité des tyrans arabes dans tous les pays arabes.

3- Cette audace palestinienne est en partie due à l'atmosphère relative de liberté dans laquelle les Palestiniens vivent sous la domination israélienne. Ceci est montré à plusieurs reprises dans les Intifadas et dans les incidents de manifestations violentes. Une telle audace est rarement trouvée dans les autres nations arabes qui sont opprimés par les dirigeants tyranniques arabes.

4- Cependant, comment Israël a traité Al-Tamimi est le pire choix; ce n'est pas une bonne chose; cette jeune femme vit sous les pressions imposées par les forces d'occupation israéliennes. L'occupation est une mauvaise chose, et nous ne pouvons pas la décrire autrement. Al-Tamimi a été témoin de la souffrance et du sort de sa famille; son père a été torturé et sa mère a été battue et incarcérée cinq fois.

5- Ainsi, Al-Tamimi a grandi entre le sort de ses parents (dans leur incarcération et leur torture) et la rhétorique vide des démons vociférants palestiniens. C'est pourquoi elle est impliquée dans la lutte politique depuis son enfance. Elle incarne une génération de jeunes Palestiniens rebelles. Cette génération va exploser et se révolter contre les dirigeants palestiniens corrompus si le statu quo reste inchangé.

6- Il ne fait aucun doute que l'occupation israélienne des territoires palestiniens est une mauvaise chose; pourtant, bien sûr, l'occupation locale par les tyrans arabes est pire.

Le plus mauvais choix:

 Contrairement à Al-Tamimi, nous voyons le plus mauvais choix parmi les souffrances infligées aux jeunes rebelles pacifiques égyptiennes au sein de la révolte égyptienne. Nous fournissons deux exemples ci-dessous.

1- Shaymaa Al-Sabbagh (1984 - 2015) était une activiste politique de la ville d'Alexandrie qui a quitté son garçon de 6 ans pour participer à une manifestation pacifique au Caire en janvier 2015 en portant des fleurs. Au cours de cette manifestation pacifique, un policier lui a tiré une balle dans le visage et elle est morte.

2- Les jeunes femmes arrêtées lors de la révolte du 25 janvier 2011 ont été humiliées par le test dit de virginité; l'affaire a attiré l'attention des médias dans le monde entier malgré l'interdiction des médias imposée par les autorités égyptiennes à l'époque. Ce test de crime de virginité a été commis par certains membres de l'armée militaire qui appartiennent à l'intelligence centrale militaire, un département dirigé à l'époque par Abdel-Fattah Al-Sisi. Amnesty International a documenté ce crime dans un long rapport. Le régime militaire au pouvoir en Egypte a protesté contre un tel rapport et justifié ce qui s'est passé en disant que cette mesure a été prise pour effacer le nom des soldats de l'armée des accusations portées contre eux de violer des manifestantes à l'époque. Cela implique que certaines femmes pourraient avoir été violées.

3- L'armée militaire a un certain rôle: défendre la patrie, les frontières et les citoyens et ne pas gouverner. Quand les régimes militaires prennent le pouvoir et gouvernent (par exemple, en Egypte), ils utilisent des armes contre les citoyens innocents; c'est comme si les citoyens étaient l'ennemi qui devait être humilié et opprimé. C'est ce qui se passe, à notre avis, en Egypte jusqu'à présent.

4- Ainsi, c'était le contexte des protestations humiliantes des femmes en 2011 par le soi-disant test de virginité. Les caméras ont également attrapé la jeune femme dont les vêtements extérieurs ont été enlevés en public par des soldats de l'armée. Cet incident a été filmé à dessein, comme l'ont affirmé certains activistes égyptiens, dans le but de terroriser les femmes et de les empêcher de se joindre aux manifestations pacifiques qui ont eu lieu après l'éviction de Moubarak.

5- De tels incidents terribles prouvent que les hommes du régime militaire supposent qu'ils sont maîtres dans les «corps supérieurs»  et que les citoyens sont des esclaves peut être violé et tué à tout moment comme ce fut le cas des sujets ou bétail des rois / califes du Moyen-Age.

6- Ces questions persistent encore: qui est le véritable ennemi: Israël ou les tyrans arabes? Quel est le pire: l'occupation israélienne ou l'occupation locale par les tyrans arabes?

 

Troisièmement: les caractéristiques de choisir le meilleur choix:

1- Choisir le meilleur choix et de soutenir les droits des individus palestiniens. Ils doivent jouir des droits de l'homme et des droits politiques dans un Etat démocratique qui protège ces droits et protège leur sécurité et leur bien-être. Il n'est pas important de savoir qui sera le dirigeant / président tant qu'il y aura une règle démocratique qui respecte et applique les droits de l'homme.

2- C'est pourquoi nous ne parlons pas ici de l'émergence d'un Etat palestinien, ou de deux Etats, dirigés par des voleurs / criminels comme les membres du Hamas ou comme Arafat et Abbas avec leur culture arabe dominante des démons vociférants. Un tel état serait la propriété de tyrans qui monopoliseraient tous les droits et consommeraient de l'argent mal acquis, opprimeraient et contrôleraient les Palestiniens, et prétendent qu'ils représentent (ou parlent au nom de) les Palestiniens. C'est le cas dans tous les pays arabes gouvernés par des tyrans. C'est le pire choix à éviter.

 

Enfin: comment activer et réaliser le meilleur choix:

1- La nation palestinienne doit se révolter contre Abbas et le Hamas dans des manifestations pacifiques qui exigeront l'émergence d'un Etat pacifique et démocratique et la fin de l'autoritarisme et de la tyrannie d'Abbas et du Hamas. Les manifestants doivent exiger de l'ONU et de la communauté internationale de superviser la mise en place de cet Etat démocratique palestinien (ou de deux Etats séparés dans la bande de Gaza et en Cisjordanie).

2- Cette révolte pacifique doit annoncer le fait que les Palestiniens cherchent à consolider la paix avec Israël dans la confiance et la sécurité mutuelles.

3- Les Palestiniens ont suivi les démons vociférants pendant plusieurs décennies, ce qui les a fait atteindre les profondeurs de la ruine et de la devastation. Ils n'ont plus rien à perdre maintenant; ils feraient mieux d'essayer la coexistence pacifique et la démocratie au lieu de vivre dans le même véritable enfer de la situation quotidienne, de la souffrance et de l'effusion de sang.

 

Le Meilleur Discours:

 Dieu dit dans le Coran: "Vous vous souviendrez de ce que je vous dis, alors je confie mon cas à Dieu: Dieu est l'Observateur des serviteurs." (40:44). Comme toujours, Dieu ne dit rien d'autre que la Vérité Absolue.

 

 

 

Commentaires:

 

(1) Lotfiya Saeed: Je me suis posé ces questions à plusieurs reprises: pourquoi y a-t-il de longues files de gens qui espèrent obtenir des visas d'entrée aux portes des ambassades étrangères au Caire, en Egypte? Comment les produits de la Chine et du Japon ont-ils envahi les marchés mondiaux? Comment le Japon a-t-il survécu à la Seconde Guerre mondiale et a réussi à initier une renaissance à tous les niveaux? Les réponses se trouvent dans l'article ci-dessus. Les Chinois et les Japonais, contrairement aux Arabes et aux Egyptiens, ont cessé de regarder le passé et se concentrent sur l'avenir. Pourquoi les Arabes sont condamnés à s'en tenir aux pleurs des ruines du passé?! Est-ce le destin de la mentalité arabe de pleurer sur le passé pour toujours sans jamais penser au présent et au futur?! Merci, Dr. Mansour.

(2) Noor Mustafa Ali: Merci, Dr. Mansour, pour cet excellent article. J'espère sincèrement que les Palestiniens liront et comprendront vos articles. D'ailleurs, les hommes arabes lascifs ont suivi le cas d'Ahed Al-Tamimi seulement parce qu'elle était une femme blonde aux yeux bleus! Les mêmes hommes arabes ont regardé avec convoitise les femmes qui ont fui le génocide en Bosnie. En fait, les voleurs / terroristes du Hamas ont commis de nombreux crimes odieux contre le peuple innocent de la bande de Gaza, plus que les atrocités commises par les Mongols et les Tartares lorsqu'ils ont conquis la région du Levant. En fait, les dirigeants palestiniens n'ont rien d'autre à offrir que de la rhétorique vide et des discours émouvants dans les chaînes de télévision satellitaires arabes pour mendier de l'argent et des appels incessants (depuis 2006) pour aider à «reconstruire» Gaza. En fait, de nombreux amis palestiniens m'ont dit que les habitants de Gaza souhaitaient (seulement à voix basse, par peur d'être emprisonnés par les terroristes du Hamas) qu'Israël ré-annexerait la bande de Gaza pour mettre fin à leurs souffrances. Les prisons israéliennes sont des hôtels cinq étoiles comparés aux conditions ignobles des Palestiniens du Hamas qui ne conviennent jamais aux chiens, encore moins aux êtres humains. Je ne suis jamais convaincu que les habitants de Gaza souhaitent que la bande de Gaza devienne un Etat independent. Ils sont obligés de brûler des pneus et de menacer les frontières israéliennes. S'il y avait un Etat, cela signifiait plus de tyrannie, de vol, d'intimidation, de terreur, de violence, etc. Il y a maintenant beaucoup de factions dans la bande de Gaza, elles se détestent et se disputent sur le pouvoir et l'argent. Ce ne sont pas les actes et les positions des gens qui souhaitent vivre en paix dans un Etat indépendant. Merci, Dr. Mansour.

3) Dr. A. S. Mansour: Nous remercions Mme Lotfiya Saeed et Mme Noor Mustafa Ali pour leurs commentaires. Affirmons les points suivants. Tout le monde sait maintenant que les terroristes du Hamas mènent une petite guerre personnelle pour sacrifier le sang palestinien de temps en temps afin d'obtenir de l'argent. Les terroristes du Hamas et les Palestiniens ordinaires n'ont aucun droit d'attaquer et de menacer les frontières israéliennes depuis qu'Israël s'est retiré pacifiquement de la bande de Gaza et l'a laissé à ses habitants. Au lieu de développer l'économie de la bande de Gaza, les terroristes du Hamas ont tout contrôlé et rompu toutes les relations avec la Cisjordanie. Ils utilisent la population de Gaza pour gagner de l'argent en lançant des roquettes sur Israël pour menacer les Israéliens (et ils savent très bien que de telles roquettes ne feront jamais de mal à Israël) afin que Gaza soit détruite et bombardée, et qu'ils demandent des dons d'argent de nombreux pays. De telles sommes d'argent sont volées par les membres du Hamas et elles n'atteignent jamais les Palestiniens ordinaires de la bande de Gaza qui ont besoin d'aide. Abbas est plus ruse et plus malin que les membres du Hamas; il monopolise le pouvoir en Cisjordanie et ne permet aucune election. Sa guerre contre Israël n'utilise que la rhétorique vide et les discours de haine, parce qu'il est un démon vociférant comme le reste des dirigeants palestiniens. Abbas a délibérément choisi de ne pas arrêter les campagnes de haine anti-Israël dans les médias et de ne jamais engager de sérieuses négociations de paix avec les Israéliens. Abbas ne sera pas en mesure d'augmenter les millions de dollars américains de sa richesse (et la richesse de son fils!) si la paix est restaurée avec les droits des Palestiniens (sécurité, prospérité et dignité humaine) et si les souffrances des Palestiniens les Palestiniens en Cisjordanie arriveraient à leur terme. Ainsi, Abbas a choisi d'être un démon vociférant comme ses prédécesseurs qui ont émergé depuis la résolution des ONU de 1947. Abbas a maintenant plus de 80 ans; pourtant, il ne peut pas arrêter de voler et d'amasser plus d'argent mal acquis. Il ne se soucie jamais du sort des Palestiniens, car leur sort lui permet à lui et à son fils de gagner plus de millions de dollars américains. Que Dieu maudisse le Hamas et Abbas et leurs semblables dans ce monde et dans l'Au-delà.

(4) Jawad Mustafa: Cher Dr. Mansour, veuillez accepter mes salutations. Je vis à Amman, en Jordanie. Après avoir lu votre série d'articles sur votre voyage en Israël et dans les territoires palestiniens et vos conseils aux deux parties, j'aimerais avoir le droit de critiquer certaines de vos opinions dans ce commentaire. J'espère sincèrement que vous accepterez mes critiques sans vous offenser. Premièrement, votre façon de démontrer et d'expliquer les brefs détails du conflit arabo-israélien n'est pas exacte parce que vous supposez que les Juifs européens étaient des habitants originaux ou des indigènes en Palestine. Ce n'est pas vrai; en 1914, les Juifs arabes ne dépassaient jamais 8% de l'ensemble des habitants originels de Palestine (selon les estimations du califat ottoman), et il n'y avait pas de Juifs immigrants européens venus d'outre-mer à cette époque. Par conséquent, la plupart des Israéliens juifs d'aujourd'hui sont les descendants des conquérants et des colons juifs, non indigènes, de la Palestine. Ils sont venus s'installer sous prétexte de remplir les mythes de l'Ancien Testament. D'ailleurs, historiquement, la présence des tribus israélites à l'intérieur de la Palestine ou de Canaan était temporaire comme d'autres conquérants avant et après eux. Il y a eu des Palestiniens originels en Palestine ou à Canaan avant même la naissance d'Abraham et d'Isaac. Deuxièmement, je crois que les Israéliens sont des agresseurs et ils ont volé la terre arabe de Palestine (qui était sous le Mandat britannique), et selon le Coran, Dieu n'aime pas les agresseurs et les transgresseurs et Il ne les abandonnera jamais: "...Dieu n'aime pas les agresseurs." (2:190). Ainsi, les colons juifs en Palestine dans les années 1920 et 1930 étaient des agresseurs qui volaient des étendues qui ne leur appartenaient jamais légalement, et les bandes armées juives (qui étaient encore plus fortes que les troupes militaires d'Egypte à l'époque) terrorisaient et expulsaient de nombreux Palestiniens et les ont chassés de leurs villages (ce qui est en fait un déplacement forcé), alors que les occupants britanniques ont pendu ou emprisonné tous les Palestiniens qui portaient des armes à ce moment-là. Lorsque la Grande-Bretagne s'est retirée soudainement de la Palestine dans les années 1940, les Britanniques ont fait pencher la balance du pouvoir parmi les conquérants / colons juifs européens qui ont immigré en Palestine. Plus tard, les dirigeants égyptiens, irakiens et jordaniens ont fait de leur mieux pour empêcher l'émergence d'un Etat indépendant palestinien. Ce sujet est trop long pour être inclus dans mon commentaire. Troisièmement, le problème principal est que les Juifs sionistes utilisent la faiblesse des Ottomans pour créer un afflux d'immigrants juifs en Palestine, depuis la Déclaration Balfour en 1917 ou la déclaration d'Arthur James Balfour à Lord Rothschild de faire la Le gouvernement britannique soutient la création d'une patrie nationale pour les Juifs européens en Palestine. Cela signifie qu'ils devaient terroriser les Arabes originaires ou les premiers habitants de la Palestine qui comprenaient des gens musulmans, chrétiens et juifs pour permettre aux colons juifs européens d'y rester. Les sionistes ont un jour demandé à l'un des sultans ottomans de leur permettre de créer une patrie juive en Palestine, mais leur demande a été refusée. Quatrièmement et enfin, puisque vous êtes un historien doué d'une vision et d'une excellente habileté analytique, je dois attirer votre attention, Dr. Mansour, sur les deux faits suivants qui vous permettront de réfléchir sur le fait que le sionisme constitue une véritable menace pour le monde entier.[1] S'il n'y avait pas eu le lancement de la Première Guerre mondiale, le retrait du califat ottoman de la carte du monde, et la division des pays arabes avec des frontières étranges, Israël en tant qu'Etat n'aurait pas émergé sur la carte du monde. [2] S'il n'y avait pas eu le lancement de la Seconde Guerre mondiale et de l'Holocauste nazi, Israël en tant qu'Etat n'aurait pas émergé sur la carte du monde. Ceci est dû au fait que les Juifs européens n'étaient pas particulièrement intéressés à quitter l'Europe dans les années 1920 et 1930. Ils aimaient vivre dans leur pays d'origine avant la Première Guerre mondiale et la Seconde Guerre mondiale. Par conséquent, il vaut la peine de réfléchir à la façon dont les forces des ténèbres ont créé certains facteurs pour forcer les Juifs européens infortunés à se réinstaller en tant que colons en Palestine. Je voudrais vous assurer que mes opinions politiques différentes de la vôtre ne diminueront pas mon admiration pour vos efforts intellectuels de réforme religieuse et politique. Vous devez savoir que je suis un grand fan de votre site internet dy coranisme qui est rempli de bonnes idées qui méritent d'être méditées. Merci beaucoup.

(5) Dr. A. S. Mansour: Merci, M. Jawad Mustafa, et nous vous assurons ici que vous êtes les bienvenus sur notre site internet du coranisme. Nous affirmons les points importants suivants. [1] Nous respectons vos opinions différentes sur l'analyse du passé. Ce passé est controversé par sa nature même; nous avons mentionné nos propres opinions tout en ne prétendant jamais posséder la vérité absolue; nous n'imposons jamais nos opinions à qui que ce soit, comme vous le savez. [2] Ce qui compte le plus maintenant, c'est le présent et le future. Il n'y a pas de telle chose maintenant appelée conflit arabo-israélien. Les Arabes sont trop occupés maintenant en lançant des guerres les uns contre les autres. Vous devriez l'appeler le conflit israélo-palestinien à la place. Ce qui doit être important pour nous tous maintenant, c'est de mettre fin à ce conflit israélo-palestinien pacifiquement et le plus rapidement possible. [3] Dans ce conflit israélo-palestinien, les Palestiniens ont adopté une politique qui les a empêchés de réaliser quoi que ce soit. Nous proposons une politique différente que nous considérons comme la meilleure: mettre l'accent sur les droits de l'homme des individus palestiniens qui incluent la liberté, la justice et la dignité humaine. C'est le droit fondamental de la nation palestinienne d'avoir des dirigeants qui servent ses intérêts au lieu des gangs de voleurs corrompus actuels comme Abbas et le Hamas qui servent leurs intérêts financiers personnels. Les droits de l'homme des Palestiniens ne leur seront fournis que s'ils cherchent à établir une coexistence pacifique avec Israël; cela épargnera la vie de milliers de Palestiniens à l'heure actuelle et à l'avenir. La nation palestinienne dois adopter une politique différente dans une nouvelle mentalité. Le statu quo (c'est-à-dire, la présence d'Israël et des colonies israéliennes) ne changera jamais; les pourparlers de paix et les négociations n'incluraient de préférence pas les autres pays arabes (les Israéliens et les Palestiniens devraient être sous la supervision de l'ONU ou des Etats-Unis) comme Egypte, L'Arabie saoudite, les monarchies du Golfe et les pays d'Afrique du Nord. Les pays arabes n'autoriseront aucune influence positive de leur ingérence dans ces pourparlers de paix israélo-palestinien. Le sort et la souffrance de la nation palestinienne (qui enrichissent Abbas et le Hamas) doivent cesser le plus tôt possible. Si nos opinions dans l'article ci-dessus sont jugées erronées par quiconque, nous souhaitons la bienvenue à tous ceux qui désirent écrire sur notre site internet du coranisme d'autres suggestions et solutions qui apporteront des droits de l'homme à la nation palestinienne et mettront fin à leurs souffrances. S'il vous plaît, acceptez notre respect et affection. Vous êtes les bienvenus sur notre site internet du coranisme, M. Jawad Mustafa.

 

 

 

Signature: Dr. A. S. Mansour

Springfield, Fairfax, La Virginie, Les Etats-Unis

Notre Voyage en Israël et en Palestine
Notre Voyage en Israël et en Palestine
Auteur: Dr. Ahmed Subhy Mansour
Traduit par: Ahmed Fathy
A propos de ce livre:
Nous abordons notre bref voyage en Israël et en Palestine qui a eu lieu la dernière semaine de mars 2018. Nous couvrons les événements de notre voyage, nos rencontres intellectuelles avec des professeurs israéliens, des conseils adressés à Israël et aux Palestiniens, des commentaires de lecteurs, et deux articles de deux auteurs coranistes. Ces réactions reflètent la mentalité arabe actuelle avec ses points positifs et négatifs. C'est le témoignage d'un témoin de 69 ans et d'un penseur musulman pacifique; les événements de notre voyage sont enregistrés avant qu'ils ne glissent de notre mémoire. Nous proposons des solutions au conflit israélo-palestinien , dans l'espoir de les voir se réaliser. La propagande arabe contient le stéréotype des Israéliens comme «pur mal», et certains Israéliens ont une image négative de tous les Arabes, et ceci en partie à cause de ce q
more