مشروع ترجمة القرآن يحتاج إلى تمويل:
يا أهل الجود هلا تفضلتم ببعض المساعدة؟

عبد الغاني بوشوار في الجمعة 10 مارس 2017


يا أهل الجود هلا تفضلتم ببعض المساعدة؟

 

 

حضرات القراء والقارءات الكرام، تحية طيبة للجميع ولي الشرف أن أحظى بنصف مليون قراءة لمقالاتي التي تطرقت فيها إلى عدة موضوعات في الإسلاميات والسياسيات والتراثيات وغيرها, ولقد كانت تجربة الكتابة ممتعة وشاقة في نفس الوقت وتذوقت فيها حلاوة خفة راحة الهم وشعور بانجاز متواضع. تفضلت بعض الجرائد الإلكترونة بنشرتلك المقالاتي ولم تبادر أي واحدة بتكريمي ولو بفلس واحد ولا حتى بخطاب شكر وتنويه بالمجهود عدا ما وصلني من تشجيع  وشكر من أخينا الدكتور أحمد صبحي منصور. هذا لقد بلغ عدد المقالات المنشورة في موقع "أهل القرآن" 113 مبادرة منها ما كتبت بالإجليزية والفرنسية.

أكثر تعليقات القراء كانت إيجابية وكنت أتوقع بكل صراحة بعض التشجيع المادي لأنطلق إلى إتمام مشروع ترجمة القرآن بالإنجليزية ولغة "تاشلحيت" البربرية قبل أن تخطفني المنية. قد يتساءل البعض عن جدوى القيام بالترجمة الإنجليزية مع وجود عدد من الترجمات, وجوابي سهل وهو أنني وجدت عددا من تلك الترجمات تنقصه الدقة وفهم عميق لفحوى السور والآيات القرآنية، والبعض منها يناقض المعنى المقصود بالخطاب الإلهي. أما الترجمة ب"تاشلحيت" فما هو موجود لا يرقى إلى المستوى المطلوب وفيه من التكليف وصعوبة القراءة ما ينفرمن تداوله والترجمة الوحيدة بها الموجودة في المغرب هي للأستاذ جهادي الحسين البعمراني المكتوبة بالحروف العربية التي يصعب ويستحيل مرات  قراءتها وفهم المقصود وفهم التعابير المستعملة وعندي أن الهدف يجب أن يكون في سهولة القراءة وتقريب الفهم لكا من يستطيع القراء، علاوة على أنني اخترت أبجدية تسهل القراءة والكتابة، ولقد شرحت ونشرت كل هذا في موقع أهل القرآن وفي المواقع التي نشرت بعض مقالاتي في هذا الخصوص.

تمنيت أن يهدي الله منظمة أو شخصا كريما ميسورا ليمول هذا المشروع وناديت في هذا المنبر بذلك ولم يرد علي أحد وخاب ظني في القراء وفكرت مليا في الفائدة من استمرار تكريس وقت لا يستهان به في الكتابة بدون مقابل وأنا بحاجة إلى كسب ما يساعدني على مستلزمات الحياة نظرا لكل الظروف التي شرحتها في مقالاتي, فلهذا أفكر بجد أن أغلق صفحتي وأتمنى للجميع حياة سعيدة وعمرا طويلا، فقد كانت تجربة مميزة في العالم الذي لا يقدر الفكر ولا يستعد تكريم المعوزين من ذويه.

والغريب أنه كلما طلب مفكر مساعدة الميسورين يبخلون عليه ويقاطعونه ولقد حدث معي في الآونة الاخيرة عندما طلبت من رئيس تحرير الجريدة الإلكترونية المغربية "هسبريس" مساعدة وليس ثمن جل مقالاتي المنشورة في جريدته قطع الإتصال بالمرة رغم تذكيره مرارا بالجواب كيفما كان ورفضوا نشر مقال قد بعثت به بعد المطالبة بما تيسروهي الجريدة التي لا يستهان بدخلها من الإشهار,كيف يمكن لنزيه ومفكر أن يعيش بقلمه بدون النفخ في أبواق المنتهزين؟

واسمحوا لي أن أحاول مرة أخرى وأعيد نشر النداء بالمساعدة بما تيسر ولكم جزيل الشكر والأمتنان.

Transliteration and translation of the Holy Quran:

A Call for Readers’ generosity

عبد الغاني بوشوار في الخميس 09 يونيو 2016


A Call for Readers’ generosity

As of today the readers who have consulted my page on this site have reached over 393000 and it is quite a surprise and an

honor for me to know that readers of ahl-alquran.com  are interested in my writings.

I have proposed on February 10th, 2014 an Initial Project Of The Holy Quran Transliteration and Translation into English and Berber Tachlh’it of Morocco to allow for an easy recitation the Quran without Knowing Arabic. The following links contain the details and applications of the proposal.

I have proposed on February 10th, 2014 an Initial I am soliciting the kindness and generosity of some readers to help me carry with the project and support my efforts before I die. I am 66 years old and I am still dreaming of achieving this goal. Is there among you an individual or organization that can dare bet on this dream and help me to see its realization? Needless to say that the almighty would never cause the loss of reward for anyone who labored for good deeds:

 إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلًا ﴿الكهف: ٣٠﴾

 

http://ahl-alquran.com/arabic/show_article.php?main_id=11724

http://ahl-alquran.com/arabic/show_article.php?main_id=11813

http://ahl-alquran.com/arabic/show_article.php?main_id=11894

http://ahl-alquran.com/arabic/show_article.php?main_id=12001

Dr. Abdelghani Bouchouar ; Agadir, Peaceful Morocco

bouchouar@gmail.com

اجمالي القراءات 729

اجمالي القراءات 2617

للمزيد يمكنك قراءة : اساسيات اهل القران
التعليقات (2)
1   تعليق بواسطة   آحمد صبحي منصور     في   السبت 11 مارس 2017
[85299]

أخى د عبد الغنى .. كان الله جل وعلا معك ومعنا


عرفت د عبد الغنى بوشوار حين قدمت لأمريكا هاربا فى اكتوبر 2001 . كان له وللدكتور خالد دوران فضل فى مساعدتى . ود عبد الغنى ضليع فى الترجمة الى الانجليزية ، وهو يعمل من أجل ترجمة جديدة للقرآن مختلفة ومتميزة .

أتمنى أن تجد دعوة د عبد الغنى أُذنا صاغية . هو ثروة ثقافية يفخر بها من يعرفه .

أتمنى لو كان بيدى المساعدة ، ولكننا نعمل متفرغين متطوعين فى هذا الموقع . ونناضل كى يستمر . والتبرعات للموقع وللمركز العالمى ضئيلة للغاية تكاد تفى بنفقات إصدار الموقع. ويكفى أننا منذ تسجيل المركز العالمى للقرآن لم نستطع إيجاد مقر له ، فهو لا يزال عنوانه فى بيتى الذى يدفع أولادى أقساطه . ومع أن المركز العالمى للقرآن الكريم مؤسسة امريكية أهلية مسموح لها بتلقى التبرعات وللجهات المختصة مراجعة حسابات المركز فإن التبرعات للمركز لم تصل الحد الأدنى الذى يستحق المراجعة حتى الآن . الاستاذ أحمد فتحى تكرم متطوعا بترجمة عدد وفير من كتبى وأكثر من مائة مقال ومئات الفتاوى وأتمنى دفع أى مقابل له فهو شاب فى مقتبل العمر ..ولكن لا نستطيع ..

أرجو من رب العزة أن يحقق أمنيتى فيما تبقى لى من عُمر وأدفع ديونى لكل من اسهم متطوعا فى إستمرارية هذا الموقع .

لا أملك إلا الدعاء المخلص من القلب . !! وهو جل وعلا الأعلم بما فى القلوب .!

2   تعليق بواسطة   عبد الغاني بوشوار     في   الأحد 12 مارس 2017
[85317]

لا حرج على ذوي النيات المخلصة


لا حرج عليكم



"لا يكلف الله نفسا إلا وسعها.." ولم يكن قصدي إلا قرع أبواب الأغنياء من زوار موقع أهل القرآن وبالخصوص أولائك الذين تفضلو بقراءة بعض ما كتبت ويعلم الله أنني أفرغت فيه بعض معاناتي مع الظالمين من أهل بلدي الذين طردوني من العمل. أعلم جيدا شعور الدكتور أحمد صبحي منصور الذي يحب الخير للجميع وأنا سعيد بنبل أخلاقة واستعداده لمساعة كل من يلجأ إليه وعينه بصيرة والحاجة والعوز جعلت يده قصيرة وهذا ليس جديدا نتمنى أن يفتح الله عليه ويغنيه من فضله لان كرمه سيغمر اللاجئين إليه وسيفتح أبواب افاق جديدة في البحث ونشر الفضيلة.



 ألاستاذة نهاد حداد، كعادتها رقيقة المشاعر وبودها القفز لانتشال الجميع من الجهل ومن الفقر وما ذلك إلا انعكاسا للأخلاق العالية التي تميزها ولإنسانية قل وجودها في هذا الزمن, واعلم علم اليقين أن كثيرا من القراء قد ينطبق عليهم مقولة الأعرابية التي اتهموها بالبخل وردت عليهم: " بيتي يبخل لا أنا" فلا حرج عليكم أيها الناس وأشكر نيات المخلصين في التعاطف وأتمنى من الله أن يهدي الميسورين والذين فتح الله عليهم فضله أن يدعموا هذا المشروع لأتفرغ لإنجازه قبل أن تخطفني المنية علما أنني لا أملك عملا قارا ولم يكتب لي أن أسعد بتقاعد, وقد ذكرتني هذه الحالة بصديق عزيز كنا ندرس معا في السعودية وكان اكبر مني سنا وحكمة كان يقول لي :"يا عبد الأستاذ هو الشحاذ بأدب" وكنا نقارن ما كنا نحصل عليه مع ما نشاهده ونسمع به عن علية القوم,



فشكرا للعواطف الطيبة والدعوات المخلصة ويضل أملي  في الله كبيرا وفي كرم المحسنين والداعمين لاعمال الخير الذين يساهمون في مكافحة الجهل والفقر ويزرعون الخير ونشر الفضيلة.



أضف تعليق
لا بد من تسجيل الدخول اولا قبل التعليق
تاريخ الانضمام : 2013-08-07
مقالات منشورة : 118
اجمالي القراءات : 543,505
تعليقات له : 28
تعليقات عليه : 45
بلد الميلاد : Morocco
بلد الاقامة : Morocco